/ 
Триллер Парк Глава 782
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/惊悚乐园.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20781/6355003/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20783/6355005/

Триллер Парк Глава 782

Глава 782. Проверка на геройский уровень (конец)

ВселЛигСуп, мостик над небесным телом.

Это была связующая область между астероидом и залом заседаний высшего совета. Когда стоишь на этом мосту, взгляду открывается бескрайний звездный космос {жилые зоны ВселЛигСуп большей частью находились внутри планеты, от туда было видно лишь искусственное небо}.

«На что смотришь?» - мужчина, одетый в костюм из фольги обратился к другому стоящему здесь человеку.

«Новые данные из испытательной зоны…» - сказал Рыцарь Жаба, не поднимая головы от миниатюрного дисплея на своем предплечье. – «Данные физического испытания ‘Покерного Рыцаря’ достигли нормативов героя планетарного уровня».

«О? Неплохо». – Сказал Рыцарь Фольга. – «Видимо, этот землянин из параллельной вселенной, действительно, мастер».

«Ты знаешь, что это значит?» - мрачно осведомился Рыцарь Жаба.

«Что?» - не то, чтобы Рыцарь Фольга не мог сам додуматься до ответа, просто он не хотел думать.

«Если он на письменном экзамене ступит на пятнадцатую ступень… Другими словами, ответит больше чем на сто вопросов, в таком случае…» - Рыцарь Жаба, наконец, обернулся и поглядел на старого друга. – «Даже если он полностью завалит испытание ‘особых способностей’, все равно сможет вступить в ряды героев ‘галактического уровня’».

«И что с того?» - Рыцарь Фольга пожал плечами. – «Герой с высоким уровнем интеллекта… Разве это не большая редкость?» - он выдержал паузу. – «Приятель, тебе лучше меня известно… Что в наши дни умные люди становятся ‘злодеями’».

«Верно». – Ответил Рыцарь Жаба. – «Я с первого взгляда понял, что этот Покерный Рыцарь… Нет, следует говорить… ‘Сумасшедший Поневоле’ вовсе не какой-то ‘герой’». – Его голос звучал очень категорично. – «В его глазах я не видел ни толики желания жертвовать или мотива сражаться ‘ради справедливости’. Напротив, я видел лишь желание ‘поступать, как мне заблагорассудится, непредсказуемо и бесшабашно’… Я слишком хорошо знаю таких людей, как он, он заставил меня вспомнить старого противника…»

После этих слов Рыцарь Жаба помолчал пару секунд и добавил: «Ради цели он может не задумываться о средствах. В сравнении с понятиями о нравственности обычных людей, он выгляди беспринципным. Но ради теории, которую он считает рациональной и верной, он будет сражаться до конца и скорее предпочтет умереть, чем сдаться». – Его голос был жестким. – «Для таких людей, как он, не существует таких понятий, как правильное или неправильное, черное или белое. Он делает лишь то, что хочет сам, принимает решения, исходя лишь из своих собственный представлений…» - он пристально посмотрел на Рыцаря Фольгу. – «Кратс, ты должен понимать, последствия получения таким опасным человеком квалификации героя галактического уровня… Ты можешь представить, насколько ужасные события могут происходить, если он будет вмешиваться в угрозы ‘уровня В’ и ‘уровня А’?»

«Хм…» - услышав это, Рыцарь Фольга долгое время ничего не говорил, а потом произнес. – «Ниэу… Возможно, то, что ты говоришь – верно, но…» - он покачал головой. – «На данный момент, Сумасшедший Поневоле не проявил никакой враждебности по отношению к нам, напротив, он помог Рыцарю Брейк-Данса и Удивительному Путешественнику Стэпу разобраться с кризисом планеты ‘Чжачжачжачжа’ и выразил желание вступить в лигу».

Характер Рыцаря Фольги был более открытым и позитивным, чем у Рыцаря Жабы. При анализе он так же отталкивался от других фактов: «Не говоря уж о том, что думать о самом плохом, когда он еще ничего не сделал… Предположим, он действительно что-то задумал, без доказательств, основываясь лишь на своих чувствах и предубеждениях… Ты не можешь записать его в стан наших противников».

«Пф…» - Рыцарь Жаба недовольно фыркнул. – «Естественно, мне это тоже известно, я вовсе не рассчитываю толкать его с ряды наших противников».

