/ 
Триллер Парк Глава 555
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/惊悚乐园.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20554/6354776/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20556/6354778/

Триллер Парк Глава 555

Глава 555. А, друг, прощай[1]

12 июня, семь часов вечера.

«Снова куча писем…» - оказавшись в стартовом пространстве, Фэн Буцзюэ первым делом проверил свой почтовый ящик.

«Хм…» - он поглядел на количество страниц внизу почтового ящика и улыбнулся. – «К счастью… По сравнению с тем, что было раньше, количество писем значительно уменьшилось! Это не может не радовать!»

За те несколько дней, что брат Цзюэ не входил в игру, в почтовом ящике накопилось всего несколько сотен писем, это даже стоило бы отпраздновать.

Это было вполне объяснимо… Ажиотаж после Пика Борьбы за Господство постепенно утихал, внимание игроков, тоже переключилось на что-то другое.

Естественно, одной из причин было положение после финала, а именно… После обновления, в ‘рейтинге комплексной силы игроков’ была аннулирована возможность оставаться ‘анонимом’, изменившись на возможность ‘не отображаться в рейтинге’. По этой причине, для новых игроков было значительно меньше возможностей услышать об ID [Сумасшедший Поневоле].

В этом смысле, остается только насмехаться над предыдущим рейтингом. Прежняя ‘анонимная’ настройка не имела особого смысла… С сетью информаторов крупных клубов, догадаться о том, кто же является анонимом, вовсе не трудно.

В результате ситуация обстояла таким образом… Толпа, объединенная стадным инстинктом, видя на вершине [анонимов], начинала всеми правдами и неправдами разведывать, кто это может быть, потом искала в интернете и узнавала… О, так это тот-то.

Сейчас же была совершенно другая ситуация, незачем было указывать в рейтинге анонимов. Игроки либо отображались в списке, либо не отображались. Те, кого в рейтинге не было… Возможно скрывались, возможно были слабы, а может быть, они просто удалил аккаунт… Уже долгое время никто ничего специально не разузнавал, по меньшей мере, этого не делали игроки свободного времени…

Кроме того, было еще кое-что о чем следует упомянуть – настройки конфиденциальности новых рейтингов можно было использовать, как тактическое ‘секретное оружие’.

Теоретически, сильные клубы с этого момента могли… Тайно выращивать множество сильных игроков. К тому же, от начала и до конца, им незачем участвовать в играх на истребление со сторонними игроками. Даже в командном режиме можно формировать команды с людьми из своего же клуба. Таким образом… В ожидании второго Пика Борьбы за Господство, эти команды могли стать секретным оружием.

На самом деле… Уже были клубы, которые занялись этой работой, но об этом мы поговорим позднее…

Вернемся к брату Цзюэ. Чтобы в десятых числах июня сдать свою рукопись, в эти несколько дней, он заперся дома и работал. Днем он поглощал кофе и усилено сочинял, а вечером ложился в постель и отказывался от игры.

Таким образом, за четыре дня, он сделал 90% работы, а оставшиеся десять процентов, он планировал закончить в последующие пару дней, работая по пять – шесть часов.

Потому, сегодня вечером, поужинав и прибравшись, брат Цзюэ со спокойной душой залогинился в Триллер Парке.

«ОК… С этим все». - Фэн Буцзюэ потратил не более десяти минут, чтобы очистить свой почтовый ящик.

Он тут же открыл игровое меню и увидел, что все члены Передовой Преисподней не в игре.

В результате, он заметил нечто неожиданное…

«Э? Кто такой [Цветок Среди Камней]…» - брат Цзюэ с первого взгляда определил, что в организации на одного человека больше.

Хоть в данный момент, этот человек был оффлайн, но его ник отображался в списке [членов организации].

«Не может быть…» - после нескольких секунд раздумий, Фэн Буцзюэ переменился в лице, видимо, у него уже был ответ. – «Мастерски танцую на камне луны, колени скользят по струнам цитры. А ныне выбравшись из горлышка кувшина, свободно не мое сердце…» - прошептал он. – «Хм… Неплохая память…»

Догадавшись о том, кто является новым членом, по спине брата Цзюэ тут же пробежал холодок. Поскольку он быстро связал… Появление старшей мисс Ань в списке организации и Ли Роюй.

