/ 
Триллер Парк Глава 314 Часть 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/惊悚乐园.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20313%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2020/6354534/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20315%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2022/6354536/

Триллер Парк Глава 314 Часть 21

Глава 314. Вторжение в клетки мозга (часть 21)

Фэн Буцзюэ и суккуб достигли «соглашения». В этот момент суккуб из монстра перешла в стан NPC и больше не стремилась атаковать.

Однако система не дала в отношении этого никаких указаний, дать ли суккубу уйти, всецело было выбором Фэн Буцзюэ.

«Хм…» - Фэн Буцзюэ несколько секунд внимательно рассматривал ключ и его описание.

[Наименование: Проклятый ключ]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: обладателя будет преследовать злой рок (данный предмет нельзя выбросить, уничтожить или отдать)]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: после открытия соответствующей двери, ключ исчезнет]

Когда Фэн Буцзюэ увидел, какой эффект оказывает эта штука, он вспомнил вторую найденную фразу: [Когда вы посчитаете, что обрели желаемую вещь, на самом деле, уже потеряете намного больше]

«Эх… Кажется я понимаю, почему ты была заперта в моей постели». – Прошептал Фэн Буцзюэ.

«Это судьба». – Отозвалась суккуб. – «Я прошла в твою комнату сквозь стену, на высоте метра, и оказалась на кровати, кто мог продумать… Что человек может нарисовать магический круг Соломона на простыне».

Судя по ее реакции, она не знала о характере этого «проклятого ключа».

Фэн Буцзюэ не показалось это странным, потому что он знал, почему так получилось… Точка зрения персонажа сценария и «путешественника из другого мира» отличалась.

В глазах суккуба это был просто ключ, если никто не расскажет ей, что эта вещь привлекает злой рок на голову своего хозяина, то, естественно, она об этом и не узнает.

А игрок через свое игровое меню может непосредственно увидеть характеристики предмета.

Естественно, с точки зрения игрока тоже могут возникнуть некоторые вопросы. Например, суккуб смогла отдать его, но Фэн Буцзюэ не мог выбросить или передать его…

«Можешь сказать, откуда у тебя этот ключ?» - спросил Фэн Буцзюэ.

«Хозяин велел мне занести его тебе». – Ответила суккуб.

«Ха?» - Фэн Буцзюэ с сомнением сказал. – «Он велел тебе занести его мне, тогда почему ты прямо не сказала, зачем пришла? А попав в ловушку, пыталась соблазнить и убить меня».

«Кто сказал, что я хотела убить тебя?» - суккуб похлопала по краю кровати с кокетливой улыбкой. – «Если я просила тебя подойти, значит, собиралась убить? Неужели я не могла хотеть сделать что-то другое? А после, вручила бы тебе ключ».

Услышав это, Фэн Буцзюэ снова припомнил фразу, которая подходила и сюда: [Когда вы посчитаете, что обрели желаемую вещь, на самом деле, уже потеряете намного больше].

Однако он ясно понимал, что в Триллер Парке не может быть эротического элемента, вероятно, суккуб сказал эту фразу потому, что ключ уже был у него, будто игрок изначально мог воспользоваться случаем, хотя на самом деле… Если бы он действительно подошел, то, определенно, был бы атакован или даже убит.

С таким Фэн Буцзюэ уже сталкивался в консольных играх, там очень любили перед финалом давать игроку выбор. Если ты выбираешь А, то игра подходит к мошенническому финалу, затем загружаешь сохраненную игру и выбираешь В, уже зная, чем обернется А, и получаешь еще более мошеннический финал.

Это все равно, как если бы какой-то человек протягивает тебе лепешку и дает выбор, съесть ее или нет. Если ты съедаешь, то травишься и умираешь. Если выбираешь не есть, тогда он съедает ее сам и с полным ртом говорит: «Так вкусно, как жаль, что ты уже не попробуешь».

У-у-у-у…

Очень удачно в кухне закипел чайник и засвистел.

