/ 
Триллер Парк Глава 229 Часть последняя
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/惊悚乐园.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20228%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2043/6354449/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20230/6354451/

Триллер Парк Глава 229 Часть последняя

Глава 229. Повествование о фехтовании на мечах в Цанлин (часть последняя)

В то же время, сражение Шан Фэйя с Су Чан и Мяо Шаоцином продолжалось. За несколько раундов обе стороны оставались в одинаковом положении.

За этот же период времени, Линь Чан уже показал свое боевое искусство и все увеличивал его силу. Изначально Шан Фэй планировал легко победить двоих людей перед собой, но, поскольку, рядом с ним ситуация постоянно менялась, он чувствовал смятение и колебался во время атак, потому не мог пересилить Су и Мяо.

В этот миг появился еще один силуэт и запрыгнул на крышу. Его движения были четкими и стремительными словно ветер, легкими, словно пух, это была «Меч Падающей Сливы» - Лу Циннин.

Воительница Лу присоединилась к атаке на Шан Фэйя. Она не сказала ни слова, только обменялась взглядами с Су Чан и Мяо Шаоцином, они интуитивно поняли друг друга и использовали тактику согласования трех мечей.

Среди Шести Мечей Тени Цветка, три меча: слива, орхидея и бамбук всегда были в близких дружеских отношениях и, зачастую, вместе тренировались в фехтовании. Потому сейчас они знали сильные стороны техник друг друга и могли взаимодействовать на особенно глубоком уровне, показанная ими мощь поражала. Кто мог предположить, что их первый реальный бой будет против их же брата-наставника.

Шан Фэй использовал свою технику «Призрачная тень» - один против двух врагов. Он перемещался из стороны в сторону, ловко уворачиваясь. Изначально он легко справлялся с этими двумя, но появление Лу Циннин заставило его скорость снизиться.

После нескольких атак мечи вспыхнули намерением убийства. Су Чан использовала технику «Самолюбование», Мяо Шаоцин атаковал техникой «Трепет ветра при лунной прогулке», а Лу Циннин, неожиданно, использовала убийственную технику «Рассекая снег, разрезать лед».

Со звуком «чшш-чшш», мечи пронзили тело Шан Фэйя слава, справа и со спины, пронзив точку Лин-тай (акупунктурная точка, прим.пер.). Как говорили древние, повредив Лин-тай – разрушишь все 100 каналов. Хоть он и не умер мгновенно, но исход поединка уже был определен.

…………

С другой стороны. Линь Чан полностью проигнорировал поражение Шан Фэйя, так же он не высказал никакого мнения насчет атаки Фэн Буцзюэ. Впрочем, он взглянул на хозяина гостиницы и оценивающе сказал: «В конце концов, пришел истинный мастер, интересно… Узнать имя явившегося».

«Пф…» - противник ответил странной холодной усмешкой. – «Министр церемоний, блюститель владения кистью, высочайше уполномоченный заведовать сыскной службой, старший дворцовый евнух, Цао Цинь».

Выражение лица Линь Чана заметно изменилось, его злоба тут же сократилась в три раза: «Евнух Цао, простите за невнимание…» - Когда он услышал, что противником является чиновник четвертого ранга императорского дворца, он не мог допустить промашек в своем поведении и тут же изменил подход. – «Этот Линь истребляет бунтовщиков. Не знал, почтенный Цао, что вы…»

«Хорошо». - Цао Цинь махнул рукой, прерывая его. – «Линь Чан, у меня нет времени слушать твою болтовню. Твоя переписка с Цянь Нином (командиром гвардейцев) давно была обнаружена моей сыскной службой. Что ты собираешь сделать, я понимаю очень ясно, иначе, зачем бы мне являться в Цанлин вместе со всеми?» - его слова разъяснили мучившие всех долгое время сомнения.

Если хорошо подумать, то только силой сыскной службы можно было за такое короткое время реконструировать заброшенную гостиницу дьявольского города, в нынешнюю гостиницу города Цанлин.

«Почтенный Цао, раз уж мы с вами оба верой и правдой служим императорскому дворцу, почему бы нам не объединиться…» - снова заговорил Линь Чан.

«Хи-хи-хи-хи…» - Цао Цинь разразился пронзительным женственным смехом и прервал Линь Чана. – «Что еще за «верой и правдой служим императорскому дворцу»?!» - Он холодно усмехнулся. – «То, что вижу я – это сделка между тобой и Цянь Нином».

