/ 
Возвращение ласточки Глава 95
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094/6186835/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096/6186837/

Возвращение ласточки Глава 95

Глава 95: Скорая помощь

Цинь Хуэйнин поспешно похлопала старую вдову по груди, чтобы матриарху было легче дышать. Она обернулась, чтобы сердито закричать “как ты смеешь так себя вести! Как ты смеешь так разговаривать с бабушкой?!”

“Заткнись. Какое право ты имеешь читать мне лекции?"Цинь Инин посмотрел на нее холодно.

Непроизвольно дрожь пробежала по Цинь Хуэйнин, а с ее лица сошел цвет. Так любовно вскормленные ею обида и гнев, испарились от страха при виде Цинь Инин.

"Это смешно, смешно! Она восстает! Слуги, вытащите ее отсюда, вытащите ее!- Приказала старая вдовствующая.

Стоя в сторонке, матушка Цинь нахмурилась. Четвертая мМисс всегда была взрывоопасна в своих методах и сейчас, когда она увидела, как обращаются с ее матерью, не оставалось ни единого способа остановить ее. Она даже не обращала никакого внимания на темперамент госпожи, сбивая новую наложницу с ее пьедестала. Но приказ есть приказ. Смирившись с неизбежной катастрофой, она послала слуг к Цинь Инин.

"Вам не нужно ничего делать, я уйду после того, как скажу все, что хотела сказать."Цинь Инин презрительно фыркнула, когда краем глаза увидела движение. Она посмотрела прямо на старую вдову, в ее глазах пылали раскаленные угли. "Я знаю, о чем ты думаешь, старая вдова. Все это понимают, мы не дураки. Мы знаем друг друга всего два месяца, так что понятно, что тебе плевать на меня, даже несмотря на чувства отца и кровные узы между нами. Но моя мать вложила много сил в эту семью, даже если у нее нет потрясающих достижений, чтобы показать это. Она рядом с тобой почти тридцать лет, и она заслужила от тебя только такое отношение? Как вторая и третья тетя отнесутся к этому? Что подумает об этом новая тетя Цао?”

"Ты!”

"Я рекомендую бабушке хорошенько все это обдумать, и не демонстрировать слишком уродливое зрелище своими поступками.”

"Неверная внучка! Слуги, выгоните ее отсюда! Уберите ее!”

"Слова внучки Инин сегодня были неуместны и оскорбили старую вдову. Пожалуйста, объяви о своем наказании, бабушка."Сказав все, что она хотела сказать, Цинь Инин подняла край юбки и чопорно опустилась на колени. Ее спина была прямой, и ее гордая аура не исчезла ни на йоту. Хотя она демонстративно признавала свою вину, все понимали, что она делает это только из-за связи между бабушкой и внучкой, а не потому, что она действительно этого хотела.

Они все чувствовали, что узнали что-то новое сегодня, когда увидели, насколько властной и злой могла быть Цинь Инин, если кто-либо пытается ее подавить! Цао Юцин с интересом посмотрела на молодую девушку.

Старая вдова глубоко вздохнула, а потом завизжала. - Заприте четвертую мисс в сарае! Выпустите ее только тогда, когда она осознает свою неправоту!”

Воцарилась тишина.

В отличие от обычного, матушка Цинь не спешила выполнять волю хозяйки. Она прикусила губу, подавляя желание поговорить с госпожой. В том же духе вторая и третья мадам также посмотрели друг на друга, задаваясь вопросом, должны ли они просить за Цинь Инин.

Когда Цинь Хуэйнин увидел, как собравшиеся не осмеливаются следовать приказам старой вдовы и как заботливо матушка Цинь относилась к Цинь Инин, всплеск ревнивого гнева преодолел ее самоконтроль. Она принялась громко отчитывать матушку “что, матушка Цинь имеет наглость игнорировать приказы бабушки?”

Матушка удивленно вздрогнула и опустила глаза. - Этот слуга не посмеет.”

"О какой наглости ты говоришь? Тебе кто позволил встревать в этот разговор?!” Старая вдова нахмурилась и недовольно зыркнула на Цинь Хуэйнин. Девушка горячо покраснела и угрюмо посмотрела вниз.