Фэн Буцзюэ повернулся и собрался уходить.

«Эй! Ты еще не…» - попыталась окликнуть она.

«Выключу плиту и вернусь». - Фэн Буцзюэ знал, что хочет сказать собеседница, прервал ее и направился в кухню.

Спустя две минуты, он выключил плиту, захватил ножницы и вернулся в спальню.

Чтобы точно избежать ошибок, перед тем, как приблизиться к кровати, Фэн Буцзюэ вынул [Алмазный Колокольчик] и активировал его, в результате получил следующую информацию об NPC:

[Имя: Суккуб]

[Влияние NPC: клуб Умозаключений]

[Уровень: ???]

[Рост: 165 см]

[Вес: 42 кг]

[Можно ли вызвать на бой: да]

[Сопутствующий сюжет: проклятый ключ]

«Раз уж не сказано напрямую, что это монстр, значит, возможное сражение можно обойти. Судя по нашим нынешним отношениям, если я не буду нападать на нее, то проблем можно будет избежать…» - думал Фэн Буцзюэ.

«Чего копаешься?» - поторопила суккуб.

Беспокойство Фэн Буцзюэ усилилось, и он решил больше не затягивать: «Хм… Ничего». – Сказав так, он сделал два шага вперед, схватился за угол простыни и быстро ее разрезал до середины.

Живое существо, заключенное в магический круг Соломона, опираясь на свою силу, не сможет разрушить его. Не зависимо от того, какой хрупкий этот круг, даже если он сделан из опавшей листвы или кубиков, которые может разметать дуновение ветра, но заключенный внутри окажется полностью бессильным. Но если есть существо, не подвластное силе круга, например, человек, вошедший в область его действия, тогда заключенный может использовать кровь этого существа, чтобы обезвредить круг и сбежать.

После того, как Фэн Буцзюэ открыл дверь спальни, улыбка не сходила с его губ, он быстро освободил запертого противника, тем самым взяв инициативу на себя, и избежал активации боевой линии сюжета.

Чуть больше десяти секунд спустя, когда внешняя граница семиугольника была разрезана, Фэн Буцзюэ внезапно ощутил давление на свои плечи, это бы явный призрак того, что суккуб вернула свои силы.

В тот же момент крылья за спиной суккуба затрепетали и она взлетела: «Пф… Можно считать, что сегодня мне не повезло». – Недовольно сказала она, повернулась и сквозь стену покинула квартиру.

«Эх…» - Фэн Буцзюэ опустил голову и посмотрел на ключ в своих руках. – «С этого момента везти не будет мне». – Он опустил ключ в карман и покинул спальню.

Вернувшись на кухню, Фэн Буцзюэ убрал ножницы в выдвижной ящичек и задвинул их все, затем настороженным взглядом окинул комнату: «Этот «злой рок» должен быть серьезным…» - он пробежал глазами по стойке с ножами. – «Смерть может прийти в любой момент, как в «Пункте назначения»…» - при этих словах его взгляд переместился на пол. – «Даже пройдя этим обычным путем, я могу упасть на ровном месте и сломать два передних зуба…»

На самом деле, он просто слишком много думал. Если бы у проклятого ключа действительно был такой мгновенный и убийственный эффект, то суккуб уже давно обнаружила бы странность и попала бы в ловушку, еще даже не добравшись до спальни Фэн Буцзюэ.

…………

Пять минут спустя, Фэн Буцзюэ заварил себе растворимый кофе и вернулся в гостиную. Он поставил чашку на чайный столик, перевернул и поставил на место диван и с наслаждением сел.

Он хлебнул кофе, затем довольно протянул «а-а-а…», это походило на восклицание наркомана.

«Если я ничего не перепутал, то страницы с 599 по 602 должны быть…» - Фэн Буцзюэ поставил чашку, закинул ногу на ногу и принялся листать книгу. – «Ага! Действительно “Возвращение”».

