/ 
Возвращение ласточки Глава 74
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073/6186814/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075/6186816/

Возвращение ласточки Глава 74

Глава 74: Не Делай Этого!

Люди были напуганы и злы. Они бросали проклятиями на императора Великого Чжоу. Повсюду летели яростные комментарии.

Когда император узнал об этом, он был напуган так, что с его лица сошел весь цвет. Он тут же написал письмо с извинениями, отправив его Великому Чжоу с самой быстрой лошадью. Затем он вызвал Великого управляющего Вана. "Передайте мой приказ и призовите генералов Сунь Хайчэня, Сунь Хайдзина и их семьи вернуться в столицу. Пошлите генерала Ван Хуэй к Сихуа, чтобы он взял на себя их обязанности.”

……

Древние городские стены Сихуа трагически возвышались над пустынной равниной. Они тянулись до бесконечности пряча за пазухой всех военных и гражданских города Сихуа, словно гигант с огромными руками.

Великая армия Чжоу была разбита на расстоянии двадцати пяти километров. Десятки флагов и знамен развевались на ветру, и вздыбленный Лев, сшитый золотыми нитями на черных флагах, выглядел так, будто он в любую секунду прыгнет вперед и разорвет свою добычу на куски. Это были армейские знамена "доблестных тигров", войска во главе с Верховным главнокомандующим армиями Великого Чжоу, верным принцем первого ранга Пан Сяо. Большие черные флаги, вышитые красными символами “Пан”, также щелкали на ветру.

Все было в порядке в военном лагере, единственный резкий шум-возбужденные звуки толпы с плаца.

"Так точно!”

"Вперед, Командир Пан!”

"Ван Эру, покажи, из какого тесты ты сделан?!”

- Вы четверо против верховного главнокомандующего. Если вы все проиграете, мы получим ваши булочки за ужином сегодня!”

Четыре коренастых, чрезвычайно мускулистых северянина были обнажены по пояс, их тела блестели блеском пота в зимнем воздухе, когда они выдыхали белые облака. Они были покрыты пылью и землей, они разминали руки и терли ладони, окружая молодого человека, также обнаженного от талии. Хотя они уже проиграли два раунда, впереди оставалось еще четыре.

Я не верю, что мы не можем победить его! Все они были настолько сильными, что часто шутили, что "люди могут стоять на наших кулаках, а лошади могут ходить на наших бицепсах". Они не были ровней в плане боевых приемов, но как четверо из них могли не победить единственного противника?! Хотя Верховный Главнокомандующий Пан был в хорошей форме, он все еще был худощавым парнишкой. Они верили, что тот, кто был больше и сильнее, никогда не будет хуже в бою, поэтому они не верили, что они и на этот раз проиграют!

Четверо взревели в унисон и рванули вперед. Капелька пота покатилась по лицу Пан Сяо. Он тоже выдыхал белые облака в морозный воздух, а волнение блестело в его глазах. Он рванул вперед, чтобы ответить на вызов.

- Верховный главнокомандующий силен и благороден!”

- Вы четверо, прикрывайте спину!”

Толпа всегда хотела больше развлечений, поэтому солдаты без остановки кричали и гудели. Хузи привел с собой Чжэн Пэй, чтобы громко подбодрить своего хозяина. Бородатый Чжэн Пэй в своем толстом плаще производил впечатление потустороннего мудреца. Он слегка улыбнулся, наблюдая за Пан Сяо, и морщины на его глазах и легкая улыбка заставили шестидесятилетнего старика казаться очень доброжелательным. Бой был быстро решен, так как сила сама по себе не доминирует в борьбе. Здесь речь шла о технике.

Пан Сяо протянул руку своим павшим противникам и сердечно рассмеялся. "Давайте добавим несколько дополнительных блюд в меню сегодня вечером. Сегодня вечером мы едим мясо!”