«О? Тогда, что ты хочешь этим сказать?» - поинтересовался Рыцарь Фольга.

«Если он, в самом деле, хочет стать ‘героем’, тогда я буду искренне рад». – Сказал Рыцарь Жаба. – «Но если с самого начала дать ему слишком широкие полномочия, боюсь, будет сложно выяснить его ‘истинные мотивы’…»

«О…» - Рыцарь Фольга тут же обрадовался. – «Так ты хочешь…»

…………

Вернемся на письменный экзамен.

«Это… Уже слишком…» - у Фэн Буцзюэ было такое выражение лица, словно у него запор, нахмурив брови, он глядел на вопрос на металлической консоли.

Сейчас он выглядел так же, как когда в школе на экзамене не мог ответить на вопрос.

«Нарисуйте и проанализируйте структуру ДНК любого живого существа с планеты Махарт…» - брат Цзюэ еще раз перечитал вопрос. – «Как может землянин… Знать ответ на этот вопрос?»

Что уж говорить о землянах, даже если задать этот вопрос махарторианцу, едва ли он сможет ответить, только биолог с планеты Махарт или астробиолог с другой планеты… ‘Возможно’, смог бы нарисовать эту ДНК.

«Хм… На этот вопрос ответить не могу…» - пробормотал Фэн Буцзюэ. – «Как и на два предыдущих, из семи вопросов этой ступени я не могу ответить уже на три…»

За предыдущий час он уже ответил на девяносто восемь вопросов четырнадцати ступеней. Это была пятнадцатая ступень, он дошел уже до пятого вопроса, перед этим он на два ответил правильно и на два – неправильно. Другими словами… Он едва-едва набрал ответов на сто вопросов.

«Тц…» - Фэн Буцзюэ недовольно цокнул. – «Использовать пробелы в знаниях, чтобы увеличить сложность, могла бы придумать что-то поинтереснее… Если бы я прожил несколько сотен лет, как вы, без снижения активности мозга, такие вопросы были бы для меня пустяками».

Верно, брат Цзюэ… Когда ‘терпел неудачу из-за пустяка’ в жизненно важном деле, то никогда не сожалел, но в более мелких делах, он любил искать оправдания своим неудачам. Например: ‘люди, которые не могут читать мои творения, просто не видят высокой духовности моих произведений’, ‘прохожие не смеют смотреть мне в глаза, потому что я слишком красив’, ‘от рождения мне не везет, потому что небо завидует моим талантам’, ‘что такого, если мужчина страдает синдромом восьмиклассника?!’

Вернемся к повествованию…

Раз уж он не мог ответить на вопрос, Фэн Буцзюэ расслабился, нарисовал на месте для ответа на сто третий вопрос ‘средний палец’ и нажал на ввод.

[Ответ неверен, на данной ступени вы ответили неправильно уже на третий вопрос, экзамен остановлен]

Звуковое и письменное сообщения появились одновременно, объявляя экзамен брата Цзюэ законченным.

[Пожалуйста, безопасным путем покиньте зону письменного экзамена, направление указано на схеме. Если требуется помощь, пожалуйста, обратитесь к штатному сотруднику]

Далее на металлической консоли появилась мини карта зоны письменно экзамена, на схеме был показан маршрут, по которому брат Цзюэ пришел и по которому ему следовало идти дальше, даже был указан кротчайший путь.

Фэн Буцзюэ поглядел на карту, встал и направился по указанному маршруту.

После часовой передышки, его выносливость значительно восстановилась, потому он шел быстро, однако мышечная боль после всех этих аэробных и анаэробных испытаний не прошла, напротив… Возможно, постоянное тянущее чувство могло повлиять на последующую проверку.

…………

Пять минут спустя, Фэн Буцзюэ пришел в зону испытания особых способностей.

В этот раз консультирующим его штатным сотрудником был… Зомби.

«Покерный Рыцарь?» - на зомби была форма штатного сотрудника, а в руках он держал пластинку {стандартное оборудование}. – «Результаты первых двух испытаний неплохие, на данный момент это планетарный уровень».

Услышав это, Фэн Буцзюэ с облегчением вздохнул. ‘Планетарный уровень’ – это была нижняя планка ожиданий брата Цзюэ, если бы он не смог достигнуть даже его, тогда ему не было необходимости качаться до пятидесятого уровня, чтобы пройти испытание.