Все верно, подсказка S.H. указывала на книгу Фэн Буцзюэ - «Полное собрание сочинений о Шерлоке Холмсе».

Болезненное пристрастие к чтению образовывалось не за один день.

Как говорится, долгий путь начинается с одного шага, для Фэн Буцзюэ эта книга стала отправной точкой на этом длинном пути.

Он с самого детства отличался от других детей. Хоть он тоже любил играть и читать маньхуа, но его врожденный талант и страсть к чтению, была намного сильнее, чем у людей того же возраста, и даже превосходила взрослых.

Это «Полное собрание сочинений о Шерлоке Холмсе» включало в себя все детективные рассказы о Шерлоке Холмсе, написанные Конан Дойлом, которое еще в детстве купил Фэн Буцзюэ, на свои карманные деньги. Его семья не была богатой, потому денег ему давали очень мало, и чтобы купить книгу, в которой более 1400 страниц, с очень мелким шрифтом, ему пришлось немало потрудиться.

Но Фэн Буцзюэ перечитывал эту книгу бесчисленное количество раз, к тому же, она осталась в прекрасном состоянии. Он никогда не ел, читая книгу, никогда не листал страницы грязными и жирными руками, не переламывал переплет и каждый раз запоминал, на какой странице закончил.

Хоть минуло уже больше десяти лет, но эта книга, по-прежнему, была на его полке, хоть бумага уже немного пожелтела, но слова, все еще были очень четкими, и нигде нельзя было найти и следа перегиба.

«Кто бы мог подумать, что я снова буду листать ее». – Пробормотал Фэн Буцзюэ, его вниманием быстро завладели слова перед глазами.

На страницах с 599 по 602 располагался отрывок рассказа «Пустой Дом», который был частью сборника «Возвращение».

С точки зрения такого опытного читателя, как Фэн Буцзюэ, со сборника «Возвращение», эта серия начала сдавать. Последовавшие за ним “Долина Ужаса”, “Его прощальный поклон”, “Архив”, логические выводы в которых уже не были такими острыми. Холмс, в этот период времени, мог сделать выводы, даже из движений вроде «лицо изменилось, изменилось выражение глаз, губы сжаты, руки сжаты в кулаки или расслаблены…», таким образом определяя причины и следствия преступления.

Этот феномен можно объяснить тем, что господин Конан Дойл к этому моменту потерял интерес к созданию подобных историй и продолжал лишь, чтобы угодить желаниям читателей. В этом и причина того, что Холмс после 1902 года уже не имел такого успеха.

Нынешний Фэн Буцзюэ, на самом деле, мог понять положение Конан Дойла. У многих авторов так, когда они с большим увлечением пишут свои произведения, те не имеют спроса, а когда писатель сделал себе имя и, попав в ловушку творчества, опускаются на дно, обязательно найдутся люди, готовые потратить немало денег, чтобы заставлять их писать.

«Этюд в багровых тонах», написанный в апреле 1986 года, когда Конан Дойл повсюду рассылал свою рукопись, но никто не хотел издавать ее, вплоть до рождества 1987 года, когда он был опубликован в рождественском ежегоднике.

Пять коротких лет спустя, он сам сознательно отказывался от публикации 12 коротких рассказов в «Приморском Альманахе» с гонораром в 1000 фунтов стерлингов.

Он уже давно не хотел писать, но на протяжении многих лет «находился в безвыходном положении», Конан Дойлу действительно было нелегко.

«О… Холмс рассказывает Ватсону о том, как спасся из Райхенбахского водопада…» - Фэн Буцзюэ просмотрел содержание 599 страницы и тут же вспомнил то, что написано на последующих трех, однако он все же продолжил читать.