“Здорово!" Толпа ликовала, когда все смотрели на Пан Сяо глазами преданности и восхищения. Он со смехом откинул голову назад и обнял кого-то, с кем-то поболтал и лишь затем вытер пот и подошел к Хузи.

Охранник мгновенно поднес Пан Сяо большое полотенце и одежду. “Мастер, Вы были слишком хороши сейчас!”

Чжэн Пэй также улыбался и помог Пан Сяо одеться. “Вы должны заботиться о своем теле, Ваше Высочество. Если вы не будете хорошо заботиться о себе, когда будете молоды, что вы будете делать, когда все боли и раны придут к вам в старости?”

Пан Сяо небрежно вытер пот большим полотенцем, обернул свою одежду вокруг себя и пошел к палатке. - Не волнуйтесь, сэр Чжэн. Мы привыкли к северу, поэтому нам не холодно, особенно, когда мы начинаем тренироваться.”

“Право. Мастер, Вы были слишком страшны сейчас! Когда я смогу стать таким, как вы? Мне уже даже неловко, что я вас охраняю!" Глаза Хузи сверкали. Пан Сяо осушил большую миску воды после входа в палатку, наконец, перестал потеть. Он аккуратно уложил свою черную мантию и крепко связал волосы куском ткани. Когда он оделся должным образом, он излучал сдержанное благородство, которое полностью отличалось от сердечного, грубого человека, который только что был на плацу.

Чжэн Пэй удовлетворенно кивнул. Пан Сяо не скрывал своих эмоций в молодости и всегда был с распахнутой душой. После стольких лет закалки, теперь он мог регулировать свою ауру по своему желанию. Он мог быть грубым, праведным и величественным или высокомерным в зависимости от ситуации. Но наедине со своими друзьями он был немногословным человеком.

"Донесение!" крикнул кто-то снаружи палатки.

“ можете войти.”

"Докладываю верховному главнокомандующему, новости пришли от Сихуа. Император Янь срочно отозвал двух генералов семьи Сунь. Генерал по имени Ван Хуэй-их замена.”

Пан Сяо махнул рукой солдату, чтобы тот ушел после того, как услышал этот отчет. Когда в палатке не осталось посторонних, Чжэн Пэй улыбнулся. "Похоже, план Его Величества сработал. Император Янь действительно напуган.”

“Я говорю, что императора полный идиот!" ответил Хузи. "Он боится смерти и у него нет мозгов. И все-таки жаль Сунь Юаньминя. Хотя он был неуважителен, это только потому, что у нас разные позиции. Слабый ученый с такой силой духа делает его достойным уважения. Не так ли, мастер?”

Пан Сяо кивнул. "Ему повезло, что он ушел на шаг раньше.”

Хузи в замешательстве вскинул голову. Чжэн Пэй на мгновение задумался и объяснил “ - Маленький принц прав. Император Янь параноик и подозрителен, и труслив, как крыса. Должно быть, он испугался, прочитав письмо нашего величества. Им не хватает таланта в Великом Яне, а казна страны пуста. У них некому сражаться против нашего маленького принца. Все, что они могут сделать, это любой ценой стремиться к миру.”

"К миру? Хузи моргнул и сразу все понял. Его глаза расширились от понимания. "Сэр Чжэн полагает, что император Янь будет использовать для этого членов семьи Сунь?”

“Я думаю - да. Мы хотели мозги Сунь Юаньминя, но он не был готов отказаться от них. Мало того, что император Янь был осужден нашим Величеством, теперь он также находится под угрозой. Этот дурак решил, что может использовать любого Сунь, чтобы успокоить гнев нашего императора.”

“Вот идиот!"Хузи от души рассмеялся. "Будет лучше, если он убьет их всех. После этого все его люди возненавидят его!”

Слушая взволнованный разговор Чжэн Пэй и Хузи, Пан Сяо мог думать только о человеке, связанном с семьей Сунь. Несомненно, ее жизнь пострадает, если материнская сторона ее семьи подвергнется таким испытаниям. Он немного беспокоился о Цинь Инин. Хотя она была дочерью его врага, она занимала особое место в его сердце.