Ранее в команде было только два человека, обладающих правом принимать и исключать членов организации, один – сам Фэн Буцзюэ, а еще одна - Ли Роюй. Проще говоря… Капитан и заместитель, из оставшихся двоих, Сяолин не хотела никаких полномочий, во-первых, поскольку это сопряжено с проблемами, а во-вторых, если у нее будет какое-то дело, она сразу обратится к кузине. А братец Тань… Даже если бы он попросил полномочия, брат Цзюэ их ему не дал бы. Если бы он спросил почему, брат Цзюэ, определенно, сказал бы ‘ты - терпила’, так мог ответить только привыкшей вести дела в деспотическом стиле.

«Эти две девушки…» - Фэн Буцзюэ стал медленно ходить по лифту и разговаривать сам с собой. – «Действительно, быстро нашли общий язык… Эта атмосфера близкой дружбы и ненависти к одному врагу… Это не к добру…»

Он чуть поколебался, но так и не придумал никаких контрмер. Видимо, для него уже невозможно было избежать контроля начальства… К счастью, эти несколько дней он не входил в игру, демонстрируя старательную работу, и отсутствие времени на игру. Если они встретятся сегодня, то он с чистой совестью может сказать… Рукопись уже готова.

«Эх… Чувствую, себя школьником… Подтекст такой, словно ‘я уже сделал домашку, можно пойти поиграть?’…» - пробормотал Фэн Буцзюэ, не сдержался и подумал. – «Не пройдет много времени… И начнется бунтарский период, тогда превращусь в ‘Хватит меня контролировать! Иначе, я умру, вот, тогда увидишь’…»

Брат Цзюэ потряс головой изгоняя из нее беспорядочные мысли: «Тц… Не важно, великий писатель может проявить гибкость, может стоять прямо, может преклонять колени…» - бормотал он, входя в Хранилище. – «… Как Хань Синь (военачальник Лю Бана 刘邦, первого императора династии Хань, прим. пер.) мог пройти через такое? Как Гоуцзянь (правитель царства Юэ 越 ; годы правления 496—465 до н. э.; один из пяти гегемонов 五霸 эпохи Вёсны и Осени 春秋, прим. пер.) мог пройти через такое? Как Сунь Бинь (? - 316 д. н.э., китайский стратег, военный теоретик, прим. пре.) мог пройти через такое? Как Сыма Цянь (известный древнекитайский историк, автор «Исторических записок»史记; 145(135?) — 86(85?) гг. до н. э, прим. пер.)… Хм… Этот еще ладно…» - с этими словами, он вошел в Хранилище. – «В общем… Поживем – увидим…»

Он вытащил все имеющиеся карточки-пазлы, всего их было пять: карточка-пазл – земляника, карточка-пазл – пинг-понг, карточка-пазл - отец, карточка-пазл – паук, карточка-пазл – обратный отсчет времени.

Затем он вернулся в стартовое пространство и отправился в Торговый Комплекс.

Целью Фэн Буцзюэ было, не что иное, как Биржа Карточек-пазл.

Биржа располагалась в одном из углов Торгового Комплекса, вставленная в огромный купол, а форма напоминала разломанный шар. Войдя в дверь, можно было увидеть несколько прилавков, расположенных с двух сторон, а между прилавков сновало множество игроков. Как ни посмотри… Эта биржа была похожа на комнату с игровыми автоматами.

«Это что… Все игровые автоматы?...» - прошептал Фэн Буцзюэ, продолжая идти вперед.

После обновления, это первый раз, когда он пришел в это место. Прошло уже десять дней, и большая часть игроков была прекрасно знакома с методом использования этого объекта, а брат Цзюэ… Можно сказать, относился к меньшинству деревенщин.

«Ха! Брат Сумасшедший!» - внезапно раздался хорошо знакомый голос.

Фэн Буцзюэ обернулся и увидел приближающегося человека: «О, так это Меч. Давно не виделись».

«Я слышал, люди из Лезвия Ножа говорили, что тебя можно встретить в 101 районе…» - подходя к брату Цзюэ, сказал Меч. – «Не думал, что встречу тебя прямо сегодня».