Фэн Буцзюэ добавил: «После всех этих событий в Цанлине, Цянь Нин получит сотни техник Улинь, а ты получишь место главы союза Улинь. В последствии, Ты сможешь использовать силу практиков, чтобы помочь Цянь Нину устранить противников, а он используя силу гвардейцев поможет тебе упрочить свою власть». – Он сделал паузу и спросил. – «Как ни посмотри, это лишь сделка двух предприимчивых дельцов, причем тут верное служение императорскому дворцу?»

То, что сейчас сказал Фэн Буцзюэ, он еще до этого обсудил с Цао Цинем в гостинице. Кроме того, он заставил евнуха Цао признать… Что если план Цянь Нина и Линь Чана успешно воплотиться, то это не только будет бедствие для всего Улинь, но и окажется невыгодно для сыскной службы и даже может поставить под угрозу императорскую власть.

Цао Цинь… Если так можно выразиться, хоть как чиновник тоже совершил немало преступлений, но он, все-таки, может считаться сравнительно честным и справедливым старшим дворцовым евнухом. Естественно, это только в сравнении, он очень предан императору, но с врагами был холоден, как лютая зима… В общем, Фэн Буцзюэ очень быстро перетянул этого NPC на свою сторону.

На самом деле, изначально Цао Цинь не собирался вмешиваться в заговор Линь Чана, он прибыл в Цанлин, чтобы наблюдать за развитием событий. А так же, что бы лично оценить Линь Чана и подтвердить то, что было написано в письмах, сможет ли его сила превзойти всех представителей Улинь.

Если бы этот евнух Цао изначально хотел разрушить заговор, то не явился бы сюда один и не пригласил бы обычных людей работать в гостинце. У Цао Циня было множество способов, как за прошедший месяц заставить Линь Чана исчезнуть. Пусть даже их силы оказались бы равны, этот чиновник мог объединиться с несколькими мастерами из сыскной службы, чтобы совместно избавиться от Линь Чана. Он не стал бы ждать полнолуния, чтобы начать действовать…

Фэн Буцзюэ вернулся в Цанлин незадолго до начала поединка, встретился с товарищами по команде и обменялся информацией. Использовав эффект от Алмазного Колокольчика, Фэн Буцзюэ определил личность Цао Циня, встретился с ним, изменил его мнение и разработал целый план по сотрудничеству.

«Линь Чан, ныне два представителя Павильона Сломанного Меча - малыш Цзинь и малыш Ван уже получили грамоты с моим распоряжением и отправились по двум дорогам из города». – Сказал Цао Цинь. – «Когда командиры увидят грамоты сыскной службы, они не осмелятся действовать опрометчиво. Сегодня ночью они не придут». – Он повысил голос и обратился ко всем людям вокруг. – «Господа, Линь Чан погряз в заблуждениях, его демонические умения вовсе не обычные техники, которым можно противостоять. Если вы не хотите погибнуть, немедленно покиньте Цанлин. Никто не станет преграждать вам дорогу, вы можете безопасно войти в Медный Холм».

После этих слов, Цао Цинь специально повернулся Гуаньсунь Цяню, стоящему в нескольких метрах от него, и сказал: «Глава Гуаньсунь, будучи главой секты, тебе следует уважать общие интересы. Нынешнее опасное положение, может разрешить только малыш Фэн. Не имеет значения, были ли его слова истинными или ложными, сейчас не время выяснять отношения».

Пока он все это говорил, уже немало людей из второсортных и третьесортных школ обратились в бегство, из-за этого на улице поднялся шум и царил хаос. Что касается более сильных школ, они хотели сохранить лицо. Хоть им тоже хотелось убраться отсюда, но было неудобно бежать, обгоняя эту сорную рыбешку. Они все решили немного повременить с возвращением в Медный Холм, что бы иметь некоторое чувство превосходства… Над теми, кто сбежал первыми.

Неожиданно вперед вышел Ли Тун и по-доброму обратился к Гуаньсунь Цяню: «Глава Гуаньсунь, чиновник Цао верно говорит. Сейчас Улинь находится в очень опасном положении, нужно позволить мастеру Фэну сосредоточиться на Линь Чане. Твоя ненависть к нему может подождать пару дней. Сейчас важнее всего увести из города твоих учеников и сохранить их жизни».

Гуаньсунь Цянь понимал Ли Туна, эти двое были старыми противниками. Он ясно видел, что сейчас в голове Ли Туну все мысли лишь о побеге, и эти его глубокомысленные рассуждения можно свести к одной фразе: «Брат, я подержу тебе лестницу, ты беги, а я следом».