« ‘Я с самого начала не падал’, ‘Когда зловещая фигура покойного профессора Мориарти возникла вдруг на узкой тропинке, преграждая мне единственный путь к спасению, я был вполне убежден, что для меня все кончено’, ‘в его серых глазах я увидел беспощадный план’». - Фэн Буцзюэ изложил рассказ Холмса. – «Описание боя… Ха-ха, оно равносильно отсутствию описания, затем падение вниз… ‘Нагнувшись над обрывом, я еще долго следил взглядом за тем, как он летел в пропасть. Потом он ударился о выступ скалы и погрузился в воду’».

Фэн Буцзюэ отхлебнул глоток кофе: «Судя по этому отрывку, Мориарти несомненно умер. Только в случае если состояние его тело было близко к состоянию Капитана Америка, после получения таких тяжелых повреждений, он мог выбраться живым из водопада». – Он сделал паузу. – «В таком случае… Хозяин Клуба Умозаключений, по сути своей, призрак?» - в его глазах сверкнула догадка. – «Если он жив… Неужели упал дублер? Но как он мог обмануть глаза Холмса…»

Он поставил чашку кофе: «Хм… Может быть, Хозяин клуба – это проекция настоящего Мориарти какого-то периода времени, точно так же, как другие персонажи сказок в здании испытаний».

Боюсь, что на этот вопрос ответ может дать только сам профессор, потому Фэн Буцзюэ временно отложил его и продолжил читать книгу.

Хоть он и мог одним махом прочесть десять строк, но в этот раз он тщательно всматривался в каждое слово, вспоминал, как эти же слова звучали на английском (у него были и англоязычные издания о Шерлоке Холмсе, но в этой коллекции книг ни одна не превышала 500 страниц).

«‘В ту секунду, когда профессор исчез в глубине пропасти, я вдруг понял, какую необыкновенную удачу посылает мне судьба’, ‘вы утверждаете, будто стена была совершенно отвесной и гладкой. Это не совсем так. В скале есть несколько маленьких выступов, на которые можно было поставить ногу. Утес так высок, что вскарабкаться на самый верх было явно невозможно, и так же невозможно было пройти по сырой тропинке, не оставив следов.’». – Прочитав это, Фэн Буцзюэ не мог сдержать насмешки. – «Достойный пример для подражания, чтобы притворится мертвым, готов был карабкаться на крутой обрыв, невзирая на явный риск погибнуть».

На следующих 600 и 601 страницах шло описание скалолазания Холмса. В ходе этого, сообщник Мориарти, заранее устроивший засаду, использовал большой камень, для внезапной атаки. Если бы это был фантастический рассказ, то наш сыщик, очень вероятно, упал бы, но не разбился, а обрел какой-то навык, духовное искусство, красотку или дедушку-наставника…

К сожалению, это рассказа о начале двадцатого века, и главный герой мог рассказать лишь: «Я висел, цепляясь руками за край расселины. На полдороге я сорвался вниз, но все-таки каким-то чудом оказался на тропинке. Весь ободранный и в крови, я побежал со всех ног, в темноте прошел через горы десять миль и неделю спустя очутился во Флоренции, уверенный в том, что никто в мире ничего не знает о моей судьбе».

Фэн Буцзюэ дочитал этот отрывок: «Хм… Содержание этого куска можно описать так – выжить любой ценой…»

И наконец, 601-602 страницы – описание финала.

Этот отрывок, главным образом, состоял из двух частей, первая часть – о том, где Холмс пропадал эти несколько лет, и каким образом прокачивался.

«Два года я пропутешествовал по Тибету, посетил из любопытства Лхассу и провел несколько дней у далай-ламы, вы, вероятно, читали о нашумевших исследованиях норвежца Сигерсона, но, разумеется, вам и в голову не приходило, что-то была весточка от вашего друга.Затем я объехал всю Персию, заглянул в Мекку и побывал с коротким, но интересным визитом у халифа (титул лидера теократического мусульманского государства) в Хартуме (столица Судана). Отчет об этом визите был затем представлен мною министру иностранных дел. Вернувшись в Европу, я провел несколько месяцев во Франции, где занимался исследованиями веществ, получаемых из каменноугольной смолы. Это происходило в одной лаборатории на юге Франции, в Монпелье. Успешно закончив опыты и узнав, что теперь в Лондоне остался лишь один из моих заклятых врагов, я подумывал о возвращении домой».