«Ээээ…» - сказал брат Цзюэ. – «Красава…» - он видел бледную прогнившую кожу зомби и все равно, не изменившись в лице, назвал его ‘красавой’, здесь можно увидеть, насколько он наглый и невозмутимый. – «… Не знаю, как мне можно тебя называть?»

«Ладно…» - ответил зомби. – «Зови меня…»

Десять секунд спустя…

За это время зомби как раз успел полностью произнести свое имя.

К тому же… Дал понять, что это еще быстро.

«Жесть…» - в голове Фэн Буцзюэ тут же промчалась десять тысяч альпак, и он мрачно подумал. – «От твоего имени возникает чувство… Игры слов, боянистой шутки, слов песни, цепочки слов, а так же заклинание “Ярости”{игра на платформе NES “ikari warriors”}! Не считая восьмидесяти семи слов на английском! Что это было в конце за ‘Тс-тс-тс-тс’?! Тебе имя дал Мусаши Коганей?!»

«Ха… Ха-ха…» - Фэн Буцзюэ несколько раз дернул уголком рта и неестественно рассмеялся. – «Какое хорошее имя».

«Все так говорят…» - чуть улыбнулся зомби. – «Мне стоит поблагодарить моих родителей… У нас на ‘Экологически безопасной планете’ таких сильных и красивых имен довольно мало».

«В ваших школах, небось, одна перекличка весь урок занимает…» - мысленно съязвил Фэн Буцзюэ.

«Ааа…К слову о родителях… Моя девушка согласилась в следующем галактическом веке {год} поехать со мной повидаться с родителями. Как подумаю об этом, сразу чувствую такое воодушевление…» - зомби со счастливым выражением лица вынул из-за пазухи фотографию. – «Смотри, правда, моя девушка – красавица?»

Фэн Буцзюэ поглядел на фотографию и увидел… Кактус…

Тут он словно бы что-то понял…

«Желаю вам поскорее обзавестись ребенком…» - две секунды спустя, с мертвенно бледным лицом ответил брат Цзюэ.

«Ха-ха-ха, большое спасибо». – Радостно рассмеялся зомби, а потом изменился в лице. – «Ай! Опять моя дурная привычка проявилась, заговорил о своих личных делах, начал хвастаться своей девушкой, прошу прощения».

«Ничего страшного… Я не против». – Послушно отозвался Фэн Буцзюэ.

Если бы ему нужно было каким-то действием выразить свое отношение к данной ситуации, то он, зажав пах, стал бы кататься по полу.

«Ладно». – Сказал зомби. – «В таком случае… Следуй за мной, завершим последнее испытание, потом ты сможешь дождаться итогового результата в зоне отдыха».

«Угу…» - отозвался Фэн Буцзюэ и последовал вперед за собеседником.

…………

Проверка особых способностей, без сомнения, была самой опасной, потому зона тестирования был герметичной для каждого испытуемого.

Перед самим испытанием герой должен был заполнить бланк, перечислив все свои особые способности.

ВселЛигСуп вовсе не заставляла героев раскрывать подробности своих способностей, но обычно… Чем больше способностей продемонстрируешь, тем выше будет твоя оценка, если хочешь скрыть свою силу, не удивляйся низкой оценки.

Естественно… Были исключения, например, член высшего совета [Королева Черная Дыра], она показала лишь одну свою способность и была оценена на вселенский уровень. Еще один член высшего совета - [Обезьяний Охотник], этот парень вообще не продемонстрировал никаких особых способностей, поскольку все его особые способности относились к физической сфере. Почти все рекордные показатели физических испытаний были поставлены им. А письменный экзамен он написал ниже чем средний показатель лиги… Несмотря на это, он спокойно вошел в ряды героев вселенского уровня.

Фэн Буцзюэ знал, что среди игроков он - один из сильнейших, но в этой вселенной супергероев, било множество существ, способных мгновенно убить его, потому его надежда получить ‘галактический уровень’ не могла осуществиться.

Потому в бланке брата Цзюэ царил полный сумбур… Почти все эффекты своей экипировки и навыков, он записал, как собственные ‘способности’. Заодно упомянул такие странные навыки, как ‘могу назвать число пи до нескольких сотен знаков после запятой’, ‘могу долгое время не спать и не ходить в туалет {преимущество игроков}’, ‘могу без всякого вспомогательного оборудования пройти проверку на полиграфе’, и так далее.

