/ 
Триллер Парк Глава 234
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/惊悚乐园.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20233/6354454/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20235/6354456/

Триллер Парк Глава 234

Глава 234. Написать рассказ, который нравится самому

«Действительно ничего, что ты так ответил?» - спросил почтенный Бао.

Фэн Буцзюэ сказал: «Естественно, ничего. Мой редактор не станет обращать на такое внимание, что касается телевидения… Во всяком случае, нынешние ТВ-программы довольно свободные, в принципе можно говорить, что хочешь, большинство воспримет мой ответ, как шутку». – Он сделал паузу. – «Однако здесь осталось за кадром то, как Оскар лишился дара речи».

«Мне интересно, как после записи программы на тебя смотрели другие участники…» - спросил братец Тань. В этот момент Артас* взобрался к нему на колени и, протянув пушистые лапки, добрался до тарелки, а братец Тань не собирался его останавливать.

«На самом деле, мы болтали до и после состязаний». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Хоть мой статус, степень узнаваемости и влияние очень уступали этим шестерым, но все были очень дружелюбными. И это не просто дружелюбие к случайному прохожему, а общение людей со схожими интересами».

«Это значит, что коллеги не соперничают друг с другом?» - подхватил почтенный Бао.

«Это зависит от обстоятельств… Старина Бао, в твоем департаменте много разных людей, ты должен понимать, в каждой сфере есть подлые люди». – В лоб сказал Фэн Буцзюэ. – «Эти люди, несмотря на талант или трудолюбие, не хотят работать прилежно, вся их активность сводится к подковерными играм. Целыми днями они используют хитрость для конкуренции, перед человеком они ведут себя так, а за его спиной – иначе, и радуются когда в компанию приходит новичок, перед которым они ведут себе, как старшие коллеги, кичатся превосходством.

Они всегда завидуют более успешными коллегами, что вносит серьезный дисбаланс в их психическое состояние. Они не стараются усердно работать, чтобы соперничать на равных, а используют коварные методы или злятся на весь мир». – Он помолчал. – «Такие люди очень похожи на грязь на изгибе водопровода. У них не хватает способностей, чтобы полностью остановить поток воды, однако они, не жалея сил, загрязняют воду. От них очень тяжело избавиться, но и если оставить как есть, они очень раздражают. Именно потому, что таких подлых людей много, во многих отраслях нездоровая атмосфера. Под их влиянием очень многие изначально нормальные работники участвуют в грязных делах. Мелкие нарушения правил постепенно превращаются в норму. И людям, которые не хотят в этом участвовать, остается только проглотить обиду».

О работе мужчины могли болтать без перерыва, и Фэн Буцзюэ не был исключением: «Поэтому… При довольно жесткой конкуренции, и в одной отрасли коллеги могут стать врагами». – Он сменил тему. – «Однако эти шесть участников программы занимают верхушку в своей профессиональной сфере, на их уровне не существует противостояния.

Раз они смогли взойти на вершину, значит, каждый из них превзошел других. Только подлый человек может видеть лишь недостатки успешных людей, игнорируя достоинства и затраченные усилия.

Статус этих шестерых превосходи остальных, к тому же они все деятели культуры, даже если в какой-то ситуации между ними может разгореться конфликт, они решат его при помощи писательства. А если они начнут публично оскорблять друг друга, то все это будет выглядеть очень смешно».

«Ха-ха… Но их фанаты, когда будут смотреть эту программу, определенно, будут ругаться не переставая?» - сказал почтенный Бао.

«Как говорится, император не переживает о волнениях дворцовых евнухов». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Эти мастера, возможно, участвуют в этой передаче, чтобы повеселиться и пошутить, но их фанаты воспринимают все серьезно. Эта программа, сама по себе, носит развлекательный характер. И она такая не первая, как тут можно выделить лучших и худших.

На мой взгляд, кто бы ни выиграл в финале, будут недовольные, определенно, фанаты других авторов будут его ненавидеть». – Он развел руками. – «Потому я не хочу лезть ни в какие дополнительные отборочные соревнования. Если я каким-то образом попаду в первую семерку, разве не будут фанаты восьмого ненавидеть меня?»

