/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074.%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%20%284%29/7612817/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075.%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%20%282%29/7750554/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 75. Король ядов и виноград (1)

Король ядов и виноград (1).

Ду Сяо Ли посмотрела на встревоженное выражение лица евнуха Шаня и кивнула, велев подготовить верховых лошадей для нее и Ся Юань. И, сев на коней, они покинули поместье вместе с евнухом Шанем.

Они с безумной скоростью помчались в столицу, прибыв в гостиницу.

“Мисс Ду, сюда, пожалуйста".

Когда Ду Сяо Ли и Ся Юань спустились, кто-то сразу же вышел вперед, чтобы увести их лошадей.

”Мисс, это место, кажется..." - Ся Юань наклонилась и прошептала что-то на ухо Ду Сяо Ли.

Ду Сяо Ли кивнула и сказала “Верно, это гостиница, в которой останавливалась принцесса. Не знаю, что случилось, но давай войдем”.

“Мисс Ду, пожалуйста, следуйте за мной", - сказал евнух Ду Сяо Ли, а затем вошел в гостиницу.

Ду Сяо Ли и Ся Юань переглянулись, а затем последовали за евнухом Шанем внутрь. Сразу после того, как они вошли, на вершине высокого здания недалеко от отеля, два человека, которые все это время наблюдали за гостиницей, были оба несколько сбиты с толку. У одного из них имелось дьявольского вида лицо, огненно-красная одежда, и пара лисьих глаз, которые мерцали с завораживающим выражением. А другой человек, похоже, его телохранитель.

Дьявольски выглядящий мужчина наблюдал, как Ду Сяо Ли и Ся Юань вошли, и скептически спросил: “Почему Хань Мин Цзе позвал двух маленьких куколок?”

“Даже Ню Цзин говорил, что надежды нет!- ответил телохранитель. - О чем все еще беспокоится хозяин?”

“Да, этот яд даже мудрец из долины Короля медицины не может легко обезвредить, не говоря уже о Ню Цзине. Его медицинские навыки неплохие, но в том, что касается ядов, он и вполовину не так хорош, как бессмертный медик. Но даже если прямо сейчас пойти пригласить мудреца-целителя, прежде чем они успеют проехать половину пути, она умрет! Если самая драгоценная дочь Восточного Ли умрет в Фэн Мине, не знаю, какая реакция будет у императора Восточного Ли, хе-хе........” - сказал дьявольски выглядящий мужчина, кивнув.

“Хозяин, как насчет того, чтобы мы ушли? Хань Мин И сейчас все еще в городе. Если он нас обнаружит, сбежать будет трудно”.

” Хань Мин И....... - пробормотав имя Хань Мин И, дьявольски выглядящие лисьи глаза мужчины вспыхнули опасным блеском. – Когда же мы сразимся? Хе-хе, я с нетерпением жду, когда наступит этот день........”

После того, как Ду Сяо Ли и Ся Юань вошли в гостиницу, входные ворота были немедленно кем-то закрыты. Она обернулась, чтобы посмотреть, а за дверью уже стоял ряд охранников!

Это была императорская гвардия дворца! Что они здесь делают? Может быть, что-то случилось с императором?

Евнух Шань провел Ду Сяо Ли и Ся Юань до самого заднего двора, прибыв туда, где жила Лу Цзюнь Ци.

”Евнух Шань, остальные уже прибыли", - сказал евнух, охранявший вход во внутренний двор, посмотрев на евнуха Шаня.

“Понятно”.

Евнух Шань привел Ду Сяо Ли к зданию, и Ду Сяо Ли сразу же увидел толпу, стоявшую в дверях. Помимо Дин Уанга, Жэнь Уанга и Сянь Вана, там было также несколько маркизов и старик Ван. Кроме того, там был еще и ее собственный отец.

Евнух Шань подвел Ду Сяо Ли прямо к двери: “Ваше величество, этот слуга уже привел сюда мисс Ду”.

“Быстр введи ее", - раздался изнутри голос Хань Мин Цзе.

“Да”, - ответил евнух Шань, а затем толкнул дверь, сделав жест в сторону Ду Сяо Ли.

Ду Юнь Хан давно знал, что евнух Шань поехал кого-то пригласить, но когда он увидел Ду Сяо Ли, он действительно был шокирован. Его дочь была тем человеком, которого его величество послал евнуха Шаня лично пригласить?

Услышав голос Хань Мин Цзе, Ду Сяо Ли поняла, что в беде был не он. Должно быть, это с принцессой Восточного Ли случилось несчастье. Как только она собралась войти, кто-то схватил ее за руку.

Ее взгляд встретился с доверчивыми глазами Хань Мин И.