Хотя старой вдове не нравилось сопротивление Цинь Инин, ей все еще нравились ее ум, харизма и манера решать проблемы. Мало того, что эта девушка знала, как реагировать в любой ситуации и у нее было красивое лицо, она смогла заинтересовать наследного принца. Она идеально подходила для стратегического брака. Старая вдова наказывала Цинь Инин только из личных соображений.

Для сравнения, матриарху совсем не нравилась сиделка у забора, которой была Цинь Хуэйнин. Честно говоря, в моменты спокойствия она чувствовала вину за то, как обращалась с Ни Сан. Однако, учитывая обстоятельства, у нее действительно не было выбора. То, что Цинь Инин была готова пойти на такие глубины ради Ни Сан, лишь напомнило старой вдове о том, как яростно Цинь Хуайюань защищал ее, когда они оба были молоды. Прошло меньше двух месяцев с тех пор, как Цинь Инин вернулась домой. Мало того, что она не была близка с Ни Сан, но мадам не была очень мила со своей дочерью эти два месяца. Тем не менее, Цинь Инин была непоколебима и непреклонна в своей поддержке матери.

А Цинь Хуэйнин?

Ни Сан любила эту девушку как драгоценную жемчужину четырнадцать лет. Но теперь, когда ситуация ухудшилась, Цинь Хуэйнин не теряла времени, и быстро решила подружиться с новой наложницей, как только та появилась. Она полностью игнорировала мать, которая ее вырастила, и даже появлялась в яркой и красочной одежде спустя несколько дней после того, как все мужчины Сунь были казнены.

Хотя собственные действия старой вдовы не были безупречны, ей очень не нравилось поведений Цинь Хуэйнин, которая спешила выслужиться перед власть держащими.

Цао Юцин улыбнулась, когда увидела молчаливую толпу. "Старая вдова, если вы позволите этой скромной наложнице сказать что-то, то сегодня ужасно холодно и земля замерзает. Четвертая мисс - просто маленькая девочка. Если она простудится в сарае, болезнь может укорениться в ней. Если это случится, разве вы сами не будете горевать больше нас всех? Трения в семье неизбежны, но, как и все наши родители, пожалуйста, не обращайте внимания на проделки четвертой мисс.”

"Действительно, не наказывайте племянницу, мама.- Вторая мадам тоже просила.

Старая вдова была очень успокоена тем, что кто-то дал ей выход. Она остановила холодный взгляд на Цинь Инин и уже собиралась заговорить, когда горничная громко объявила снаружи: "господин идет!”

Цинь Хуайюань вошел почти сразу, как только слова вышли изо рта горничной, свинцово-серый парчовый плащ, увенчанный черным мехом, небрежно опустился на его плечи. Мороз прихватил кончики волос, а от его кожи исходил пар. Было очевидно, что он только что закончил купаться и даже не высушил волосы, прежде чем примчаться.

Матушка Циньвыглянула за дверь и увидела, как там снаружи мелькнула фигура Бинтан. как же быстро она вызвала подкрепление!

Цинь Хуайюань поклонился матери, как только вошел в комнату. “Мама.”

"Мэн, почему ты здесь, даже не высушив волосы? Ты же знаешь, что заболеешь."Старая вдова беспокоилась о своем любимом сыне и сказала матушке Цинь, чтобы она быстро принесла полотенца чтобы Цинь Хуайюань высушил волосы.

Хозяин дома сел на табурет в поле зрения старой вдовы, улыбаясь в благодарность матушке Цинь, которая взяла на себя обязанность высушить его волосы. "Я просматривал" тридцать шесть стратегий", когда наткнулся на одну из них-спрятать нож за улыбкой. Я хотел обсудить это с дочерью и поэтому я примчался, как только узнал, что она здесь.”

Фраза "Прятать нож за улыбкой" имела глубокий смысл, и каждый сделал собственные выводы, переваривая его слова. Независимо от мыслей других людей, румянец появился на лице старой вдовы. Она неловко фыркнула. "Что бы маленькая девочка, которая не читала много книг, знала о "тридцати шести стратегиях"?”

Цинь Хуайюань радостно улыбнулся. "Дочь Инин, из какой главы" тридцати шести стратегий’ это стратегия?”