«В этой программе ты вел себя очень разнузданно, прямо как раковая опухоль профессиональной сферы, и еще боишься ненависти?» - братец Тань держал Артаса* перед своим лицом так, будто это кот сказал эту фразу.

«Отпусти моего кота». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Стыдоба так кокетничать».

Пока эти трое болтали, на экране начался последний этап.

Оскар появился перед камерой, студия снова погрузилась во мрак, словно в фильме ужасов. Столб света падал прямо сверху, в нем стоял Оскар с торжественным лицом и говорил: «Настало время, которого все ждали - третий раунд, а так же последнее состязание. Начинаем». – Он поднял руку и указал в объектив камеры. – «Добро пожаловать на финальный раунд – «Завершающий штрих»».

В этот момент на экране появились правила третьего тура.

«На этот раунд уйдет очень много времени, правила тоже довольно сложные». – Говорил Оскар. – «В этом туре каждый участник получит произвольный неоконченный рассказ». – Он сделал паузу. – «Как мы его обычно называем – рассказ-евнух».

Оскар сказал в камеру: «Авторы этих рассказов, по разным причинам, не смогли их закончить, вдруг прекратив писать во время развития сюжета. А задачей наших семи авторов будет поставить идеальную точку в этих незавершенных рассказах».

В этот момент оператор переключил камеру. Оскар, будучи к этому привычным, повернулся к ней и сказал: «Рассказы для третьего тура выбирали три наших редактора, а так же все их подчиненные. Они прочитали бесчисленные неоконченные произведения, и шаг за шагом обсудили и отсеяли их. Чтобы выбрать эти семь рассказов, они проделали огромную работу, давайте поаплодируем этим закулисным героям».

Режиссер дал зрителям сигнал для бурных оваций.

Оскар продолжал: «Сейчас все семь рассказов распечатаны». – Пока он говорил, несколько работников сцены появились и вручили каждому участнику конверт с номером».

«Каждый из наших писателей получил конверт, в котором лежит стопка листов формата А4. На листах неоконченный рассказ, примерно, на 100 000 слов». – Объяснял Оскар. – «Естественно, мы не можем требовать, чтобы участники прочитали все за определенное время. Потому, в каждом конверте так же лежит лист, на котором команда редакторов «Я – Писатель» изложила общие тезисы, среди которых отношения персонажей и изложение сюжета, в количестве, примерно, 3000 слов».

Оскар взмахом руки указал на большой экран: «Время на третий тур – 90 минут!» - он щелкнул пальцами и на экране появился таймер 90:00. – «Когда я дам сигнал к началу, каждый автор сможет открыть свой конверт. В течение 90 минут, вам нужно написать заключительную главу, она должна быть продолжением уже написанных и заканчивать рассказ».

Камера скользнула по лицам участников, после чего снова запечатлела крупным планом Оскара: «В этом туре, зрители так же получат тезисы к каждому рассказу, поэтому смогут оценить согласуется ли написанное участником с тем, что было изложено ранее. Однако… В этом раунде зрителям нужно будет сосредоточиться только на последней главе, написанной участниками. Другими словами, зрителям нужно будет сравнивать между собой лишь последние главы.

Исходя из этого, зрители выберут… Того, чья глава окажется самой лучшей, после чего укажут этого участника в своих бюллетенях».

Оскар продолжал: «Как я и говорил ранее, оценка за последний тур составит 40% от итоговой оценки. Однако в этих 40% будет лишь 2/3 зрительской оценки. Оставшаяся 1/3, будет оценкой нашего экспертного жюри». – Он указал на первый ряд зрительного зала и представил. – «В этой программе 20 членов экспертного жюри сформированы из трех наших редакторов, четырнадцати сотрудников редакторского отдела и трех приглашенных многоуважаемых членов союза писателей. Количество их бюллетеней отданных за каждого участника… Станет 1/3 оценки за третий раунд».