А вторая часть связана с приспешниками Мориарти.

Здесь это не описывается ясно, поскольку на 600 странице Холмс говорит: «Вовсе не один Мориарти поклялся свести меня в могилу, в живых были еще, по крайней мере, три человека, и их желание отомстить мне, со смертью лидера стало только сильнее».

Однако в «Последнем Деле» Ватсон говорит, что количество этих людей свелось к двум, и эти двое были важными шишками в криминальной группе Мориарти, к тому же, успешно ушли от суда.

А на 602 странице остался один человек.

Над этим вопросом Фэн Буцзюэ размышлял, еще, когда читал книгу в детстве. Естественно, самое простое объяснение – небрежность автора. И действительно, это изменение в количестве не связано с сюжетом.

Преступная империя Мориарти, со смертью своего императора, рассыпалась, как песочный замок.

Однако в данный момент, в Триллер Парке, при столкновении в сценарии с Мориарти, система дает весьма точное указание на 599-602 страницы. И брату Цзюэ нужно было все тщательно обдумать с этой точки зрения…

«В последнем деле появился «молодой швейцарец» - беглец, по предположению Ватсона, он, должно быть, приспешник Мориарти, но явно не заслуживающий внимания». - Фэн Буцзюэ закрыл книгу и поднял голову, размышляя. – «Предположим, что у водопада на Холмса напал один из этой «тройки», а другие двое – люди, которые никогда не выходили на сцену и существовали только в описании». – В его голове нескончаемым потоком вертелись мысли. – «Количество людей уменьшалось потому, что они гибли, были арестованы, скрывались…» - Он снова устремил взгляд на ключ в своих руках. – «И еще, содержание этих четырех страниц и этот ключ, какое отношение они имеют к моему побегу из этой квартиры?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776 Часть последняя
Глава 775 Часть 45
Глава 774 Часть 44
Глава 773 Часть 43
Глава 772 Часть 42
Глава 771 Часть 41
Глава 770 Часть 40
Глава 769 Часть 39
Глава 768 Часть 38
Глава 767 Часть 37
Глава 766 Часть 36
Глава 765 Часть 35
Глава 764 Часть 34
Глава 763 Часть 33
Глава 762 Часть 32
Глава 761 Часть 31
Глава 760 Часть 30
Глава 759 Часть 29
Глава 758 Часть 28
Глава 757 Часть 27
Глава 756 Часть 26
Глава 755 Часть 25
Глава 754 Часть 24
Глава 753 Часть 23
Глава 752 Часть 22
Глава 751 Часть 21
Глава 750 Часть 20
Глава 749 Часть 19
Глава 748 Часть 18
Глава 747 Часть 17
Глава 746 Часть 16
Глава 745 Часть 15
Глава 744 Часть 14
Глава 743 Часть 13
Глава 742 Часть 12
Глава 741 Часть 11
Глава 740 Часть 10
Глава 739 Часть 9
Глава 738 Часть 8
Глава 737 Часть 7
Глава 736 Часть 6
Глава 735 Часть 5
Глава 734 Часть 4
Глава 733 Часть 3
Глава 732 Часть 2
Глава 731 Часть 1
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723 Часть последняя
Глава 722 Часть 21
Глава 721 Часть 20
Глава 720 Часть 19
Глава 719 Часть 18
Глава 718 Часть 17
