/ 
Возвращение ласточки Глава 163
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162/6186903/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20164/6186905/

Возвращение ласточки Глава 163

Глава 163: Мгновение отдыха

Панг Сяо опустил поводья, и его лошадь шла рядом с лошадью Цинь Инин. Белая и черная лошади медленно шли по дороге.

Цинь Инин улыбнулся. “Вы так молчаливы, Ваше Высочество? Хорошо, как бы вы хотели, чтобы я благодарила вас?”

“Всю оставшуюся жизнь. Что вы на это скажете? Панг Сяо усмехнулся.

Лицо Цинь Инин взорвалось красным, и она уставилась на него. “Почему вы всегда так шутите, Ваше Высочество? Вы же не развратник, несмотря на то, что всегда так говорите. Люди будут смеяться над тобой, если услышат.”

“Кто посмеет?” Панг Сяо приблизился к Цинь Инин и серьезно посмотрел на нее. “Кроме того, я не шучу.”

Цинь Инин поджала губы и моргнула, не сказав ни слова. Она позволила Панг Сяо держать поводья так, чтобы обе лошади шли вместе.

Со своего положения принц мог видеть ее алые уши и шею, а также нервное трепетание ее длинных ресниц. Он обрадовался, когда она ничего не ответила.

Она не отвергала его, а значит, не испытывала к нему неприязни. Может, он ей тоже нравился?

Не спеши, Не спеши. Пока я не зная точного ответа, у меня остается надежда.

Панг Сяо ухмыльнулся и внезапно пришпорил лошадь галопом по дороге.

Цинь Инин была застигнута врасплох внезапным движением и нащупала поводья. “Почему мы вдруг ускорились? Это меня напугало!”

Ветер донес ее сладкое предостережение до ушей Панг Сяо. Ее голос был мягким и нежным, пробираясь до самого его сердца. Небо было голубым, деревья-зелеными, небеса-огромными, земля-огромной. Он ехал на своей любимой лошади со своей любимой девушкой рядом. Панг Сяо чувствовал себя так хорошо, как никогда раньше до этого. Он ощутил себя героем и ответил искреннем заливистым смехом.

Смех пронесся по воздуху, заражая Хузи и двух доблестных тигров позади него такими же беззаботными и лихими чувствами. Они тоже смеялись.

В голове Хузи всплыла армейская боевая песня, и он стал орать ее во всю глотку. “Носить железо, носить доспехи, владеть клинками! Я бродил с тобой по полям сражений, глядя вперед.”

Голос Хузи звучал как молодой. Я звонкие фразы, четко звучащие под голубым небом вызвали аналогичные эмоции в Цинь Инин. Как только она хотела обернуться и посмотреть, зазвучал низкий, звучный голос Панг Сяо.

“Мы сметаем врагов вместе и храбро сражаемся не на жизнь, а на смерть! Мое сердце не дрогнет, когда я сражаюсь с тобой рядом.”

Два доблестных Тигра также громко присоединились. “Завоевывая юг и изгоняя север, наша песня ничего не боится, когда рядом со мной товарищи!”

Песня мужчин была проста, но полна бесстрашной смелости. Рядом с ними были их товарищи, и горячая кровь бурлила в их венах. Под огромным небом они ревели свою боевую песню с поразительной страстью. Это дало ощущение импульса, который разрушит горы и вызвало приливные волны в дрожащее сердце Цинь Инин. У нее тоже было желание дать лошади легко и свободно мчаться по равнинам.

Это были настоящие мужчины, которые жили и умирали на спинах своих лошадей. Несмотря на различия в национальности, они также предпочли страдать сами, чтобы принести мир своему народу в эти трудные времена.

Но как это могло сравниться с богатством и коррупцией в столице Великого Янь? Гнилой император и императрица изо дня в день только развлекались и совершали совершенно нелепые поступки. У них хватало сил подчинить себе подданных, но не было харизмы, чтобы стрелять из лука или выступить на поле боя против своих врагов. Печаль распространилась в сердце Цинь Инин.

Спустя некоторое время Панг Сяо замедлился. Четвертая мисс Цинь сфокусировала взгляд, чтобы увидеть не вдалеке огромную группу людей. Она сразу заметила, что ведущим чиновником в ярко-красных одеждах был Цинь Хуайюань. Другие люди были одеты в различные придворные одежды. Она не могла ясно видеть их лица и не знала их, но могла сказать, что в толпе были чиновники Великого Янь и солдаты Великого Чжоу.

Ее сердце подпрыгнуло и забилось, и она вопросительно посмотрела на Панг Сяо. Принц уже отпустил поводья и поехал вперед с Хузи и двумя доблестными Тиграми.

Цинь Инин, естественно, замедлила лошадь и остановилась вместе с Бинтан.

“Мисс, они...” тихим голосом растерянно спросила Бинтан.

“Наверное, это проводы. Вероятно сегодня когда принц уезжает.” Цинь Инин с трудом скрывала свой огорченный взгляд и глубоко вздохнула, пытаясь утихомирить необъяснимое чувство потери в своем сердце.

Вероятно, он все это подстроил, чтобы увидеть меня еще раз. Они только что провели вместе несколько счастливых и легких мгновений, но прощание внезапно уставилось им в лицо. Необъяснимая печаль захлестнула ее, и она с шоком обнаружила, что в ее глазах действительно появились слезы.

Это плохо.

Какие между ними были отношения? Почему она загрустила?

Когда Цинь Хуайюань увидел, что его дочь следует за принцем, и что ее лошадь и лошадь Бинтан были особенно красивы и высоки, он понял, что это принц подарил им лошадей. Их присутствие здесь было также вероятно из-за принца.