Оскар сказал: «Наши уважаемые эксперты заранее ознакомились с семью рассказами третьего тура, к тому же, многие из них принимали активное участие в написании тезисов к ним. Однако сейчас, они не знаю, какому участнику, какой рассказ достался». – Он говорил все это специально, нагнетая атмосферу. – «У уважаемого жюри довольно строгие критерии оценки. Они будут оценивать степень согласованности заключительной главы и основного сюжета, однородность жанра, логичность сюжета и прочие факторы. Они всесторонне оценят написанные нашими авторами последние главы».

«Хорошо, я думаю, что все уже ждут не дождутся, тогда сейчас… Третий тур - Завершающий штрих… Официально начинается!» - Выкрикнул Оскар и тут же на большом экране пошел обратный отчет, 89:59 и далее убывала секунда за секундой. От экрана телевизора доносилось надоедливое тиканье.

«Но зрителям перед телевизорами ведь не придется ждать 90 минут?» - в этот момент спросил братец Тань.

Фэн Буцзюэ ответил: «Конечно же нет, этот этап должен уместиться примерно в 10 минут, основное время заполнится интервью с участниками и несколькими интервью со зрителями. Сюда же нужно вместить награждение счастливчика и, конечно же, рекламу». – Вдруг он будто что-то вспомнил. – «О, кстати, в тот момент на сцене не было никаких эффектов, звук тиканья наложили позднее».

«Тц… Разве 90 минут достаточно для этого раунда? Рассказ на 100 000 слов, даже если прочесть начало и конец, а середину додумать основываясь на тезисах, плюс время, чтобы все упорядочить в голове… На это уйдет, примерно, 30 минут, и только потом можно начинать думать и писать». – Сказал почтенный Бао.

«Вероятно». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «С двумя методами ввода за один час, обеспечивая качество и количество на достойном профессиональном уровне, можно написать около 2 000 слов». – Он взял напиток с чайного столика и сделал глоток. – «К тому же, я считаю, что финал… Написать действительно трудно. Более того, во всех этих рассказах-евнухах имеется множество незаполненных сюжетных дыр, зрители в зале об этом не знают, но экспертное жюри будет давать оценку, основываясь на этих дырах. Кроме того, необходимость во время написания подражать стилю первого автора, никому не может доставить удовольствия».

«Даже когда просто слушаешь, это уже звучит, как что-то очень сложное…» - сказал братец Тань.

Фэн Буцзюэ потянулся: «Мне было нормально. Пока шла запись, зрители и большая часть работников сцены отдыхали, остались только четверо рабочих и пара операторов, которые снимали весь процесс на камеру. В это время я даже выкроил минутку, чтобы поболтать с Оскаром, которому поправляли грим, и сходить в туалет».

«Эй… Постой-постой, ты разве не говорил, что времени было впритык? Но ты еще умудрился покинуть свое место и сходить с кем-то поболтать?» - удивился почтенный Бао.

«Ха-ха… Когда увидите финал, сразу все поймете». – Ответил Фэн Буцзюэ.

Из-за того, что в запись еще не были вставлены все элементы, 10 минут пролетели быстро, и пришло время огласить результаты.

Оскар начал обратный отсчет, оператор снова снимал каждого писателя крупным планом. Музыка становилась все напряженнее, и, наконец, на большом экране оставшееся время составило одну секунду, и Оскар закричал: «Время вышло!»

Он вытер пот и вздохнул: «Хух… Наконец, пришло время оглашать результаты. Сначала я бы хотел кое-что спросить…» - Оскар повернулся к участникам. – «Господа… Вам хватило времени?»

«Не хвааа-тиии-ло». – В один голос ответили авторы.

Это напоминала начальную школу восьмидесятых годов, когда учитель спрашивал из-за кафедры: «Учащиеся, кем вы хотите стать, когда вырастите?»

А учащиеся в один голос, растягивая слова, отвечали: «Ууу-чеее-ныым».

Впрочем, Фэн Буцзюэ в этот момент молчал, потому Оскар подошел и спросил: «Участник Поневоле промолчал, по-видимому, вы считаете, что времени в избытке?»