«Хорошо, раз уж глава Ли так говорит». - Гуаньсунь Цянь обернулся к Фэн Буцзюэ. – «Мастер Фэн, скоро встретимся!» - его тон был холоден, он махнул ученикам, чтобы они бежали и не обращали внимания на трупы его брата-наставника и жены.

Ли Тун был доволен, что его план удался, он тоже махнул рукой: «Ученики Башни Восьми Сторон все за мной…» - После этих слов больше десяти человек в след за ним покинули город.

Увидев, что Десять Тысяч Отшельников и Башня Восьми Сторон уходят, прочие больше школы и одиночные деятели Улинь, один за другим стали уходить из города, спустя несколько минут на улице почти никого не осталось.

Стоящий на крыше Линь Чан, молча наблюдал за происходящим и ничего не делал. Когда он услышал слова Цао Циня о том, что гвардейцы сегодня не придут, он понял, что нынешний план потерпел поражение. Поэтому даже если он, как сумасшедший, броситься за всеми в погоню, это будет бессмысленно, по меньшей мере, половина сбежит.

Само собой, нельзя не принимать во внимание Цао Цинь и Фэн Буцзюэ, а так же нескольких еще не объявившихся людей из Павильона Сломанного Меча. Кто знает, может ли Фэн Буцзюэ достать еще какую-нибудь странную штуку вроде той, что у него в руках.

«Старший брат Линь». - Фэн Буцзюэ повернулся к нему и сказал. – «Цянь Нин ради своих амбиций сподвиг тебя выступить против Улинь, нарушить, действующее много лет, правило о взаимном невмешательстве практиков и императорского дворца. Очень скоро он станет абсолютно беспомощным и не сможет помочь тебе. А ты уже стал врагом всего Улинь и другие силы не пощадят тебя». – Он поднял палец. – «Сейчас у тебя есть только один выход… Скрыть свое имя и уйти отшельником в горный лес».

«Пф… Уйти в отшельники?» - жестокость снова появилась на фиолетовом лице Линь Чана.

«Фэн Буцзюэ, позволь мне рассказать тебе, какой дорогой я пойду…» - торжественно сказал Линь Чан. – «Во-первых, я немедля убью тебе и этого евнуха, затем я убью каждого, кто знает о случившемся и может использовать это, чтобы уничтожить Цянь Нина. А затем продолжу нашу с ним сделку…» - у него на лице было свирепое выражение. – «Мне всего лишь придется посетить каждую школу. Все, кто передаст свои техники и признает меня, как лидера союза, смогут жить, а кто будет сопротивляться – умрет». – Он говорил очень серьезно. – «На все это лишь придется потратить больше времени. Вы все не сможете остановить меня!»

«Тогда ничего не поделать…» - с этими словами Фэн Буцзюэ убрал пистолет-пулемет, вынул из рюкзака [Антигравитационную катапульту], тут же достал из кармана огниво и маленький шарик сплетенный из бамбуковой щепы. Он поджег шарик и при помощи катапульты поднял его в воздух.

Это, несомненно, было сигналом его товарищам, находящимся далеко, но Линь Чан не знал, что в этом мире существует такая штука, как снайперская винтовка, поэтому он посчитал, что Фэн Буцзюэ просто вызывает их.

Две секунды спустя, в нескольких сотнях метров от них раздался выстрел.

Скорбящая Душа не целилась в голову противника, в конце концов, ее талант стрельбы еще не приблизился к уровню А, когда все выстрелы попадают точно в цель. Если бы она целилась в голову, то была бы примерно 40% вероятность промазать. Хоть у нее было прекрасное оружие, дистанция до цели, угол, скорость ветра и даже лунный свет, все было благоприятно, но такой удачный шанс не выпадает дважды. Первый выстрел легко может стать успешным, в случае если придется снова проводить такую дальнюю атаку, противник определенно сможет принять меры предосторожности. Потому нельзя, чтобы этот выстрел ушел в молоко, он должен был гарантировано попасть в цель. Нужно лишь ранить Босса этим выстрелом, даже если другие атаки провалятся, это окупится.

Начав тренировать Великий закон абсолютной пустоты, Линь Чан был одержим им, внутренний демон терзал его сердце, потому его характер сильно изменился. Когда его понимание усилилось, в душе появилось высокоуровневое существо, а именно «демон абсолютной пустоты». В какой-то момент Линь Чан осознал, что когда не обороняется, его защищает внутренний демон.