«Если у тебя ко мне дело, мог бы со мной связаться или написать письмо…» - Фэн Буцзюэ верно говорил, эти двое были друг у друга в друзьях.

«Ха-ха… На самом деле, у меня нет к тебе особых дел». – Рассмеялся Меч. – «О, кстати, позволь представить…» - с этими словами, он повернулся.

Брат Цзюэ только что заметил, что позади Безудержной Тени Меча стоял молодой тощий парень с детским лицом, он был одет, как благородный рыцарь, а на груди значок ‘Скитальца’.

«Этот парень из нового поколения звезд, мы привлекли его из ‘Звезды’» - представил Меч. – «Песнь Наблюдателя Небесных Светил».

«Привет». – Тут же отозвался Фэн Буцзюэ.

«Вау! Ты – Сумасшедший Поневоле?» - Песнь Наблюдателя сделал большие глаза и поглядел на брата Цзюэ, как на диковинку. – «Выглядишь лучше, чем на записи».

«Болван!» - Меч отвесил пареньку подзатыльник. – «Что за чушь? Разве можно говорить такое, в лицо другому человеку? Разве это вежливо?»

«Прошу прощения…» - Песнь Наблюдателя Небесных Светил прикрыл голову и обижено посмотрел на Фэн Буцзюэ. – «Брат Сумасшедший, привет».

Не успели его слова отзвучать, как раздался звук ‘бах’, Меч снова треснул Песнь Наблюдателя Небесных Светил и сказал: «Брат Сумасшедший, как тебя называть? ‘Брат Цзюэ’?!»

«Да, брат Цзюэ!» - сказал Песнь Наблюдателя покорным тоном.

«Хм… Такое чувство, что ты перетащил эту звезду нового поколения из гангстерской группировки…» - с каменным лицом съязвил Фэн Буцзюэ. – «Кстати… Когда вы так деретесь… Разве система не вмешивается?»

«Ничего страшного, его старшая сестра поставила меня его наставником». – Ответил Меч. – «О, забыл сказать, он – младший брат ‘Не Бояться’».

«О…» - выражение лица Фэн Буцзюэ чуть изменилось, он повернулся к Песне Наблюдателя Небесных Светил. – «Братец Песнь, тебе непросто живется…»

«Это точно…» - мрачно ответил Песнь Наблюдателя Небесных Светил.

«Ладно, братец Песнь, пойди, поиграй в сторонке, я хочу поговорить с братом Сумасшедшим». – Сказал Меч, желая отделаться от Песни Наблюдателя Небесных Светил.

«О». – Отозвался Песнь Наблюдателя Небесных Светил, он пожал плечами, повернулся и ушел.

Убедившись, что парень ушел достаточно далеко, Меч заговорил: «Брат Сумасшедший, я хотел сказать тебе по секрету, что этот парень очень талантлив. Возможно, в будущем он станет очень сильным мастером».

«Я знаю». – Равнодушно ответил Фэн Буцзюэ. – «Примерно шестнадцать секунд назад, я вспомнил, что он сражался с братцем Танем на этапе [Сражения Гусениц], братец Тань рассказывал мне о том сражении».

«Хм, верно, он мне тоже говорил…» - продолжил Меч. – «Говорил что-то вроде… Сам почти победил Незаслуженное Восхищение в Пике Борьбы за Господство». – Он покачал головой. – «Я тут же раскритиковал его… Что значит почти победил? Это разве не значит не победить? Нашел чем гордиться».

«Я заметил, что ты становишься все болтливее». - Фэн Буцзюэ проигнорировал слова собеседника и ответил, глядя на Безудержную Тень Меча презрительным взглядом. – «Целыми днями наслаждаешься рукопашными схватками с молодой девушкой, разве это не странный способ выработки гормонов?...»

«Ха-ха… Не шути так, разве ты в прошлый раз ничего не понял?» - ответил Меч, делано рассмеявшись. – «Я просто поддавался ей перед посторонним…»

«Твой распутный взгляд, полный надежды, уже выдал тебя». – Спокойно добавил Фэн Буцзюэ.

«Эй… Почему ты все время надо мной насмехаешься?! Почему система не экранирует твои слова?!» - недовольно сказал Меч.

«Я же не ругался». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Единственное слово вызывающее нарекание – это ‘распутный’, раз оно не было экранировано… Значит система поддерживает мою точку зрения».