Фэн Буцзюэ ответил: «Верно, я прочитал всю книгу».

«За 90 минут?» - Выпучив глаза, спросил Оскар.

«Да». – Ответил Фэн Буцзюэ.

«Вау, неужели участник Поневоле обладает легендарным скорочтением?» - продолжал Оскар. – «Тогда позвольте спросить, как вам рассказ?»

«Написано неплохо». – С каменным лицом ответил Фэн Буцзюэ.

Оскар снова состроил в камеру забавную физиономию: «Почему мне кажется, что даже за пять минут чтения можно дать такую оценку?»

Из зала своевременно раздался смех.

«Хорошо, по традиции, первым будет зачитана работа первого участника». – Оскар вернулся к основной теме и подошел к консоли Небесного Предка. – «Предок, сегодня вам выпало быть первым участником, в связи с этим вы ощущали давление?»

«Хм…» - Небесный Предок подумал и ответил. – «На самом деле… Более-менее. Похоже на то, когда в детстве идешь к врачу на уколы, короткая боль лучше долгой, мне кажется первым быть неплохо». – Он с улыбкой повернулся. – «В следующий раз, тот, кто вытянет номер один, может найти меня и поменяться».

Программа подходила к концу, и участники чувствовали себя более расслаблено, открыто подшучивая друг над другом. Поскольку сегменты с созданием произведений уже были полностью закончены, оставшееся голосование и интервью проходили довольно свободно.

Оскар сказал: «Хорошо, давайте посмотрим, какой финал написал Предок».

Написанная Небесным Предком глава тут же появилась на экране. Этот фрагмент, вероятно, включал в себя около 170 000 слов, казалось, что его можно прочитать за 4-5 минут». – Работа Оскара действительно была непростой. Он читал главу одновременно со зрителями и жюри, к тому же, ему нужно было читать гораздо быстрее, потому что сразу после ему предстоит выдать компетентную оценку.

Естественно, нельзя сказать, что Оскар совсем не был подготовлен. Основные тезисы семи рассказов уже час назад были опубликованы на маленьких экранах, поэтому, пока проходили интервью со зрителями и экспертами, Оскар мог ознакомиться о основными монетами рассказов, и прочитав конец, он не впадет в ступор.

К стати говоря, во время интервью мнения зрителей и экспертов разошлись… Зрители, в основном, считали, что в проще всех написать финал будет Темноте Без Аромата, она вытянула рассказ об онлайн-игре, а труднее всего придется Овощу и Фрукту, который получил рассказ в жанре уся. Но эксперты посчитали, что Овощу и Фрукту будет просто закончить рассказ в жанре уся, а труднее всего придется Я Хочу На Сцену, который получил рассказ в жанре городское и сверхспособности.

«ОК, заключительная глава, написанная Предком у вас перед глазами». – Несколько минут спустя сказал Оскар. – «Я думаю, что всех, как и меня, потрясает уже одно то, что текст состоит почти из 2000 слов». – В этот момент он неожиданно оказался перед Фэн Буцзюэ. – «Поневоле, как вам направится последняя глава?»

«Почему вы меня спрашиваете?» - на лице Фэн Буцзюэ было странное выражение.

«Говорите, мы все хотим услышать, что вы скажете». – С улыбкой сказал, ближе всех сидящий к нему, Газировка, другие авторы тоже смотрел в эту сторону с надеждой.

«Хорошо… Как сказать… Когда читаешь эту главу, возникает чувство, будто начал смотреть новое анимэ, но ближе к концу, возникает ощущение ‘я пропустил целый сезон? Почему у меня возникает такое чувство при просмотре первой серии?’». - Ответил Фэн Буцзюэ.

Оскар сказал: «Хм… Вы можете привести пример?»

«Могу, похоже на ‘Чудовище за соседней партой’». – Ответил Фэн Буцзюэ.