Когда зомби взял в руки бланк брата Цзюэ, на его лице появилось неловкое выражение, поскольку там было указано множество такого, что не следовало даже проверять. Но из-за того, что ранее брат Цзюэ очень хорошо к нему отнесся, зомби было неловко говорить об этом… Он с улыбкой на лице ввел этот бланк в компьютер и наметил способности, ‘имеющие смысл’ для испытания.

После этого все было довольно просто, Фэн Буцзюэ следом за провожатым вошел в комнату для испытаний и продемонстрировал свои способности, некоторые уже были применены еще на физических испытаниях. ‘Ходьбу по воздуху’ и ‘супербыстрое перемещение’ не нужно было снова демонстрировать.

Сорок минут спустя, брат Цзюэ закончил проверку, попрощался с зомби и прошел в ‘зону отдыха’.

Зона отдыха не была так тщательно организована, как зона испытаний, за исключение малого количества нематериальных существ и существ, не способных остановиться, материальные существа сновали повсюду.

Кроме ‘существ среднего роста’, как брата Цзюэ, было несколько существ ростом пятьдесят сантиметров и огромных существ ростом двадцать метров… Все собрались в зоне отдыха.

Здесь на стене крупным шрифтом и заметно было написано: [Пожалуйста, во избежание несчастных случаев, ступайте осторожно]

Если подумать, в этой фразе был заключен глубокий смысл…

Проведя полчаса в зоне отдыха, Фэн Буцзюэ с удовольствием наблюдал за всеми этими героями, он даже пробовал пообщаться с некоторыми из них.

Хоть Фэн Буцзюэ был не из тех, кто любит общаться, но он не мог упустить такой шанс собрать информацию. Возможность поговорить с этими формами жизни с разных планет, познакомиться со странными космическими культурами очень радовала брата Цзюэ.

…………

Таким образом, прошло целых четыре галактических недели.

Фэн Буцзюэ подошел к выходу для получения, готовясь забрать свою геройскую ID карту ‘удостоверяющую его уровень’.

Перед получением ему нужно было сделать еще кое-что… Десять секунд не отрываясь смотреть на статую перед выходом.

Эта статуя выглядела совершенно обычно: у нее была круглая голова, лицо, похожее на человеческое, рост тоже не был особенно высоким.

Это был один из первых создателей ВселЛигСуп, однажды в этой вселенной случилась единственная угроза ‘ранга S’, полагаясь почти лишь на собственные силы, он справился с ней и спас целую вселенную.

А ему самому пришлось поплатиться за это жизнью.

Его прозвали самым великим героем в истории, но неизвестно почему, его имени никто не знал, говорят, ‘оно было стерто из этого мира божеством’.

Но люди помнили, как он выглядел.

Каждый герой Вселенской Лиги Супергероев, перед тем, как официально вступить на дорогу героя, должен придти к этой статуе и, как своему предку, посмотреть ей в глаза.

Эта традиция, которая бытует среди героев разных поколений.

Во время прошлого посещения этой вселенной, Рыцарь Фольга и Доктор Вечность серьезно рассказали Фэн Буцзюэ о ней, естественно, брат Цзюэ не забыл.

«Хм… Попялимся на этого парня». – Съязвил Фэн Буцзюэ, без всякого уважения постоял десять секунд, а потом пошел получать карту.

Пройдя черед другой ‘таможенный’ аппарат, брат Цзюэ вытащил из слота свою геройскую ID карту.