В способности трепать языком, Меч, естественно, не был соперником брату Цзюэ, он очень быстро смутился и разозлился: «Тц… А если и так?! Что с того?! Мне повеселиться нельзя?! Ха-ха-ха». – Он расставил ноги, подбоченился и рассмеялся.

Фэн Буцзюэ помолчал пару секунд: «Ладно…» - он вздохнул. – «Есть кое-что, о чем я хочу тебе сказать».

«Что?» - продолжал Меч.

«Когда ты сказал ‘я раскритиковал его’, твоя сестренка Не Бояться вошла в зал». – При этих словах, взгляд Фэн Буцзюэ устремился за спину Меча. – «Когда ты сказал ‘нашел чем гордиться’, она вместе с братцем Песнью направились к тебе». – Он сделал паузу. – «Затем, она встала за твоей спиной и слушала наш разговор… Сейчас ее взгляд не кажется доброжелательным».

Когда Безудержная Тень Меча это услышал, он с трудом сглотнул, побледнел и медленно повернул закостеневшую шею, чтобы увидеть, что происходит у него за спиной.

Несколько секунд спустя, в глазах Меча отразилось чуть улыбающееся лицо.

Это была Только Не Бояться, на ее лице мало что отражалось, только уголки губ чуть приподняты вверх, но в ее глазах трудно было не заметить убийственный холод…

Песнь Наблюдателя Небесных Светил сочувственно поглядел на Меча: «Я хотел предупредить тебя… Но сестра не позволила».

У Безудержной Тени Меча дернулся уголок губ, он снова повернулся и поглядел на Фэн Буцзюэ: «По… Почему…»

«Выпал такой удобный случай проучить тебя». - Фэн Буцзюэ развел руками и недобро ухмыльнулся.

«Хуанфу Минкан!» - сурово сказал Не Бояться.

«Хватит… Называть меня полным именем…» - во взгляде Меча было презрение к смерти.

«Любопытно… Здесь разве не следует добавить ‘если я вызову тебя, осмелишься ли ты принять вызов’?» - злорадно ухмыльнулся Фэн Буцзюэ.

«Идем в мой конференц-зал, поговорим». - Не Бояться без лишних слов схватила Меча за шиворот и поволокла вон.

«Ааа… Высок, как гора, длинен, как река… Глядит на широкую дорогу впереди… Ааа, друг, прощай… Прощай… Прощай…[1]» - Фэн Буцзюэ махал рукой, напевал песню и провожал взглядом фигуру постепенно удаляющегося Меча…

«Что это за песня?» - спросил Песнь Наблюдателя Небесных Светил, стоящий на том же месте и глядел на брата Цзюэ.

«Есть один югославский фильм под названием ‘Мост’, будет время, можешь глянуть…» - Фэн Буцзюэ ухмыльнулся и повернулся. – «О, и еще… Дам тебе один совет, по доброте душевной… Первый шаг к становлению сильным – не позволять кому попало бить себя по голове». – С этими словами он медленно удалился…

Песнь Наблюдателя Небесных Светил с уважением поглядел на брата Цзюэ и пробормотал: «Хоть и не понимаю, что произошло… Но он выглядел ужасно круто…»

…………

Пятнадцать минут спустя, брат Цзюэ снова вернулся в стартовое пространство.

Он немного изучил правила Биржи, в этом он был асом. Не прошло много времени, и он уже заменил все свои пять карточек-пазл.

Сейчас у него а руках было пять следующих карточек: карточка-пазл – баран (2 шт.), карточка-пазл – бык, карточка-пазл – скорпион и карточка-пазл – рак.

Уже очевидно, что Фэн Буцзюэ хочет собрать коллекцию… Двенадцать знаков Зодиака. (Козел и баран в китайском языке обозначаются одним иероглифом).

Определившись с основной концепцией, карточки можно менять целенаправленно. Так или иначе, за прилавком на Бирже самообслуживание, нет необходимости торговаться. Ему нужно было лишь использовать функцию поиска, чтобы найти формы соответствующие знакам Зодиака, и правило «карта на карту, без ограничения типа». Затем нужно было лишь подтвердить операцию.