В ночь полнолуния, воля и сила демона абсолютной пустоты достигала своего пика. Перед лицом этой внезапной смертельной атаки, мгновенно, сгустился щит из черной энергии и встал преградив траекторию полета пули.

Но не взирая на скорость и мощь, эту пулю нельзя было сравнить с холодным оружием. Она пронзила щит и вошла в грудь Линь Чана.

К несчастью, место, куда попала пуля, оказалось сердцем.

…………

Пасмурное небо, безветрие, хлопья снега падают в тишине.

Рассвет 30 лет назад.

Ко входу в Резиденцию Е медленно бредут два силуэта: один стар, другой млад.

На вид, ребенок не достиг и 10 лет, одет в изношенную куртку и ватные штаны. Его щеки и руки покраснели от холода, в глазах твердость, не соответствующая возрасту.

А компанию этому ребенку составлял седовласый старик.

«Пришли Чан-эр». – Старик остановился, но руку ребенка не отпустил.

Маленький Линь Чан поднял глаза на единственного родного ему человека, оставшегося в этом мире, и слабым голосом спросил: «Дедушка, потом ты еще придешь повидаться со мной?»

Дедушка покачал головой: «Дедушка собирается отправиться в очень далекое место и не сможет придти проведать тебя». – Он был, как лампа, лишившаяся масла, и понимал, что время не бесконечно. Самым последним его желанием было – ввести внука в Резиденцию Е.

«Тогда… Чан-эр пойдет вместе с дедушкой, я не пойду в Резиденцию Е изучать боевые искусства». – На глазах Линь Чана выступили слезы, пусть он вел себя, как взрослый, но, все же, он был еще ребенком.

Дедушка присел на корточки и погладил внука по голове: «Чан-эр, ни в коем случае не говори так…»

Слезы, наконец, пролились, маленький Линь Чан знал, что грядет расставание.

«Ох…» - дедушка глубоко вздохнул. – «У дедушки нет денег, нет силы и власти, я ничего не могу дать тебе…» - тут у старика перехватило дыхание от горя, в глаза было страдание и безысходность.

Родители Линь Чана были мелкими практиками. Естественно, что они не были достойны того, чтобы Линь Чан смог обучаться в Резиденции Е. Но несколько месяцев назад большая секта уничтожила школу Синего Лотоса, и его родители оказались среди убитых. Дедушка Линь Чана был уже в возрасте и болен, он не смог бы вырастить ребенка.

Супружеская чета Линь пожертвовали собой ради Улинь, кто осмелится бросить их сироту на голодную и холодную смерть? Потому Резиденция Е решила нарушить традицию и принять Линь Чана в ученики.

Снег все шел.

Дедушка отпустил руку Линь Чана и, пошатнувшись, встал: «Я и твой отец всю жизнь были заурядными людьми, всего добивались сами. За всю жизнь смогли стать лишь рядовыми солдатами, и после смерти никто о нас даже не вспомнит». – Он вздохнул. – «Ох… Такова жизнь». – Дедушка поднял глаза и посмотрел на вывеску над воротами в Резиденцию Е. – «Чан-эр, Резиденция Е – первая в Улинь, тебе лишь нужно прилежно изучать боевые искусства, быть честным человеком, и твое будущее, определенно, будет удачным. Воспользуйся шансом, который подарила тебе жизнь твоих родителей». – Здесь он остановил себя, проглотил все слова, которые рвались наружу, в последний раз посмотрел на внука и двинулся прочь.

Линь Чан смотрел на силуэт дедушки, его сердце было в смятении. Мальчику еще не было и десяти, но он нес на своих плечах очень многое.

Слезы могут приглушить печаль, но не могут смыть ее. Ее можно лишь похоронить под смехом.

В итоге, маленький Линь Чан решительно вытер слезы, силой нацепил на лицо улыбку: «Дедушка, не беспокойся, Чан-эр определенно будет превосходить всех, я хочу стать самым сильным и уважаемым в Улинь! Не важно, как далеко дедушка уйдет, мое имя долетит и туда!» - с этими словами он повернулся и двинулся прямо, навстречу своей судьбе.

…………

«Кха… Кха…» - Линь Чан задыхался, он опустил голову и посмотрел на левую часть своей груди, где была огромная черная дыра. Рана была рваной, большое количество крови и ошметки мяса покрывали черепицу у него под ногами.