Однако… Когда он увидел уровень карты, то мгновенно остолбенел.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776 Часть последняя
Глава 775 Часть 45
Глава 774 Часть 44
Глава 773 Часть 43
Глава 772 Часть 42
Глава 771 Часть 41
Глава 770 Часть 40
Глава 769 Часть 39
Глава 768 Часть 38
Глава 767 Часть 37
Глава 766 Часть 36
Глава 765 Часть 35
Глава 764 Часть 34
Глава 763 Часть 33
Глава 762 Часть 32
Глава 761 Часть 31
Глава 760 Часть 30
Глава 759 Часть 29
Глава 758 Часть 28
Глава 757 Часть 27
Глава 756 Часть 26
Глава 755 Часть 25
Глава 754 Часть 24
Глава 753 Часть 23
Глава 752 Часть 22
Глава 751 Часть 21
Глава 750 Часть 20
Глава 749 Часть 19
Глава 748 Часть 18
Глава 747 Часть 17
Глава 746 Часть 16
Глава 745 Часть 15
Глава 744 Часть 14
Глава 743 Часть 13
Глава 742 Часть 12
Глава 741 Часть 11
Глава 740 Часть 10
Глава 739 Часть 9
Глава 738 Часть 8
Глава 737 Часть 7
Глава 736 Часть 6
Глава 735 Часть 5
Глава 734 Часть 4
Глава 733 Часть 3
Глава 732 Часть 2
Глава 731 Часть 1
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723 Часть последняя
Глава 722 Часть 21
Глава 721 Часть 20
Глава 720 Часть 19
Глава 719 Часть 18
Глава 718 Часть 17
Глава 717 Часть 16
Глава 716 Часть 15
Глава 715 Часть 14
Глава 714 Часть 13
Глава 713 Часть 12
Глава 712 Часть 11
Глава 711 Часть 10
Глава 710 Часть 9
Глава 709 Часть 8
Глава 708 Часть 7
Глава 707 Часть 6
Глава 706 Часть 5
Глава 705 Часть 4
Глава 704 Часть 3
Глава 703 Часть 2
Глава 702 Часть 1
Глава 701
Глава 700
Глава 699 Конец
Глава 698 Середина
Глава 697 Начало
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692 Часть последняя
Глава 691 Часть 27
Глава 690 Часть 26
Глава 689 Часть 25
Глава 688 Часть 24
Глава 687 Часть 23
Глава 686 Часть 22
Глава 685 Часть 21
Глава 684 Часть 20
Глава 683 Часть 19
Глава 682 Часть 18
Глава 681 Часть 17
Глава 680 Часть 16
Глава 679 Часть 15
Глава 678 Часть 14
Глава 677 Часть 13
Глава 676 Часть 12
Глава 675 Часть 11
Глава 674 Часть 10
Глава 673 Часть 9
Глава 672 Часть 8
Глава 671 Часть 7
Глава 670 Часть 6
Глава 669 Часть 5
Глава 668 Часть 4
Глава 667 Часть 3
Глава 666 Часть 2
Глава 665 Часть 1
Глава 664
Глава 663 Часть последняя
Глава 662 Часть 24
Глава 661 Часть 23
Глава 660 Часть 22
Глава 659 Часть 21
Глава 658 Часть 20
Глава 657 Часть 19
Глава 656 Часть 18
Глава 655 Часть 17
Глава 654 Часть 16
Глава 653 Часть 15
Глава 652 Часть 14
Глава 651 Часть 13
Глава 650 Часть 12
Глава 649 Часть 11
Глава 648 Часть 10
Глава 647 Часть 9
Глава 646 Часть 8
Глава 645 Часть 7
Глава 644 Часть 6
Глава 643 Часть 5
Глава 642 Часть 4
Глава 641 Часть 3
Глава 640 Часть 2
Глава 639 Часть 1
Глава 638
Глава 637 7/7
Глава 636 6/7
Глава 635 5/7
Глава 634 4/7
Глава 633 3/7
Глава 632 2/7
Глава 631 1/7
Глава 630 Часть последняя
Глава 629 Часть 25
Глава 628 Часть 24
Глава 627 Часть 23
Глава 626 Часть 22
Глава 625 Часть 21
Глава 624 Часть 20
Глава 623 Часть 19
Глава 622 Часть 18
Глава 621 Часть 17
Глава 620 Часть 16
Глава 619 Часть 15
Глава 618 Часть 14
Глава 617 Часть 13
Глава 616 Часть 12
Глава 615 Часть 11
Глава 614 Часть 10
Глава 613 Часть 9
Глава 612 Часть 8
Глава 611 Часть 7
Глава 610 Часть 6
Глава 609 Часть 5
Глава 608 Часть 4
Глава 607 Часть 3
Глава 606 Часть 2
Глава 605 Часть 1