Услугами Биржи в основном пользуются два типа игроков: первый тип – не желающие тратить время и силы на выбор, потому они просто собирают карты и вывешивают их на бирже, а потом приходят через несколько дней и смотрят, какие карты обменяли и проверяют, можно ли собрать какую-то коллекцию; второй тип – уже имеющие план коллекции, но не нашедшие подходящих карт, потому вывешивают ненужные карты, выставляют ограничивающие условия и надеются, что смогут найти необходимые карты.

И Фэн Буцзюэ… Принадлежал к этому типу, у него было уже пять карт, соответствующих его коллекции…

Однако, брат Цзюэ так же понимал, что с имеющимися в наличии пятью картами, надеяться собрать коллекцию из двенадцати очень преждевременно… Поскольку, учитывая нынешнюю ситуацию на рынке, если ты хочешь получить коллекцию из пяти карт, тогда, по меньшей мере, нужно иметь наготове семь карт. Если хочешь собрать коллекцию из десяти карт, лучше приготовить около пятнадцати карт.

Это простая арифметика, кто не хочет собрать коллекцию из многих карточек? Но чем дальше, тем больше препятствий. Например, двенадцать знаков Зодиака, когда тебе останется найти последние одну - две карточки, а на Бирже, как назло, ничего нет, что тогда ты будешь делать? Единственный вариант – это повесть карточки и ждать. Ждать, когда кто-то по своей инициативе захочет поменяться с тобой. Но раз уж тебе нужна на обмен конкретная карточка, при обмене человек едва ли согласится. Потому, люди, желающие выменять конкретную карточку, обычно вешают две карточки и проводят обмен две на одну. В этом есть резон… Возможно, для тебя это бесполезнее карточки, но для другого человека – это редкий шанс.

Одним словом, способов обмена на Бирже множество, если иметь терпение, чтобы убить там целый день, и умение играть правильно… Теоретически, если обмениваться карточками достаточно долго, захватив нужные карточки, их можно было обменять вне игры и получить прибыль. Раз уж в этом мире есть богатые игроки, если есть деньги, то можно собрать не только коллекцию из двенадцати каточек… Что мешает собрать коллекцию 108 звезд судьбы? Рано или поздно появятся сайты, где можно будет оценить и продать отдельно каждую карточку.

«Хм… Место на складе недостаточно…» - Фэн Буцзюэ поглядел на свои десять ячеек Хранилища. – «[Танец Воина Кубка] рано или поздно отправится в переплавку, однако [Геройская ID карта ‘Покерный Рыцарь’], боюсь, пропишется здесь. Моя панель предметов сейчас тоже достаточно укомплектована, нет лишнего места. Засунуть эту стопку карточек в карман, явно, не лучшая идея…»

Подумав так, брат Цзюэ принял решение, выбрал окошко Хранилища и, тут же, приобрел еще пять ячеек.

Цена за рюкзак была такой же, как и цена за Хранилище, каждые пять ячеек – 1 000 000 игровых монет. Эти деньги рано или поздно будут потрачены, лучше уж воспользоваться моментом, и пустить их в дело. В случае, если в следующем сценарии он снова получит в награду много карточек-пазл, выйдет неудобно.

«ОК…» - Фэн Буцзюэ увидел, что из игрового меню пропал и деньги, повернулся и направился к лифту. – «Пора зарабатывать деньги».