Сегодня было много чиновников из Министерства обрядов. Слухи о Панг Сяо и Цинь Инин уже и так очень быстро растекались по двору. Принц перед всеми объявил о своей привязанности, а затем подарил ей резиденцию. И теперь его дочь присутствовала на мероприятии, на котором обычно не было женщин. Разве это не подтверждает их отношения?

Чиновники из Министерства обрядов начали свои любезности с Панг Сяо, в то время как сопровождающие и провожающие стороны аккуратно продвигались вперед. Воспользовавшись тем, что принц был во главе группы, Цинь Хуайюань быстро подошел к своей дочери. “Вы с Мисс Тан можете вернуться домой.”

Цинь Инин кивнула, но кто знал, что несмотря на большое расстояние, Панг Сяо услышит эти слова?

“Мы уже довольно далеко от столицы, Мисс Цинь небезопасно возвращаться одной. Почему бы ей не присоединиться к свите и не вернуться вместе позже, великий наставник Цинь?”

Чиновники рядом с ним смотрели друг на друга с выражением глубокого понимания. Тем временем, Лиан Шэнцзе погрузился в раздумья, глядя на Цинь Инин и на ее белого коня, и весь его вид говорил, что он пускает слюни по девушке.

Не имея другого выхода, Цинь Хуайюань вздохнул и взобрался на лошадь. “Тогда пойдем со мной. Мы вернемся вместе позже.”

Цинь Инин снова кивнула и бросила свирепый взгляд на Панг Сяо, несмотря на то, что тот был далеко. Несмотря на то, что она знала, что, вероятно, он не мог пока расстаться и хотел провести с ней больше времени, ее все еще раздражало, что он все это спланировал заранее и ничего ей не сказал.

Однако ее взгляд имел совершенно противоположный эффект. Панг Сяо расхохотался и вежливо продолжил болтать с чиновниками. Это заставило Цинь Инин вспыхнуть от гнева.

Все мероприятие продолжалось примерно час, прежде чем чиновники были готовы повернуть назад. Оставшееся путешествие проходило под наблюдением солдат Великого Янь и элитных доблестных тигров Панг Сяо. Группа медленно остановилась, и Панг Сяо повернулся к Лиан Шэнцзе.

“Этого принца вызывают обратно в столицу, оставив вопрос о военных репарациях в руках сэра Лиана. Этот принц надеется, что сэр Лиан не упустит из виду дела и не разочарует Его Величество.”

Уголок рта Лиан Шэнцзе дернулся. В него вселился страх, и он хотел спрятаться, чтобы никогда не видеть принца. Хотя принц говорил все очень вежливо, но он хотел как можно скорее убраться отсюда.

Поэтому он поднял чрезвычайно вежливый салют. “Не беспокойтесь, ваше высочество.”

Панг Сяо выгнул бровь с улыбкой. При этом взаимодействии те в свите, кто подозревал, что принц потерял расположение императора Великого Чжоу, пересмотрели свои взгляды.

В конце концов, верный принц первого ранга был названным братом императора Чжоу. Если бы он действительно потерял благосклонность, был бы кто-то такой гордый, как Лиан Шэнцзе, таким кротким, когда его упрекали? Похоже, слухи нужно воспринимать с долей скептицизма.

Панг Сяо направил свою лошадь к Цинь Инин. Блестящая черная грива Фандерклауда перемешалась с блестящей серебристо-белой гривой Вайтклауда, когда две драгоценные лошади прощались. Принц посмотрел на Цинь Инин с легкой улыбкой, но от взгляда в его глазах ее хотело спрыгнуть с Вайтклауда и убежать как можно дальше. Она смертельно боялась, что он выскочит с каким-нибудь другим поразительным заявлением.

“Проводы даже в тысячу миль все же заканчиваются прощанием. Позаботьтесь о себе, мисс Цинь.”

Цинь Инин вздохнул с облегчением. “Берегите себя, Ваше Высочество.”

Панг Сяо поднял сложенные руки к Цинь Хуайюуаню. “Великий наставник Цинь.”

“Счастливого пути, Ваше Высочество. Цинь Хуайюань ответил на жест.

Пока хозяева прощались, Хузи посмотрел на смешное лицо на Бинтан.

- На этот раз мы действительно прощаемся.

Панг Сяо и Хузи повернули своих лошадей к главе свиты.

Цинь Инин посмотрела на уходящую фигуру со слегка нахмуренными бровями. Но внезапно с двух сторон раздалась какофония оружия и копыт. Люди дико оглядывались вокруг и увидели три дюжины всадников, выскочивших из кустарников. Каждый держал в руках клинок, края которого холодно блестели под солнечным светом. Они стремительно рванулись вперед.

“Убей Панга!” Убейте его!

Деревья сотрясались от грохота, когда люди в мгновение ока ворвались в свиту. Никто не думал, что здесь их могут подстерегать убийцы! Красные губы Цинь Инин были плотно сжаты, когда она быстро взвесила боевые силы обеих сторон. Она уже собиралась повернуться и заговорить с отцом, как вдруг почувствовала, как что-то обвилось вокруг ее талии. Она взлетела в воздух и приземлилась в теплые объятия.

Панг Сяо бросился к ней и выдернул ее из белого облака, чтобы защитить ее в безопасности своих рук. Он выхватил меч и отчаянно защищался от мечей вокруг них, хлопая шпорами по Фандерклауду так, что конь рванулся вперед, как Черная молния. Он рванул вперед и благодаря этому Панг Сяо и Цинь Инин покинули хаотическую драку.

“Не позволяйте им уйти! За ними! Убийцы яростно кричали, хлестая лошадей в погоне.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.