Чжэн Пэй был проницательным и весело улыбнулся, когда заметил выражение лица Пан Сяо. “О чем думает маленький принц?" пошутил он," Маленький принц думает о той девушке Цинь?”

Пан Сяо лениво откинулся на круглую подушку, а на его губах заиграла легкая улыбка. Но при этом он резким взглядом наградил Чжэн Пэй.

Чжэн Пэй почувствовал, как этот взгляд сдирает кусок плоти с его костей. Но так как он когда-то был стратегом Пан Чжунчжэна и своего рода учителем Пан Сяо, и наблюдал, как парень растет, он не выбирал слов, когда говорил с Пан Сяо. "Маленький принц, в мире полно красавиц. Твои таланты могут покорить любую женщину? Зачем думать о дочери Цинь Мэна? Это из-за того, что она тебе нравится?”

- Когда это принц говорил, что она мне нравится?”

"Тогда о чем думает Ваше Высочество?”

"Принц еще не знает.”

"В каком смысле?"Чжэн Пэй нахмурился.

Пан Сяо прямо ответил. “Именно в том смысле, что принц еще не знает, что он чувствует к этой девушке. Главное, что я хочу быстро победить страну Янь. Но я не могу думать об этом, когда она рядом.”

Хузи ошеломленно уставился на Пан Сяо. Она тебе нравится, хорошо? Ты уже рассматриваешь заколку, которую украл у нее, как сокровище. О чем еще тут думать??

Чжэн Пэй скривился. "Маленький принц, не забывайте, как умер Его Высочество! Если бы не этот ублюдок Цинь Мэн, его муки не были бы столь ужасными!”

"Когда две армии сталкиваются, нет никакой вины в смертях, которые являются результатом разницы в положении.” Пан Сяо стукнул по столу. “Цинь Мэн может быть поступил подло, но разве не хуже тот, кто первым стал подозревать моего отца?”

Чжэн Пэй скривил губы, не говоря больше ни слова. Действительно, если бы не параноидальный, дряхлый император разве бы встретил генерал Пан Чжунчжэн в тот день свою смерть? Говоря прямо, император чувствовал угрозу от значительных достижений Пан Чжунчжэна.

- Кроме того, разве сэр Чжэн уже не отомстил Цинь Мэну?" продолжил Пан Сяо.

Чжэн Пэй повысил голос. "Мы всего лишь украли девочку. Я не вижу, чтобы Цинь Мэн был слишком опечален этим! Что это за месть такая? Мы хотели отомстить в том году, но не имели возможности. Вот почему мы придумали такой плохой план. Теперь, когда у нас есть статус и власть, мы можем раздавить их, когда захотим. Мы не позволим Цинь Мэну сорваться с крючка!”

Огонь гнева горел в Пан Сяо, но он продолжал улыбаться. "Так как ты знал, что рано или поздно сможешь отомстить ему, зачем втянул в это невинную жизнь?!”

У Чжэн Пэй не было ответа на этот вопрос. В этот момент пронзительный тонкий голос проник внутрь. "Верховный Главнокомандующий Пан, слуга принес секретный указ от императора.”

Это был управляющий Лу! Император Великого Чжоу послал своего главу евнуха в эту поездку, чтобы контролировать армию. Хузи вышел поприветствовать евнуха с улыбкой.

Управляющему Лу было чуть больше тридцати. Он был среднего телосложения. Черты его лица были изящны, а лицо-четко очерчено. Он почтительно с подобострастной улыбкой поклонился Пан Сяо со слегка наклоненным телом, предлагая обеими руками секретный указ, запечатанный воском.

Пан Сяо взглянул на евнуха и открыл письмо, достав записку. Там было всего пять слов. "Убейте всех в этом городе." Он отложил записку не изменившись в лице.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.