Глава 717 Часть 16
Глава 716 Часть 15
Глава 715 Часть 14
Глава 714 Часть 13
Глава 713 Часть 12
Глава 712 Часть 11
Глава 711 Часть 10
Глава 710 Часть 9
Глава 709 Часть 8
Глава 708 Часть 7
Глава 707 Часть 6
Глава 706 Часть 5
Глава 705 Часть 4
Глава 704 Часть 3
Глава 703 Часть 2
Глава 702 Часть 1
Глава 701
Глава 700
Глава 699 Конец
Глава 698 Середина
Глава 697 Начало
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692 Часть последняя
Глава 691 Часть 27
Глава 690 Часть 26
Глава 689 Часть 25
Глава 688 Часть 24
Глава 687 Часть 23
Глава 686 Часть 22
Глава 685 Часть 21
Глава 684 Часть 20
Глава 683 Часть 19
Глава 682 Часть 18
Глава 681 Часть 17
Глава 680 Часть 16
Глава 679 Часть 15
Глава 678 Часть 14
Глава 677 Часть 13
Глава 676 Часть 12
Глава 675 Часть 11
Глава 674 Часть 10
Глава 673 Часть 9
Глава 672 Часть 8
Глава 671 Часть 7
Глава 670 Часть 6
Глава 669 Часть 5
Глава 668 Часть 4
Глава 667 Часть 3
Глава 666 Часть 2
Глава 665 Часть 1
Глава 664
Глава 663 Часть последняя
Глава 662 Часть 24
Глава 661 Часть 23
Глава 660 Часть 22
Глава 659 Часть 21
Глава 658 Часть 20
Глава 657 Часть 19
Глава 656 Часть 18
Глава 655 Часть 17
Глава 654 Часть 16
Глава 653 Часть 15
Глава 652 Часть 14
Глава 651 Часть 13
Глава 650 Часть 12
Глава 649 Часть 11
Глава 648 Часть 10
Глава 647 Часть 9
Глава 646 Часть 8
Глава 645 Часть 7
Глава 644 Часть 6
Глава 643 Часть 5
Глава 642 Часть 4
Глава 641 Часть 3
Глава 640 Часть 2
Глава 639 Часть 1
Глава 638
Глава 637 7/7
Глава 636 6/7
Глава 635 5/7
Глава 634 4/7
Глава 633 3/7
Глава 632 2/7
Глава 631 1/7
Глава 630 Часть последняя
Глава 629 Часть 25
Глава 628 Часть 24
Глава 627 Часть 23
Глава 626 Часть 22
Глава 625 Часть 21
Глава 624 Часть 20
Глава 623 Часть 19
Глава 622 Часть 18
Глава 621 Часть 17
Глава 620 Часть 16
Глава 619 Часть 15
Глава 618 Часть 14
Глава 617 Часть 13
Глава 616 Часть 12
Глава 615 Часть 11
Глава 614 Часть 10
Глава 613 Часть 9
Глава 612 Часть 8
Глава 611 Часть 7
Глава 610 Часть 6
Глава 609 Часть 5
Глава 608 Часть 4
Глава 607 Часть 3
Глава 606 Часть 2
Глава 605 Часть 1
Глава 604
Глава 603 Конец
Глава 602 Середина
Глава 601 Начало
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593 Часть последняя
Глава 592 Часть 12
Глава 591 Часть 11
Глава 590 Часть 10
Глава 589 Часть 9
Глава 588 Часть 8
Глава 587 Часть 7
Глава 586 Часть 6
Глава 585 Часть 5
Глава 584 Часть 4
Глава 583 Часть 3
Глава 582 Часть 2
Глава 581 Часть 1
Глава 580
Глава 579 Часть последняя
Глава 578 Часть 18
Глава 577 Часть 17
Глава 576 Часть 16
Глава 575 Часть 15
Глава 574 Часть 14
Глава 573 Часть 13
Глава 572 Часть 12
Глава 571 Часть 11
Глава 570 Часть 10
Глава 569 Часть 9
Глава 568 Часть 8
Глава 567 Часть 7
Глава 566 Часть 6
Глава 565 Часть 5
Глава 564 Часть 4
Глава 563 Часть 3
Глава 562 Часть 2
Глава 561 Часть 1
Глава 560
Глава 559 Конец
Глава 558 Середина