«Э… Хорошо». – Сказал Оскар. – «Я примерно понимаю…»

Затем, Восемь Ширм, Овощ и Фрукт, Темнота Без Аромата поочередно показали свои заключительные главы. Уровень каждого писателя был очень высок, в своих заключительных главах, в определенной степени, они подражали стилю первоначального автора, к тому же, создавали прекрасное чувство «законченности». Даже если не просматривать тезисы всего рассказа, прочитав только одну главу, можно почувствовать, что сама структура текста оставляла послевкусие завершенности.

А рассказ, который эксперты признали самым трудным достался Я Хочу На Сцену. Его заключительная глава действительно выглядела слабоватой. Финал, написанный братом Сценой, заставил многих зрителей почувствовать разочарование, оценка же экспертов была следующей: «То, что он смог написать финал на таком уровне, уже неплохо».

К тому моменту, когда финальные главы шестерых участников были опубликованы, тексты Овоща и Фрукта и Газировки считались лучшими, и получили поддержку подавляющего большинства зрителей, а последний, к тому же, получил поддержку экспертов.

«Хорошо, движемся к финалу». – За всю эту программу затраты умственных и физических сил Оскара были немалыми, он подошел к консоли Фэн Буцзюэ. – «Я ни сколько не сомневаюсь, что в этом раунде, участник Поневоле приготовил для нас приятный сюрприз».

Фэн Буцзюэ неестественно рассмеялся: «Хм… В некотором роде… Это действительно так».

Оскар с волнением махнул рукой: «Сейчас, давайте посмотрим… Финальную главу, написанную участником Поневоле».

Несколько секунд спустя на экране ничего не появилось…

«Э…» - Оскар тихо зашептал в наушник. – «Режиссер, неполадки с оборудованием?»

«Это не проблемы с оборудованием, я ничего не написал». – Вместо режиссера ответил Фэн Буцзюэ на вопрос Оскара.

На лице Оскара появилось ошеломленное выражение: «Участник Поневоле… Вы же ранее сказали…»

«Верно, времени было в изобилии, я прочитал весь текст. Объективно говоря, я считаю, что автор, действительно, написал неплохо». – Ответил Фэн Буцзюэ. – «Но мне, как человеку, не нравится этот рассказ, можно даже сказать, что я испытываю отвращение, этому нет причин». – Он одной рукой подпирал щеку и говорил в микрофон. – «Как говорится, людям с разными интересами и стремлениями невозможно сотрудничать. Потому я не написал ни одного слова в продолжение этого рассказа».