Глава 604
Глава 603 Конец
Глава 602 Середина
Глава 601 Начало
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593 Часть последняя
Глава 592 Часть 12
Глава 591 Часть 11
Глава 590 Часть 10
Глава 589 Часть 9
Глава 588 Часть 8
Глава 587 Часть 7
Глава 586 Часть 6
Глава 585 Часть 5
Глава 584 Часть 4
Глава 583 Часть 3
Глава 582 Часть 2
Глава 581 Часть 1
Глава 580
Глава 579 Часть последняя
Глава 578 Часть 18
Глава 577 Часть 17
Глава 576 Часть 16
Глава 575 Часть 15
Глава 574 Часть 14
Глава 573 Часть 13
Глава 572 Часть 12
Глава 571 Часть 11
Глава 570 Часть 10
Глава 569 Часть 9
Глава 568 Часть 8
Глава 567 Часть 7
Глава 566 Часть 6
Глава 565 Часть 5
Глава 564 Часть 4
Глава 563 Часть 3
Глава 562 Часть 2
Глава 561 Часть 1
Глава 560
Глава 559 Конец
Глава 558 Середина
Глава 557 Начало
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544 Часть последняя
Глава 543 Часть 49
Глава 542 Часть 48
Глава 541 Часть 47
Глава 540 Часть 46
Глава 539 Часть 45
Глава 538 Часть 44
Глава 537 Часть 43
Глава 536 Часть 42
Глава 535 Часть 41
Глава 534 Часть 40
Глава 533 Часть 39
Глава 532 Часть 38
Глава 531 Часть 37
Глава 530 Часть 36
Глава 529 Часть 35
Глава 528 Часть 34
Глава 527 Часть 33
Глава 526 Часть 32
Глава 525 Часть 31
Глава 524 Часть 30
Глава 523 Часть 29
Глава 522 Часть 28
Глава 521 Часть 27
Глава 520 Часть 26
Глава 519 Часть 25
Глава 518 Часть 24
Глава 517 Часть 23
Глава 516 Часть 22
Глава 515 Часть 21
Глава 514 Часть 20
Глава 513 Часть 19
Глава 512 Часть 18
Глава 511 Часть 17
Глава 510 Часть 16
Глава 509 Часть 15
Глава 508 Часть 14
Глава 507 Часть 13
Глава 506 Часть 12
Глава 505 Часть 11
Глава 504 Часть 10
Глава 503 Часть 9
Глава 502 Часть 8
Глава 501 Часть 7
Глава 500 Часть 6
Глава 499 Часть 5
Глава 498 Часть 4
Глава 497 Часть 3
Глава 496 Часть 2
Глава 495 Часть 1
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479 Часть последняя
Глава 478 Часть 16
Глава 477 Часть 15
Глава 476 Часть 14
Глава 475 Часть 13
Глава 474 Часть 12
Глава 473 Часть 11
Глава 472 Часть 10
Глава 471 Часть 9
Глава 470 Часть 8
Глава 469 Часть 7
Глава 468 Часть 6
Глава 467 Часть 5
Глава 466 Часть 4
Глава 465 Часть 3
Глава 464 Часть 2
Глава 463 Часть 1
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367 Часть последняя
Глава 366 Часть 19
Глава 365 Часть 18
Глава 364 Часть 17
Глава 363 Часть 16
Глава 362 Часть 15
Глава 361 Часть 14
Глава 360 Часть 13
Глава 359 Часть 12
Глава 358 Часть 11
Глава 357 Часть 10
Глава 356 Часть 9
Глава 355 Часть 8
Глава 354 Часть 7
Глава 353 Часть 6
Глава 352 Часть 5
Глава 351 Часть 4
Глава 350 Часть 3
Глава 349 Часть 2
Глава 348 Часть 1
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341 Часть последняя
Глава 340 Часть 14
Глава 339 Часть 13
Глава 338 Часть 12
Глава 337 Часть 11
Глава 336 Часть 10
Глава 335 Часть 9
Глава 334 Часть 8
Глава 333 Часть 7
Глава 332 Часть 6
Глава 331 Часть 5
Глава 330 Часть 4
Глава 329 Часть 3
Глава 328 Часть 2
Глава 327 Часть 1
Глава 326
Глава 325
Глава 324 Часть последняя
Глава 323 Часть 30
Глава 322 Часть 29
Глава 321 Часть 28
Глава 320 Часть 27
Глава 319 Часть 26
Глава 318 Часть 25
Глава 317 Часть 24
Глава 316 Часть 23
Глава 315 Часть 22
Глава 314 Часть 21
Глава 313 Часть 20
Глава 312 Часть 19