Глава 557 Начало
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544 Часть последняя
Глава 543 Часть 49
Глава 542 Часть 48
Глава 541 Часть 47
Глава 540 Часть 46
Глава 539 Часть 45
Глава 538 Часть 44
Глава 537 Часть 43
Глава 536 Часть 42
Глава 535 Часть 41
Глава 534 Часть 40
Глава 533 Часть 39
Глава 532 Часть 38
Глава 531 Часть 37
Глава 530 Часть 36
Глава 529 Часть 35
Глава 528 Часть 34
Глава 527 Часть 33
Глава 526 Часть 32
Глава 525 Часть 31
Глава 524 Часть 30
Глава 523 Часть 29
Глава 522 Часть 28
Глава 521 Часть 27
Глава 520 Часть 26
Глава 519 Часть 25
Глава 518 Часть 24
Глава 517 Часть 23
Глава 516 Часть 22
Глава 515 Часть 21
Глава 514 Часть 20
Глава 513 Часть 19
Глава 512 Часть 18
Глава 511 Часть 17
Глава 510 Часть 16
Глава 509 Часть 15
Глава 508 Часть 14
Глава 507 Часть 13
Глава 506 Часть 12
Глава 505 Часть 11
Глава 504 Часть 10
Глава 503 Часть 9
Глава 502 Часть 8
Глава 501 Часть 7
Глава 500 Часть 6
Глава 499 Часть 5
Глава 498 Часть 4
Глава 497 Часть 3
Глава 496 Часть 2
Глава 495 Часть 1
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479 Часть последняя
Глава 478 Часть 16
Глава 477 Часть 15
Глава 476 Часть 14
Глава 475 Часть 13
Глава 474 Часть 12
Глава 473 Часть 11
Глава 472 Часть 10
Глава 471 Часть 9
Глава 470 Часть 8
Глава 469 Часть 7
Глава 468 Часть 6
Глава 467 Часть 5
Глава 466 Часть 4
Глава 465 Часть 3
Глава 464 Часть 2
Глава 463 Часть 1
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367 Часть последняя
Глава 366 Часть 19
Глава 365 Часть 18
Глава 364 Часть 17
Глава 363 Часть 16
Глава 362 Часть 15
Глава 361 Часть 14
Глава 360 Часть 13
Глава 359 Часть 12
Глава 358 Часть 11
Глава 357 Часть 10
Глава 356 Часть 9
Глава 355 Часть 8
Глава 354 Часть 7
Глава 353 Часть 6
Глава 352 Часть 5
Глава 351 Часть 4
Глава 350 Часть 3
Глава 349 Часть 2
Глава 348 Часть 1
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341 Часть последняя
Глава 340 Часть 14
Глава 339 Часть 13
Глава 338 Часть 12
Глава 337 Часть 11
Глава 336 Часть 10
Глава 335 Часть 9
Глава 334 Часть 8
Глава 333 Часть 7
Глава 332 Часть 6
Глава 331 Часть 5
Глава 330 Часть 4
Глава 329 Часть 3
Глава 328 Часть 2
Глава 327 Часть 1
Глава 326
Глава 325
Глава 324 Часть последняя
Глава 323 Часть 30
Глава 322 Часть 29
Глава 321 Часть 28
Глава 320 Часть 27
Глава 319 Часть 26
Глава 318 Часть 25
Глава 317 Часть 24
Глава 316 Часть 23
Глава 315 Часть 22
Глава 314 Часть 21
Глава 313 Часть 20
Глава 312 Часть 19
Глава 311 Часть 18
Глава 310 Часть 17
Глава 309 Часть 16
Глава 308 Часть 15
Глава 307 Часть 14
Глава 306 Часть 13
Глава 305 Часть 12
Глава 304 Часть 11
Глава 303 Часть 10
Глава 302 Часть 9
Глава 301 Часть 8
Глава 300 Часть 7
Глава 299 Часть 6
Глава 298 Часть 5
Глава 297 Часть 4
Глава 296 Часть 3
Глава 295 Часть 2
Глава 294 Часть 1
Глава 293
Глава 292
Глава 291 Часть последняя