* - Имя кота было уточнено и изменено.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776 Часть последняя
Глава 775 Часть 45
Глава 774 Часть 44
Глава 773 Часть 43
Глава 772 Часть 42
Глава 771 Часть 41
Глава 770 Часть 40
Глава 769 Часть 39
Глава 768 Часть 38
Глава 767 Часть 37
Глава 766 Часть 36
Глава 765 Часть 35
Глава 764 Часть 34
Глава 763 Часть 33
Глава 762 Часть 32
Глава 761 Часть 31
Глава 760 Часть 30
Глава 759 Часть 29
Глава 758 Часть 28
Глава 757 Часть 27
Глава 756 Часть 26
Глава 755 Часть 25
Глава 754 Часть 24
Глава 753 Часть 23
Глава 752 Часть 22
Глава 751 Часть 21
Глава 750 Часть 20
Глава 749 Часть 19
Глава 748 Часть 18
Глава 747 Часть 17
Глава 746 Часть 16
Глава 745 Часть 15
Глава 744 Часть 14
Глава 743 Часть 13
Глава 742 Часть 12
Глава 741 Часть 11
Глава 740 Часть 10
Глава 739 Часть 9
Глава 738 Часть 8
Глава 737 Часть 7
Глава 736 Часть 6
Глава 735 Часть 5
Глава 734 Часть 4
Глава 733 Часть 3
Глава 732 Часть 2
Глава 731 Часть 1
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723 Часть последняя
Глава 722 Часть 21
Глава 721 Часть 20
Глава 720 Часть 19
Глава 719 Часть 18
Глава 718 Часть 17
Глава 717 Часть 16
Глава 716 Часть 15
Глава 715 Часть 14
Глава 714 Часть 13
Глава 713 Часть 12
Глава 712 Часть 11
Глава 711 Часть 10
Глава 710 Часть 9
Глава 709 Часть 8
Глава 708 Часть 7
Глава 707 Часть 6
Глава 706 Часть 5
Глава 705 Часть 4
Глава 704 Часть 3
Глава 703 Часть 2
Глава 702 Часть 1
Глава 701
Глава 700
Глава 699 Конец
Глава 698 Середина
Глава 697 Начало
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692 Часть последняя
Глава 691 Часть 27
Глава 690 Часть 26
Глава 689 Часть 25
Глава 688 Часть 24
Глава 687 Часть 23
Глава 686 Часть 22
Глава 685 Часть 21
Глава 684 Часть 20
Глава 683 Часть 19
Глава 682 Часть 18
Глава 681 Часть 17
Глава 680 Часть 16
Глава 679 Часть 15
Глава 678 Часть 14
Глава 677 Часть 13
Глава 676 Часть 12
Глава 675 Часть 11
Глава 674 Часть 10
Глава 673 Часть 9
Глава 672 Часть 8
Глава 671 Часть 7
Глава 670 Часть 6
Глава 669 Часть 5
Глава 668 Часть 4
Глава 667 Часть 3
Глава 666 Часть 2
Глава 665 Часть 1
Глава 664
Глава 663 Часть последняя
Глава 662 Часть 24
Глава 661 Часть 23
Глава 660 Часть 22
Глава 659 Часть 21
Глава 658 Часть 20
Глава 657 Часть 19
Глава 656 Часть 18
Глава 655 Часть 17
Глава 654 Часть 16
Глава 653 Часть 15
Глава 652 Часть 14
Глава 651 Часть 13
Глава 650 Часть 12
Глава 649 Часть 11
Глава 648 Часть 10
Глава 647 Часть 9
Глава 646 Часть 8
Глава 645 Часть 7
Глава 644 Часть 6
Глава 643 Часть 5
Глава 642 Часть 4
Глава 641 Часть 3
Глава 640 Часть 2
Глава 639 Часть 1
Глава 638
Глава 637 7/7
Глава 636 6/7
Глава 635 5/7
Глава 634 4/7
Глава 633 3/7
Глава 632 2/7
Глава 631 1/7
Глава 630 Часть последняя
Глава 629 Часть 25
Глава 628 Часть 24
Глава 627 Часть 23
Глава 626 Часть 22
Глава 625 Часть 21
Глава 624 Часть 20
Глава 623 Часть 19
Глава 622 Часть 18
Глава 621 Часть 17
Глава 620 Часть 16
Глава 619 Часть 15
Глава 618 Часть 14
Глава 617 Часть 13
Глава 616 Часть 12
Глава 615 Часть 11
Глава 614 Часть 10
Глава 613 Часть 9
Глава 612 Часть 8
Глава 611 Часть 7
Глава 610 Часть 6
Глава 609 Часть 5
Глава 608 Часть 4
Глава 607 Часть 3
Глава 606 Часть 2
Глава 605 Часть 1
Глава 604