Десятая стратегия второй главы. 'Очаровать и втереться в доверие к врагу. Когда вы завоевали его доверие, действуйте против него тайно. Будьте тверды внутренней решительностью и внешней мягкостью."...Отец, твоя дочь понимает свои ошибки. Цинь Инин слегка вздохнула. В конце концов, она все еще оставалась слишком жестокой. Слова отца заглушили ее ярость и внесли ясность в ее мысли. Хотя ее путь был простым и эффективным, но он исключал любую возможность мирного урегулирования этого вопроса. Она просто не привыкла думать о людях, которые ее поддерживают, когда у нее короткий конец палки. Раньше это всегда была только она. Это сформировало ее личность, вот почему она так сильно противостояла старой вдове.

Она думала, что раз старой вдове наплевать на нее, то неважно, что она делала или не делала. Однако она забыла учесть чувства своего отца. Он был пойман в ловушку. Он целенаправленно ссылался на "скрытие ножа за улыбкой", чтобы ударить тех, кто это делает, тонко предупреждая их, что их действия не были такими скрытыми, как они думали. Он также учил ее, что она должна быть тверда в своей внутренней решимости и проявлять внешнюю кротость’.

Надо было сказать, неудивительно, что Цинь Хуайюуань назывался ‘мудрый Пан’. Его годы в качестве судебного чиновника не пропали даром. В нескольких словах он раскритиковал всех, кому это было нужно, и тонко указывал на ошибки своей дочери.

Он рассмеялся, когда увидел, как быстро Цинь Инин поняла свою ошибку. "Большой гонг не нужно бить тяжелым молотком. Очень хорошо, дочь Инин. Ты очень хороший ребенок. Просто ты пока еще глупенькая и в будущем тебе нужно более тщательно обдумывать свои слова и действия.”

Говоря, что она была "пока еще глупенькой", Цинь Хуайюань молчаливо признал, что намерения его дочери были правильными, просто, что она была слишком прямолинейна во всем этом. Так что пока все выглядело так, будто он читал лекции Цинь Инин, но на самом деле жаловался на действия старой вдовы!

В комнате не было ни единой души, кто бы скучал по этому, и винтики начали поворачиваться, когда они начали формулировать свои собственные мнения о вечере. Между тем, старая вдова покраснела еще сильнее. Она действительно чувствовала себя немного обиженной. Для кого еще она все это делала, если не для сына?!

“Понятно. Благодарю тебя за твои учения, отец.” Цинь Инин сразу поклонилась покорно в сторону старой вдовы. “Не сердись, бабушка. Вашей внучке всего четырнадцать и она съела меньше риса, чем вы съели соленых зерен. Если я обидела тебя, пожалуйста, прости меня от имени отца.”

У старой вдовы уже хватило неприятностей на ночь. "Какого прощения ты у меня просишь?”

Матушка Цинь уже закончила сушить волосы Цинь Хуайюаня и умело уложила их узлом на макушке головы. Он встал, чтобы вмешаться, “не сердись, мама. Ошибки дочери и из-за моих ошибок в воспитании. Подумай, сколько лет она провела на улице, у нее не было шансов на должную дисциплину. У нее было столько лет трудностей. Не сердись на меня, мама. Мое сердце наполнено беспокойством, когда ты сердишься.”

Цинь Хуайюань был великим наставником наследника, но все же изобразил такую покорность ради дочери. Для старой вдовы это был лучший выход из положения и полностью удовлетворило ее чувство собственного достоинства. Она вздохнула. "Забудь об этом, просто забудь. Просто назнач ей наказание. Однако ты не сможешь просто отпустить ее! Я проверю, как ты ее наказываешь.”

“Хорошо."Цинь Хуайюань с благодарностью улыбнулся и повернулся к Цинь Инин. "За твои прегрешения, дочь, я наказываю тебя копированием тридцати шести хитростей. Я проверю их во внешнем исследовании через два дня.”

Что это за наказание такое ... только благодаря долгим годам, которые они провели, практикуя манеры, челюсти присутствующих людей не ударились о пол. Неужели Цинь Хуайюань чувствовал, что его дочери пригодятся знания стратегий, когда она пойдет против старой вдовыв будущем?! Даже до этого девушки обычно наказывались копированием "уроков для женщин" или "классики сыновнего благочестия"? Цинь Хуайюань обращался с ней, как с сыном!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.