Глава 290 Часть 32
Глава 289 Часть 31
Глава 288 Часть 30
Глава 287 Часть 29
Глава 286 Часть 28
Глава 285 Часть 27
Глава 284 Часть 26
Глава 283 Часть 25
Глава 282 Часть 24
Глава 281 Часть 23
Глава 280 Часть 22
Глава 279 Часть 21
Глава 278 Часть 20
Глава 277 Часть 19
Глава 276 Часть 18
Глава 275 Часть 17
Глава 274 Часть 16
Глава 273 Часть 15
Глава 272 Часть 14
Глава 271 Часть 13
Глава 270 Часть 12
Глава 269 Часть 11
Глава 268 Часть 10
Глава 267 Часть 9
Глава 266 Часть 8
Глава 265 Часть 7
Глава 264 Часть 6
Глава 263 Часть 5
Глава 262 Часть 4
Глава 261 Часть 3
Глава 260 Часть 2
Глава 259 Часть 1
Глава 258
Глава 257
Глава 256 Часть последняя
Глава 255 Часть 18
Глава 254 Часть 17
Глава 253 Часть 16
Глава 252 Часть 15
Глава 251 Часть 14
Глава 250 Часть 13
Глава 249 Часть 12
Глава 248 Часть 11
Глава 247 Часть 10
Глава 246 Часть 9
Глава 245 Часть 8
Глава 244 Часть 7
Глава 243 Часть 6
Глава 242 Часть 5
Глава 241 Часть 4
Глава 240 Часть 3
Глава 239 Часть 2
Глава 238 Часть 1
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229 Часть последняя
Глава 228 Часть 43
Глава 227 Часть 42
Глава 226 Часть 41
Глава 225 Часть 40
Глава 224 Часть 39
Глава 223 Часть 38
Глава 222 Часть 37
Глава 221 Часть 36
Глава 220 Часть 35
Глава 219 Часть 34
Глава 218 Часть 33
Глава 217 Часть 32
Глава 216 Часть 31
Глава 215 Часть 30
Глава 214 Часть 29
Глава 213 Часть 28
Глава 212 Часть 27
Глава 211 Часть 26
Глава 210 Часть 25
Глава 209 Часть 24
Глава 208 Часть 23
Глава 207 Часть 22
Глава 206 Часть 21
Глава 205 Часть 20
Глава 204 Часть 19
Глава 203 Часть 18
Глава 202 Часть 17
Глава 201 Часть 16
Глава 200 Часть 15
Глава 199 Часть 14
Глава 198 Часть 13
Глава 197 Часть 12
Глава 196 Часть 11
Глава 195 Часть 10
Глава 194 Часть 9
Глава 193 Часть 8
Глава 192 Часть 7
Глава 191 Часть 6
Глава 190 Часть 5
Глава 189 Часть 4
Глава 188 Часть 3
Глава 187 Часть 2
Глава 186 Часть 1
Глава 185
Глава 184
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 148
Глава 147
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 116
Глава 115
Глава 105
Глава 104
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 84
Глава 83
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 46
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Главы 169.183 Гадкий Я
Главы 149.165 ГГ наносит удар
Главы 128.146 Опустошенная Земля
Главы 117.124 Смертельный блиц–опрос
Главы 106.114 Черно–белая призрачная зона/мир Хирато
Главы 101.103 Первый раскат грома
Главы 85.95 Охотничий остров
Главы 72.82 Семь странностей школьного двора
Главы 47.62 Неповторимый чеснок
Главы 34.45 Дом с привидениями у горного озера
Главы 17.30 Город, поглощенный чудовищной тенью
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий! ⛔ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!⛔
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.