1. оригинал

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776 Часть последняя
Глава 775 Часть 45
Глава 774 Часть 44
Глава 773 Часть 43
Глава 772 Часть 42
Глава 771 Часть 41
Глава 770 Часть 40
Глава 769 Часть 39
Глава 768 Часть 38
Глава 767 Часть 37
Глава 766 Часть 36
Глава 765 Часть 35
Глава 764 Часть 34
Глава 763 Часть 33
Глава 762 Часть 32
Глава 761 Часть 31
Глава 760 Часть 30
Глава 759 Часть 29
Глава 758 Часть 28
Глава 757 Часть 27
Глава 756 Часть 26
Глава 755 Часть 25
Глава 754 Часть 24
Глава 753 Часть 23
Глава 752 Часть 22
Глава 751 Часть 21
Глава 750 Часть 20
Глава 749 Часть 19
Глава 748 Часть 18
Глава 747 Часть 17
Глава 746 Часть 16
Глава 745 Часть 15
Глава 744 Часть 14
Глава 743 Часть 13
Глава 742 Часть 12
Глава 741 Часть 11
Глава 740 Часть 10
Глава 739 Часть 9
Глава 738 Часть 8
Глава 737 Часть 7
Глава 736 Часть 6
Глава 735 Часть 5
Глава 734 Часть 4
Глава 733 Часть 3
Глава 732 Часть 2
Глава 731 Часть 1
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723 Часть последняя
Глава 722 Часть 21
Глава 721 Часть 20
Глава 720 Часть 19
Глава 719 Часть 18
Глава 718 Часть 17
Глава 717 Часть 16
Глава 716 Часть 15
Глава 715 Часть 14
Глава 714 Часть 13
Глава 713 Часть 12
Глава 712 Часть 11
Глава 711 Часть 10
Глава 710 Часть 9
Глава 709 Часть 8
Глава 708 Часть 7
Глава 707 Часть 6
Глава 706 Часть 5
Глава 705 Часть 4
Глава 704 Часть 3
Глава 703 Часть 2
Глава 702 Часть 1
Глава 701
Глава 700
Глава 699 Конец
Глава 698 Середина
Глава 697 Начало
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692 Часть последняя
Глава 691 Часть 27
Глава 690 Часть 26
Глава 689 Часть 25
Глава 688 Часть 24
Глава 687 Часть 23
Глава 686 Часть 22
Глава 685 Часть 21
Глава 684 Часть 20
Глава 683 Часть 19
Глава 682 Часть 18
Глава 681 Часть 17
Глава 680 Часть 16
Глава 679 Часть 15
Глава 678 Часть 14
Глава 677 Часть 13
Глава 676 Часть 12
Глава 675 Часть 11
Глава 674 Часть 10
Глава 673 Часть 9
Глава 672 Часть 8
Глава 671 Часть 7
Глава 670 Часть 6
Глава 669 Часть 5
Глава 668 Часть 4
Глава 667 Часть 3
Глава 666 Часть 2
Глава 665 Часть 1
Глава 664
Глава 663 Часть последняя
Глава 662 Часть 24
Глава 661 Часть 23
Глава 660 Часть 22
Глава 659 Часть 21
Глава 658 Часть 20
Глава 657 Часть 19
Глава 656 Часть 18
Глава 655 Часть 17
Глава 654 Часть 16
Глава 653 Часть 15
Глава 652 Часть 14
Глава 651 Часть 13
Глава 650 Часть 12
Глава 649 Часть 11
Глава 648 Часть 10
Глава 647 Часть 9
Глава 646 Часть 8
Глава 645 Часть 7
Глава 644 Часть 6
Глава 643 Часть 5
Глава 642 Часть 4
Глава 641 Часть 3
Глава 640 Часть 2
Глава 639 Часть 1
Глава 638
Глава 637 7/7
Глава 636 6/7
Глава 635 5/7
Глава 634 4/7
Глава 633 3/7
Глава 632 2/7
Глава 631 1/7
Глава 630 Часть последняя
Глава 629 Часть 25
Глава 628 Часть 24
Глава 627 Часть 23
Глава 626 Часть 22
Глава 625 Часть 21
Глава 624 Часть 20
Глава 623 Часть 19
Глава 622 Часть 18
Глава 621 Часть 17
Глава 620 Часть 16
Глава 619 Часть 15
Глава 618 Часть 14
Глава 617 Часть 13
Глава 616 Часть 12
Глава 615 Часть 11
Глава 614 Часть 10
Глава 613 Часть 9
Глава 612 Часть 8
Глава 611 Часть 7
Глава 610 Часть 6
Глава 609 Часть 5
Глава 608 Часть 4
Глава 607 Часть 3
Глава 606 Часть 2
Глава 605 Часть 1
Глава 604
Глава 603 Конец