Глава 603 Конец
Глава 602 Середина
Глава 601 Начало
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593 Часть последняя
Глава 592 Часть 12
Глава 591 Часть 11
Глава 590 Часть 10
Глава 589 Часть 9
Глава 588 Часть 8
Глава 587 Часть 7
Глава 586 Часть 6
Глава 585 Часть 5
Глава 584 Часть 4
Глава 583 Часть 3
Глава 582 Часть 2
Глава 581 Часть 1
Глава 580
Глава 579 Часть последняя
Глава 578 Часть 18
Глава 577 Часть 17
Глава 576 Часть 16
Глава 575 Часть 15
Глава 574 Часть 14
Глава 573 Часть 13
Глава 572 Часть 12
Глава 571 Часть 11
Глава 570 Часть 10
Глава 569 Часть 9
Глава 568 Часть 8
Глава 567 Часть 7
Глава 566 Часть 6
Глава 565 Часть 5
Глава 564 Часть 4
Глава 563 Часть 3
Глава 562 Часть 2
Глава 561 Часть 1
Глава 560
Глава 559 Конец
Глава 558 Середина
Глава 557 Начало
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544 Часть последняя
Глава 543 Часть 49
Глава 542 Часть 48
Глава 541 Часть 47
Глава 540 Часть 46
Глава 539 Часть 45
Глава 538 Часть 44
Глава 537 Часть 43
Глава 536 Часть 42
Глава 535 Часть 41
Глава 534 Часть 40
Глава 533 Часть 39
Глава 532 Часть 38
Глава 531 Часть 37
Глава 530 Часть 36
Глава 529 Часть 35
Глава 528 Часть 34
Глава 527 Часть 33
Глава 526 Часть 32
Глава 525 Часть 31
Глава 524 Часть 30
Глава 523 Часть 29
Глава 522 Часть 28
Глава 521 Часть 27
Глава 520 Часть 26
Глава 519 Часть 25
Глава 518 Часть 24
Глава 517 Часть 23
Глава 516 Часть 22
Глава 515 Часть 21
Глава 514 Часть 20
Глава 513 Часть 19
Глава 512 Часть 18
Глава 511 Часть 17
Глава 510 Часть 16
Глава 509 Часть 15
Глава 508 Часть 14
Глава 507 Часть 13
Глава 506 Часть 12
Глава 505 Часть 11
Глава 504 Часть 10
Глава 503 Часть 9
Глава 502 Часть 8
Глава 501 Часть 7
Глава 500 Часть 6
Глава 499 Часть 5
Глава 498 Часть 4
Глава 497 Часть 3
Глава 496 Часть 2
Глава 495 Часть 1
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479 Часть последняя
Глава 478 Часть 16
Глава 477 Часть 15
Глава 476 Часть 14
Глава 475 Часть 13
Глава 474 Часть 12
Глава 473 Часть 11
Глава 472 Часть 10
Глава 471 Часть 9
Глава 470 Часть 8
Глава 469 Часть 7
Глава 468 Часть 6
Глава 467 Часть 5
Глава 466 Часть 4
Глава 465 Часть 3
Глава 464 Часть 2
Глава 463 Часть 1
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367 Часть последняя
Глава 366 Часть 19
Глава 365 Часть 18
Глава 364 Часть 17
Глава 363 Часть 16
Глава 362 Часть 15
Глава 361 Часть 14
Глава 360 Часть 13
Глава 359 Часть 12
Глава 358 Часть 11
Глава 357 Часть 10
Глава 356 Часть 9
Глава 355 Часть 8
Глава 354 Часть 7
Глава 353 Часть 6
Глава 352 Часть 5
Глава 351 Часть 4
Глава 350 Часть 3
Глава 349 Часть 2
Глава 348 Часть 1
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341 Часть последняя
Глава 340 Часть 14
Глава 339 Часть 13
Глава 338 Часть 12
Глава 337 Часть 11
Глава 336 Часть 10
Глава 335 Часть 9
Глава 334 Часть 8
Глава 333 Часть 7
Глава 332 Часть 6
Глава 331 Часть 5
Глава 330 Часть 4
Глава 329 Часть 3
Глава 328 Часть 2
Глава 327 Часть 1
Глава 326
Глава 325
Глава 324 Часть последняя
Глава 323 Часть 30
Глава 322 Часть 29
Глава 321 Часть 28
Глава 320 Часть 27
Глава 319 Часть 26
Глава 318 Часть 25
Глава 317 Часть 24
Глава 316 Часть 23
Глава 315 Часть 22
Глава 314 Часть 21
Глава 313 Часть 20
Глава 312 Часть 19