Для этого выстрела Скорбящая Душа использовала крупнокалиберную винтовку, что уж говорить о плоти, когда она лист железа могла бы прошить. Дождь Разлуки, которая была наблюдателем у Скорбящей Души (в современную снайперскую команду входя два человека, второй наблюдает и обеспечивает защиту при помощи автоматического оружия), используя бинокль (Скорбящая Душа купила его в системном магазине) увидела рану Линь Чана и сказала: «Получилось! Смертельная рана!»

Цао Цинь, Шан Фэй, Су Чан, Мяо Шаоцин, Лу Циннин, все остолбенели и стояли, с испугом уставившись на неожиданно появившуюся ужасную рану на груди Линь Чана.

«Ха… Ха-ха-ха… Кха-кха-кха-кха…» - изо рта Линь Чана струилась кровь, но он смеялся. – «Одна маленькая рана, ха-ха… Кха…» - он снова откашлял кровь. – «Великий закон абсолютной пустоты, изменяет все законы природы, я достиг таких высот в духовной работе, неужели может маленькая рана… Кха…» - Он рукой прикрыл рану, по-прежнему, пытаясь круговоротом жизненных частиц залечить ее. К сожалению, это была не та рана, которую можно вылечить. – «Нет проблем, не может быть проблем… Скоро я истреблю вас всех… У меня еще много дел, которые нужно сделать… Еще…» - он бормотал этот самообман, его голос делался все тише.

Темно-фиолетовая энергия полностью покрыла тело Линь Чана, он использовал ее, чтобы поддерживать в себе жизнь. Мужчина спрыгнул с крыши и шаг за шагом направился к Фэн Буцзюэ и Цао Циню, продолжая бормотать: «Мне нет равных в этом мире, я стану величайшим во всем Улинь…»

«Это твоя… Мечта?» - с усмешкой спросил Фэн Буцзюэ, для защиты, он, все-таки, использовал карты смертельного покера, которые к этому моменту восстановились, и активировал [карточный щит].

«Ты считаешь это смешным?» - Линь Чан медленно приближался, за ним оставалась кровавая дорожка.

«У всех нас… Есть глупые мечты». – Удрученно ответил Фэн Буцзюэ. – «Что в этом плохого?» - его тон был серьезным. – «Я действительно восхищаюсь твоим упорством и не испытываю отвращения к твоим методам. Но, к сожалению, я должен сказать тебе, что твоя слабость определила твое поражение».

«Ха… Ты говоришь мне…» - Линь Чану было трудно говорить.

Фэн Буцзюэ прервал его: «Естественно, ты слаб, соединившись со внутренним демоном, ты и не мог победить. Ты выбрал положиться на него и получил силу». – Он говорил и, одновременно, вынул из рюкзака черный колокольчик с золотой резной ручкой. – «Позавчера ночью, призрак горы держался от тебя на расстоянии, неужели еще тогда у тебя не возникло сомнения?» - Спросил он, сжимая алмазный колокольчик. – «Твоя душа уже рассыпалась, даже если бы ты не погиб сегодня, не прошло бы и года, как внутренний демон поглотил бы тебя, и ты стал бы живым трупом». – Он сделал паузу. – «Этот колокольчик – твой заклятый враг. И если бы сейчас эта атака не удалась, и мы бы сразились лишь совместно с чиновником Цао, у тебя, по-прежнему, не было шанса на победу».

Динь-дилинь… Динь-дилинь…

Фэн Буцзюэ дважды качнул алмазным колокольчиком, и невидимая сила придавила Линь Чан, находившегося на расстоянии трех метров, и заставила упасть на колени. Черная энергия на его теле извивалась, как дикий зверь в агонии.

«Ха… А…А!» - Линь Чан горько усмехнулся и небеса разрезал его душераздирающий вопль, он был беспомощным и скорбным.

Даже на лицах Лу Циннин, Су Чан и Мяо Шаоцин появилось сочувствие.

Несколько секунд спустя темная энергия полностью развеялась, лицо Линь Чана стало бледным, его взгляд был полон скорби: «Брат Фэн… Ты действительно считаешь, что я герой?»

Фэн Буцзюэ не ответил, он лишь поднял руку и указал на совершенно пустую улицу, иронично улыбнувшись.

Изначально на этой улице собралось множество людей, которые считали себя выдающимися личностями, наставниками, мастерами, героями, однако сейчас, остались лишь сумасшедший и евнух.