Глава 602 Середина
Глава 601 Начало
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593 Часть последняя
Глава 592 Часть 12
Глава 591 Часть 11
Глава 590 Часть 10
Глава 589 Часть 9
Глава 588 Часть 8
Глава 587 Часть 7
Глава 586 Часть 6
Глава 585 Часть 5
Глава 584 Часть 4
Глава 583 Часть 3
Глава 582 Часть 2
Глава 581 Часть 1
Глава 580
Глава 579 Часть последняя
Глава 578 Часть 18
Глава 577 Часть 17
Глава 576 Часть 16
Глава 575 Часть 15
Глава 574 Часть 14
Глава 573 Часть 13
Глава 572 Часть 12
Глава 571 Часть 11
Глава 570 Часть 10
Глава 569 Часть 9
Глава 568 Часть 8
Глава 567 Часть 7
Глава 566 Часть 6
Глава 565 Часть 5
Глава 564 Часть 4
Глава 563 Часть 3
Глава 562 Часть 2
Глава 561 Часть 1
Глава 560
Глава 559 Конец
Глава 558 Середина
Глава 557 Начало
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544 Часть последняя
Глава 543 Часть 49
Глава 542 Часть 48
Глава 541 Часть 47
Глава 540 Часть 46
Глава 539 Часть 45
Глава 538 Часть 44
Глава 537 Часть 43
Глава 536 Часть 42
Глава 535 Часть 41
Глава 534 Часть 40
Глава 533 Часть 39
Глава 532 Часть 38
Глава 531 Часть 37
Глава 530 Часть 36
Глава 529 Часть 35
Глава 528 Часть 34
Глава 527 Часть 33
Глава 526 Часть 32
Глава 525 Часть 31
Глава 524 Часть 30
Глава 523 Часть 29
Глава 522 Часть 28
Глава 521 Часть 27
Глава 520 Часть 26
Глава 519 Часть 25
Глава 518 Часть 24
Глава 517 Часть 23
Глава 516 Часть 22
Глава 515 Часть 21
Глава 514 Часть 20
Глава 513 Часть 19
Глава 512 Часть 18
Глава 511 Часть 17
Глава 510 Часть 16
Глава 509 Часть 15
Глава 508 Часть 14
Глава 507 Часть 13
Глава 506 Часть 12
Глава 505 Часть 11
Глава 504 Часть 10
Глава 503 Часть 9
Глава 502 Часть 8
Глава 501 Часть 7
Глава 500 Часть 6
Глава 499 Часть 5
Глава 498 Часть 4
Глава 497 Часть 3
Глава 496 Часть 2
Глава 495 Часть 1
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479 Часть последняя
Глава 478 Часть 16
Глава 477 Часть 15
Глава 476 Часть 14
Глава 475 Часть 13
Глава 474 Часть 12
Глава 473 Часть 11
Глава 472 Часть 10
Глава 471 Часть 9
Глава 470 Часть 8
Глава 469 Часть 7
Глава 468 Часть 6
Глава 467 Часть 5
Глава 466 Часть 4
Глава 465 Часть 3
Глава 464 Часть 2
Глава 463 Часть 1
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367 Часть последняя
Глава 366 Часть 19
Глава 365 Часть 18
Глава 364 Часть 17
Глава 363 Часть 16
Глава 362 Часть 15
Глава 361 Часть 14
Глава 360 Часть 13
Глава 359 Часть 12
Глава 358 Часть 11
Глава 357 Часть 10
Глава 356 Часть 9
Глава 355 Часть 8
Глава 354 Часть 7
Глава 353 Часть 6
Глава 352 Часть 5
Глава 351 Часть 4
Глава 350 Часть 3
Глава 349 Часть 2
Глава 348 Часть 1
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341 Часть последняя
Глава 340 Часть 14
Глава 339 Часть 13
Глава 338 Часть 12
Глава 337 Часть 11
Глава 336 Часть 10
Глава 335 Часть 9
Глава 334 Часть 8
Глава 333 Часть 7
Глава 332 Часть 6
Глава 331 Часть 5
Глава 330 Часть 4
Глава 329 Часть 3
Глава 328 Часть 2
Глава 327 Часть 1
Глава 326
Глава 325
Глава 324 Часть последняя
Глава 323 Часть 30
Глава 322 Часть 29
Глава 321 Часть 28
Глава 320 Часть 27
Глава 319 Часть 26
Глава 318 Часть 25
Глава 317 Часть 24
Глава 316 Часть 23
Глава 315 Часть 22
Глава 314 Часть 21
Глава 313 Часть 20
Глава 312 Часть 19
Глава 311 Часть 18