Глава 311 Часть 18
Глава 310 Часть 17
Глава 309 Часть 16
Глава 308 Часть 15
Глава 307 Часть 14
Глава 306 Часть 13
Глава 305 Часть 12
Глава 304 Часть 11
Глава 303 Часть 10
Глава 302 Часть 9
Глава 301 Часть 8
Глава 300 Часть 7
Глава 299 Часть 6
Глава 298 Часть 5
Глава 297 Часть 4
Глава 296 Часть 3
Глава 295 Часть 2
Глава 294 Часть 1
Глава 293
Глава 292
Глава 291 Часть последняя
Глава 290 Часть 32
Глава 289 Часть 31
Глава 288 Часть 30
Глава 287 Часть 29
Глава 286 Часть 28
Глава 285 Часть 27
Глава 284 Часть 26
Глава 283 Часть 25
Глава 282 Часть 24
Глава 281 Часть 23
Глава 280 Часть 22
Глава 279 Часть 21
Глава 278 Часть 20
Глава 277 Часть 19
Глава 276 Часть 18
Глава 275 Часть 17
Глава 274 Часть 16
Глава 273 Часть 15
Глава 272 Часть 14
Глава 271 Часть 13
Глава 270 Часть 12
Глава 269 Часть 11
Глава 268 Часть 10
Глава 267 Часть 9
Глава 266 Часть 8
Глава 265 Часть 7
Глава 264 Часть 6
Глава 263 Часть 5
Глава 262 Часть 4
Глава 261 Часть 3
Глава 260 Часть 2
Глава 259 Часть 1
Глава 258
Глава 257
Глава 256 Часть последняя
Глава 255 Часть 18
Глава 254 Часть 17
Глава 253 Часть 16
Глава 252 Часть 15
Глава 251 Часть 14
Глава 250 Часть 13
Глава 249 Часть 12
Глава 248 Часть 11
Глава 247 Часть 10
Глава 246 Часть 9
Глава 245 Часть 8
Глава 244 Часть 7
Глава 243 Часть 6
Глава 242 Часть 5
Глава 241 Часть 4
Глава 240 Часть 3
Глава 239 Часть 2
Глава 238 Часть 1
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229 Часть последняя
Глава 228 Часть 43
Глава 227 Часть 42
Глава 226 Часть 41
Глава 225 Часть 40
Глава 224 Часть 39
Глава 223 Часть 38
Глава 222 Часть 37
Глава 221 Часть 36
Глава 220 Часть 35
Глава 219 Часть 34
Глава 218 Часть 33
Глава 217 Часть 32
Глава 216 Часть 31
Глава 215 Часть 30
Глава 214 Часть 29
Глава 213 Часть 28
Глава 212 Часть 27
Глава 211 Часть 26
Глава 210 Часть 25
Глава 209 Часть 24
Глава 208 Часть 23
Глава 207 Часть 22
Глава 206 Часть 21
Глава 205 Часть 20
Глава 204 Часть 19
Глава 203 Часть 18
Глава 202 Часть 17
Глава 201 Часть 16
Глава 200 Часть 15
Глава 199 Часть 14
Глава 198 Часть 13
Глава 197 Часть 12
Глава 196 Часть 11
Глава 195 Часть 10
Глава 194 Часть 9
Глава 193 Часть 8
Глава 192 Часть 7
Глава 191 Часть 6
Глава 190 Часть 5
Глава 189 Часть 4
Глава 188 Часть 3
Глава 187 Часть 2
Глава 186 Часть 1
Глава 185
Глава 184
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 148
Глава 147
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 116
Глава 115
Глава 105
Глава 104
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 84
Глава 83
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 46
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Главы 169.183 Гадкий Я
Главы 149.165 ГГ наносит удар
Главы 128.146 Опустошенная Земля
Главы 117.124 Смертельный блиц–опрос
Главы 106.114 Черно–белая призрачная зона/мир Хирато
Главы 101.103 Первый раскат грома
Главы 85.95 Охотничий остров
Главы 72.82 Семь странностей школьного двора
Главы 47.62 Неповторимый чеснок
Главы 34.45 Дом с привидениями у горного озера
Главы 17.30 Город, поглощенный чудовищной тенью
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий! ⛔ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!⛔
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.