«Ха-кха-ха… Ха-кха-ха-ха-ха…» - Линь Чан упал навзничь и громко рассмеялся, он с облегчение закрыл глаза, на его лице была улыбка. Будучи на волоске от смерти, он сказал: «Такова жизнь…»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776 Часть последняя
Глава 775 Часть 45
Глава 774 Часть 44
Глава 773 Часть 43
Глава 772 Часть 42
Глава 771 Часть 41
Глава 770 Часть 40
Глава 769 Часть 39
Глава 768 Часть 38
Глава 767 Часть 37
Глава 766 Часть 36
Глава 765 Часть 35
Глава 764 Часть 34
Глава 763 Часть 33
Глава 762 Часть 32
Глава 761 Часть 31
Глава 760 Часть 30
Глава 759 Часть 29
Глава 758 Часть 28
Глава 757 Часть 27
Глава 756 Часть 26
Глава 755 Часть 25
Глава 754 Часть 24
Глава 753 Часть 23
Глава 752 Часть 22
Глава 751 Часть 21
Глава 750 Часть 20
Глава 749 Часть 19
Глава 748 Часть 18
Глава 747 Часть 17
Глава 746 Часть 16
Глава 745 Часть 15
Глава 744 Часть 14
Глава 743 Часть 13
Глава 742 Часть 12
Глава 741 Часть 11
Глава 740 Часть 10
Глава 739 Часть 9
Глава 738 Часть 8
Глава 737 Часть 7
Глава 736 Часть 6
Глава 735 Часть 5
Глава 734 Часть 4
Глава 733 Часть 3
Глава 732 Часть 2
Глава 731 Часть 1
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723 Часть последняя
Глава 722 Часть 21
Глава 721 Часть 20
Глава 720 Часть 19
Глава 719 Часть 18
Глава 718 Часть 17
Глава 717 Часть 16
Глава 716 Часть 15
Глава 715 Часть 14
Глава 714 Часть 13
Глава 713 Часть 12
Глава 712 Часть 11
Глава 711 Часть 10
Глава 710 Часть 9
Глава 709 Часть 8
Глава 708 Часть 7
Глава 707 Часть 6
Глава 706 Часть 5
Глава 705 Часть 4
Глава 704 Часть 3
Глава 703 Часть 2
Глава 702 Часть 1
Глава 701
Глава 700
Глава 699 Конец
Глава 698 Середина
Глава 697 Начало
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692 Часть последняя
Глава 691 Часть 27
Глава 690 Часть 26
Глава 689 Часть 25
Глава 688 Часть 24
Глава 687 Часть 23
Глава 686 Часть 22
Глава 685 Часть 21
Глава 684 Часть 20
Глава 683 Часть 19
Глава 682 Часть 18
Глава 681 Часть 17
Глава 680 Часть 16
Глава 679 Часть 15
Глава 678 Часть 14
Глава 677 Часть 13
Глава 676 Часть 12
Глава 675 Часть 11
Глава 674 Часть 10
Глава 673 Часть 9
Глава 672 Часть 8
Глава 671 Часть 7
Глава 670 Часть 6
Глава 669 Часть 5
Глава 668 Часть 4
Глава 667 Часть 3
Глава 666 Часть 2
Глава 665 Часть 1
Глава 664
Глава 663 Часть последняя
Глава 662 Часть 24
Глава 661 Часть 23
Глава 660 Часть 22
Глава 659 Часть 21
Глава 658 Часть 20
Глава 657 Часть 19
Глава 656 Часть 18
Глава 655 Часть 17
Глава 654 Часть 16
Глава 653 Часть 15
Глава 652 Часть 14
Глава 651 Часть 13
Глава 650 Часть 12
Глава 649 Часть 11
Глава 648 Часть 10
Глава 647 Часть 9
Глава 646 Часть 8
Глава 645 Часть 7
Глава 644 Часть 6
Глава 643 Часть 5
Глава 642 Часть 4
Глава 641 Часть 3
Глава 640 Часть 2
Глава 639 Часть 1
Глава 638
Глава 637 7/7
Глава 636 6/7
Глава 635 5/7
Глава 634 4/7
Глава 633 3/7
Глава 632 2/7
Глава 631 1/7
Глава 630 Часть последняя
Глава 629 Часть 25
Глава 628 Часть 24
Глава 627 Часть 23
Глава 626 Часть 22
Глава 625 Часть 21
Глава 624 Часть 20
Глава 623 Часть 19
Глава 622 Часть 18
Глава 621 Часть 17
Глава 620 Часть 16
Глава 619 Часть 15
Глава 618 Часть 14
Глава 617 Часть 13
Глава 616 Часть 12
Глава 615 Часть 11
Глава 614 Часть 10
Глава 613 Часть 9
Глава 612 Часть 8
Глава 611 Часть 7
Глава 610 Часть 6