Глава 310 Часть 17
Глава 309 Часть 16
Глава 308 Часть 15
Глава 307 Часть 14
Глава 306 Часть 13
Глава 305 Часть 12
Глава 304 Часть 11
Глава 303 Часть 10
Глава 302 Часть 9
Глава 301 Часть 8
Глава 300 Часть 7
Глава 299 Часть 6
Глава 298 Часть 5
Глава 297 Часть 4
Глава 296 Часть 3
Глава 295 Часть 2
Глава 294 Часть 1
Глава 293
Глава 292
Глава 291 Часть последняя
Глава 290 Часть 32
Глава 289 Часть 31
Глава 288 Часть 30
Глава 287 Часть 29
Глава 286 Часть 28
Глава 285 Часть 27
Глава 284 Часть 26
Глава 283 Часть 25
Глава 282 Часть 24
Глава 281 Часть 23
Глава 280 Часть 22
Глава 279 Часть 21
Глава 278 Часть 20
Глава 277 Часть 19
Глава 276 Часть 18
Глава 275 Часть 17
Глава 274 Часть 16
Глава 273 Часть 15
Глава 272 Часть 14
Глава 271 Часть 13
Глава 270 Часть 12
Глава 269 Часть 11
Глава 268 Часть 10
Глава 267 Часть 9
Глава 266 Часть 8
Глава 265 Часть 7
Глава 264 Часть 6
Глава 263 Часть 5
Глава 262 Часть 4
Глава 261 Часть 3
Глава 260 Часть 2
Глава 259 Часть 1
Глава 258
Глава 257
Глава 256 Часть последняя
Глава 255 Часть 18
Глава 254 Часть 17
Глава 253 Часть 16
Глава 252 Часть 15
Глава 251 Часть 14
Глава 250 Часть 13
Глава 249 Часть 12
Глава 248 Часть 11
Глава 247 Часть 10
Глава 246 Часть 9
Глава 245 Часть 8
Глава 244 Часть 7
Глава 243 Часть 6
Глава 242 Часть 5
Глава 241 Часть 4
Глава 240 Часть 3
Глава 239 Часть 2
Глава 238 Часть 1
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229 Часть последняя
Глава 228 Часть 43
Глава 227 Часть 42
Глава 226 Часть 41
Глава 225 Часть 40
Глава 224 Часть 39
Глава 223 Часть 38
Глава 222 Часть 37
Глава 221 Часть 36
Глава 220 Часть 35
Глава 219 Часть 34
Глава 218 Часть 33
Глава 217 Часть 32
Глава 216 Часть 31
Глава 215 Часть 30
Глава 214 Часть 29
Глава 213 Часть 28
Глава 212 Часть 27
Глава 211 Часть 26
Глава 210 Часть 25
Глава 209 Часть 24
Глава 208 Часть 23
Глава 207 Часть 22
Глава 206 Часть 21
Глава 205 Часть 20
Глава 204 Часть 19
Глава 203 Часть 18
Глава 202 Часть 17
Глава 201 Часть 16
Глава 200 Часть 15
Глава 199 Часть 14
Глава 198 Часть 13
Глава 197 Часть 12
Глава 196 Часть 11
Глава 195 Часть 10
Глава 194 Часть 9
Глава 193 Часть 8
Глава 192 Часть 7
Глава 191 Часть 6
Глава 190 Часть 5
Глава 189 Часть 4
Глава 188 Часть 3
Глава 187 Часть 2
Глава 186 Часть 1
Глава 185
Глава 184
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 148
Глава 147
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 116
Глава 115
Глава 105
Глава 104
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 84
Глава 83
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 46
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Главы 169.183 Гадкий Я
Главы 149.165 ГГ наносит удар
Главы 128.146 Опустошенная Земля
Главы 117.124 Смертельный блиц–опрос
Главы 106.114 Черно–белая призрачная зона/мир Хирато
Главы 101.103 Первый раскат грома
Главы 85.95 Охотничий остров
Главы 72.82 Семь странностей школьного двора
Главы 47.62 Неповторимый чеснок
Главы 34.45 Дом с привидениями у горного озера
Главы 17.30 Город, поглощенный чудовищной тенью
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий! ⛔ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!⛔
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.