Глава 311 Часть 18
Глава 310 Часть 17
Глава 309 Часть 16
Глава 308 Часть 15
Глава 307 Часть 14
Глава 306 Часть 13
Глава 305 Часть 12
Глава 304 Часть 11
Глава 303 Часть 10
Глава 302 Часть 9
Глава 301 Часть 8
Глава 300 Часть 7
Глава 299 Часть 6
Глава 298 Часть 5
Глава 297 Часть 4
Глава 296 Часть 3
Глава 295 Часть 2
Глава 294 Часть 1
Глава 293
Глава 292
Глава 291 Часть последняя
Глава 290 Часть 32
Глава 289 Часть 31
Глава 288 Часть 30
Глава 287 Часть 29
Глава 286 Часть 28
Глава 285 Часть 27
Глава 284 Часть 26
Глава 283 Часть 25
Глава 282 Часть 24
Глава 281 Часть 23
Глава 280 Часть 22
Глава 279 Часть 21
Глава 278 Часть 20
Глава 277 Часть 19
Глава 276 Часть 18
Глава 275 Часть 17
Глава 274 Часть 16
Глава 273 Часть 15
Глава 272 Часть 14
Глава 271 Часть 13
Глава 270 Часть 12
Глава 269 Часть 11
Глава 268 Часть 10
Глава 267 Часть 9
Глава 266 Часть 8
Глава 265 Часть 7
Глава 264 Часть 6
Глава 263 Часть 5
Глава 262 Часть 4
Глава 261 Часть 3
Глава 260 Часть 2
Глава 259 Часть 1
Глава 258
Глава 257
Глава 256 Часть последняя
Глава 255 Часть 18
Глава 254 Часть 17
Глава 253 Часть 16
Глава 252 Часть 15
Глава 251 Часть 14
Глава 250 Часть 13
Глава 249 Часть 12
Глава 248 Часть 11
Глава 247 Часть 10
Глава 246 Часть 9
Глава 245 Часть 8
Глава 244 Часть 7
Глава 243 Часть 6
Глава 242 Часть 5
Глава 241 Часть 4
Глава 240 Часть 3
Глава 239 Часть 2
Глава 238 Часть 1
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229 Часть последняя
Глава 228 Часть 43
Глава 227 Часть 42
Глава 226 Часть 41
Глава 225 Часть 40
Глава 224 Часть 39
Глава 223 Часть 38
Глава 222 Часть 37
Глава 221 Часть 36
Глава 220 Часть 35
Глава 219 Часть 34
Глава 218 Часть 33
Глава 217 Часть 32
Глава 216 Часть 31
Глава 215 Часть 30
Глава 214 Часть 29
Глава 213 Часть 28
Глава 212 Часть 27
Глава 211 Часть 26
Глава 210 Часть 25
Глава 209 Часть 24
Глава 208 Часть 23
Глава 207 Часть 22
Глава 206 Часть 21
Глава 205 Часть 20
Глава 204 Часть 19
Глава 203 Часть 18
Глава 202 Часть 17
Глава 201 Часть 16
Глава 200 Часть 15
Глава 199 Часть 14
Глава 198 Часть 13
Глава 197 Часть 12
Глава 196 Часть 11
Глава 195 Часть 10
Глава 194 Часть 9
Глава 193 Часть 8
Глава 192 Часть 7
Глава 191 Часть 6
Глава 190 Часть 5
Глава 189 Часть 4
Глава 188 Часть 3
Глава 187 Часть 2
Глава 186 Часть 1
Глава 185
Глава 184
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 148
Глава 147
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 116
Глава 115
Глава 105
Глава 104
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 84
Глава 83
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 46
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Главы 169.183 Гадкий Я
Главы 149.165 ГГ наносит удар
Главы 128.146 Опустошенная Земля
Главы 117.124 Смертельный блиц–опрос
Главы 106.114 Черно–белая призрачная зона/мир Хирато
Главы 101.103 Первый раскат грома
Главы 85.95 Охотничий остров
Главы 72.82 Семь странностей школьного двора
Главы 47.62 Неповторимый чеснок
Главы 34.45 Дом с привидениями у горного озера
Главы 17.30 Город, поглощенный чудовищной тенью
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий! ⛔ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!⛔
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.