Глава 609 Часть 5
Глава 608 Часть 4
Глава 607 Часть 3
Глава 606 Часть 2
Глава 605 Часть 1
Глава 604
Глава 603 Конец
Глава 602 Середина
Глава 601 Начало
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593 Часть последняя
Глава 592 Часть 12
Глава 591 Часть 11
Глава 590 Часть 10
Глава 589 Часть 9
Глава 588 Часть 8
Глава 587 Часть 7
Глава 586 Часть 6
Глава 585 Часть 5
Глава 584 Часть 4
Глава 583 Часть 3
Глава 582 Часть 2
Глава 581 Часть 1
Глава 580
Глава 579 Часть последняя
Глава 578 Часть 18
Глава 577 Часть 17
Глава 576 Часть 16
Глава 575 Часть 15
Глава 574 Часть 14
Глава 573 Часть 13
Глава 572 Часть 12
Глава 571 Часть 11
Глава 570 Часть 10
Глава 569 Часть 9
Глава 568 Часть 8
Глава 567 Часть 7
Глава 566 Часть 6
Глава 565 Часть 5
Глава 564 Часть 4
Глава 563 Часть 3
Глава 562 Часть 2
Глава 561 Часть 1
Глава 560
Глава 559 Конец
Глава 558 Середина
Глава 557 Начало
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544 Часть последняя
Глава 543 Часть 49
Глава 542 Часть 48
Глава 541 Часть 47
Глава 540 Часть 46
Глава 539 Часть 45
Глава 538 Часть 44
Глава 537 Часть 43
Глава 536 Часть 42
Глава 535 Часть 41
Глава 534 Часть 40
Глава 533 Часть 39
Глава 532 Часть 38
Глава 531 Часть 37
Глава 530 Часть 36
Глава 529 Часть 35
Глава 528 Часть 34
Глава 527 Часть 33
Глава 526 Часть 32
Глава 525 Часть 31
Глава 524 Часть 30
Глава 523 Часть 29
Глава 522 Часть 28
Глава 521 Часть 27
Глава 520 Часть 26
Глава 519 Часть 25
Глава 518 Часть 24
Глава 517 Часть 23
Глава 516 Часть 22
Глава 515 Часть 21
Глава 514 Часть 20
Глава 513 Часть 19
Глава 512 Часть 18
Глава 511 Часть 17
Глава 510 Часть 16
Глава 509 Часть 15
Глава 508 Часть 14
Глава 507 Часть 13
Глава 506 Часть 12
Глава 505 Часть 11
Глава 504 Часть 10
Глава 503 Часть 9
Глава 502 Часть 8
Глава 501 Часть 7
Глава 500 Часть 6
Глава 499 Часть 5
Глава 498 Часть 4
Глава 497 Часть 3
Глава 496 Часть 2
Глава 495 Часть 1
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479 Часть последняя
Глава 478 Часть 16
Глава 477 Часть 15
Глава 476 Часть 14
Глава 475 Часть 13
Глава 474 Часть 12
Глава 473 Часть 11
Глава 472 Часть 10
Глава 471 Часть 9
Глава 470 Часть 8
Глава 469 Часть 7
Глава 468 Часть 6
Глава 467 Часть 5
Глава 466 Часть 4
Глава 465 Часть 3
Глава 464 Часть 2
Глава 463 Часть 1
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367 Часть последняя
Глава 366 Часть 19
Глава 365 Часть 18
Глава 364 Часть 17
Глава 363 Часть 16
Глава 362 Часть 15
Глава 361 Часть 14
Глава 360 Часть 13
Глава 359 Часть 12
Глава 358 Часть 11
Глава 357 Часть 10
Глава 356 Часть 9
Глава 355 Часть 8
Глава 354 Часть 7
Глава 353 Часть 6
Глава 352 Часть 5
Глава 351 Часть 4
Глава 350 Часть 3
Глава 349 Часть 2
Глава 348 Часть 1
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341 Часть последняя
Глава 340 Часть 14
Глава 339 Часть 13
Глава 338 Часть 12
Глава 337 Часть 11
Глава 336 Часть 10
Глава 335 Часть 9
Глава 334 Часть 8
Глава 333 Часть 7
Глава 332 Часть 6
Глава 331 Часть 5
Глава 330 Часть 4
Глава 329 Часть 3
Глава 328 Часть 2
Глава 327 Часть 1
Глава 326
Глава 325
Глава 324 Часть последняя
Глава 323 Часть 30
Глава 322 Часть 29
Глава 321 Часть 28
Глава 320 Часть 27
Глава 319 Часть 26
Глава 318 Часть 25
Глава 317 Часть 24
Глава 316 Часть 23
Глава 315 Часть 22
Глава 314 Часть 21