”Я сделаю все, что в моих силах", - пообещала Ду Сяо Ли, посмотрев на Хань Мин И. Она знала, что если принцесса Восточного Ли умрет в Фэн Мине, если с ней не будут обращаться должным образом, это может привести к войне между двумя странами. Фэн Мин только что закончил войну с Северным Юанем. Если бы они сразу же начали войну с Восточным Ли, даже если бы они в конце концов победили, обе стороны все равно понесли бы ужасный ущерб. Если другие страны затем воспользуются ситуацией и вторгнутся, Фэн Мин будет в опасности.

Поскольку это именно так, вот почему здесь собралось так много вельмож. Потому что жизнь этой Лу Цзюнь Ци была слишком важна!

"Я знаю. Что я хотел сказать, так это - не утомляй себя слишком сильно”, - сказал Хань Мин И.

Ду Сяо Ли почувствовала, что ход мыслей Хань Мин И ее покоряет. Прямо сейчас он не беспокоился о Лу Цзюнь Ци, а скорее думал о том, чтобы его невеста не слишком устала. ”Хорошо", - закончила говорить Ду Сяо Ли и вошла вместе с Ся Юань.

“Приветствую вас, ваше величество". После того, как Ду Сяо Ли вошла, она склонила голову в поклоне.

“Вы все свободны”. Когда Хань Мин Цзе увидел Ду Сяо Ли, в его глазах были некоторые сомнения, а также своего рода решимость "поставить все на один бросок".

Только что люди из императорского консилиума врачей, которые изучали ситуацию Лу Цзюнь Ци, один за другим качали головами. Даже у Ню Цзина, обладавшего лучшими медицинскими навыками, не было способа обезвредить яд. Император планировал послать кого-нибудь в долину Короля медицины, чтобы пригласить мудреца, но Ню Цзин сказал, что тот не успеет вовремя, и порекомендовал свою младшую сестру, сказав, что она тоже случайно оказалась в столице, так почему бы не попробовать позвать ее.

Узнав, что младшей сестрой Ню Цзина была Ду Сяо Ли, Хань Мин Цзе испытал неописуемое чувство. Это было похоже на удивление, но, в то же время, казалось, что он давно об этом догадался. Независимо от того, что он чувствовал, он все равно немедленно послал евнуха Шаня в поместье, чтобы привести Ду Сяо Ли.

Теперь, снова увидев Ду Сяо Ли, в его глазах все еще было недоверие, потому что ее возраст действительно был слишком загадочным.

Неужели у тринадцатилетнего ребенка действительно были такие высокие медицинские навыки? Но прямо сейчас, помимо веры в нее, похоже, другого выхода не было

"Ду Сяо Ли, подойди и посмотри на положение третьей принцессы”. Разум Хань Мин Цзе делал сотни и тысячи оборотов, когда он инструктировал Ду Сяо Ли.

“Да, ваше величество".

Ду Сяо Ли увидела группу людей в форме императорских врачей, стоящих перед кроватью Лу Цзюнь Ци. Все несколько скептически посмотрели на нее. Это была та самая младшая сестренка, о которой говорила Ню Цзин?

Служанка Лу Цзюнь Ци стояла у изголовья кровати и уже наплакала целую лужу.

Ду Сяо Ли подошла и увидела Ню Цзина, который был заблокирован внутри другими императорскими врачами. В данный момент он с серьезным выражением лица щупал пульс Лу Цзюнь Ци, даже не подозревая о прибытии Ду Сяо Ли.

“Старший брат”.

“Младшая сестра, наконец-то ты пришла. Быстро, взгляни на ее ситуацию.” Как только Ню Цзин увидел Ду Сяо Ли, он быстро встал и уступил свое место, позволив ей сесть на единственный табурет, чтобы осмотреть Лу Цзюнь Ци.

Ду Сяо Ли села и сначала осмотрела внешний вид Лу Цзюнь Ци, увидев, что все ее лицо сейчас покраснело, губы казались черными. Ее открытая шея была багровой, а обе ее руки стали пурпурно-синими! Она коснулась тела Лу Цзюнь Ци. В местах, которые были малиново-красными, температура была ужасающе высокой, но в местах, которые были пурпурно-синими, было ужасно холодно.

“Такой странный яд!” - не удержалась и сказала Ду Сяо Ли.

“Младшая сестра, ты знаешь, что это за яд?” - спросил Ню Цзин.

После того, как Ду Сяо Ли подошла к кровати, Хань Мин Цзе также последовал за ней. Все императорские врачи отступили на два шага и наблюдали, как Ду Сяо Ли осматривает Лу Цзюнь Ци.

"Если моя догадка верна, это новейшее творение Короля ядов "Огонь и лед" ”, - предположила Ду Сяо Ли.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.