Глава 313 Часть 20
Глава 312 Часть 19
Глава 311 Часть 18
Глава 310 Часть 17
Глава 309 Часть 16
Глава 308 Часть 15
Глава 307 Часть 14
Глава 306 Часть 13
Глава 305 Часть 12
Глава 304 Часть 11
Глава 303 Часть 10
Глава 302 Часть 9
Глава 301 Часть 8
Глава 300 Часть 7
Глава 299 Часть 6
Глава 298 Часть 5
Глава 297 Часть 4
Глава 296 Часть 3
Глава 295 Часть 2
Глава 294 Часть 1
Глава 293
Глава 292
Глава 291 Часть последняя
Глава 290 Часть 32
Глава 289 Часть 31
Глава 288 Часть 30
Глава 287 Часть 29
Глава 286 Часть 28
Глава 285 Часть 27
Глава 284 Часть 26
Глава 283 Часть 25
Глава 282 Часть 24
Глава 281 Часть 23
Глава 280 Часть 22
Глава 279 Часть 21
Глава 278 Часть 20
Глава 277 Часть 19
Глава 276 Часть 18
Глава 275 Часть 17
Глава 274 Часть 16
Глава 273 Часть 15
Глава 272 Часть 14
Глава 271 Часть 13
Глава 270 Часть 12
Глава 269 Часть 11
Глава 268 Часть 10
Глава 267 Часть 9
Глава 266 Часть 8
Глава 265 Часть 7
Глава 264 Часть 6
Глава 263 Часть 5
Глава 262 Часть 4
Глава 261 Часть 3
Глава 260 Часть 2
Глава 259 Часть 1
Глава 258
Глава 257
Глава 256 Часть последняя
Глава 255 Часть 18
Глава 254 Часть 17
Глава 253 Часть 16
Глава 252 Часть 15
Глава 251 Часть 14
Глава 250 Часть 13
Глава 249 Часть 12
Глава 248 Часть 11
Глава 247 Часть 10
Глава 246 Часть 9
Глава 245 Часть 8
Глава 244 Часть 7
Глава 243 Часть 6
Глава 242 Часть 5
Глава 241 Часть 4
Глава 240 Часть 3
Глава 239 Часть 2
Глава 238 Часть 1
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229 Часть последняя
Глава 228 Часть 43
Глава 227 Часть 42
Глава 226 Часть 41
Глава 225 Часть 40
Глава 224 Часть 39
Глава 223 Часть 38
Глава 222 Часть 37
Глава 221 Часть 36
Глава 220 Часть 35
Глава 219 Часть 34
Глава 218 Часть 33
Глава 217 Часть 32
Глава 216 Часть 31
Глава 215 Часть 30
Глава 214 Часть 29
Глава 213 Часть 28
Глава 212 Часть 27
Глава 211 Часть 26
Глава 210 Часть 25
Глава 209 Часть 24
Глава 208 Часть 23
Глава 207 Часть 22
Глава 206 Часть 21
Глава 205 Часть 20
Глава 204 Часть 19
Глава 203 Часть 18
Глава 202 Часть 17
Глава 201 Часть 16
Глава 200 Часть 15
Глава 199 Часть 14
Глава 198 Часть 13
Глава 197 Часть 12
Глава 196 Часть 11
Глава 195 Часть 10
Глава 194 Часть 9
Глава 193 Часть 8
Глава 192 Часть 7
Глава 191 Часть 6
Глава 190 Часть 5
Глава 189 Часть 4
Глава 188 Часть 3
Глава 187 Часть 2
Глава 186 Часть 1
Глава 185
Глава 184
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 148
Глава 147
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 116
Глава 115
Глава 105
Глава 104
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 84
Глава 83
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 46
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Главы 169.183 Гадкий Я
Главы 149.165 ГГ наносит удар
Главы 128.146 Опустошенная Земля
Главы 117.124 Смертельный блиц–опрос
Главы 106.114 Черно–белая призрачная зона/мир Хирато
Главы 101.103 Первый раскат грома
Главы 85.95 Охотничий остров
Главы 72.82 Семь странностей школьного двора
Главы 47.62 Неповторимый чеснок
Главы 34.45 Дом с привидениями у горного озера
Главы 17.30 Город, поглощенный чудовищной тенью
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий! ⛔ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!⛔
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.