/ 
Возвращение ласточки Глава 55
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054/6186795/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056/6186797/

Возвращение ласточки Глава 55

Глава 55: я помогу тебе, если ты не справляешься сама

Сначала матушка Цинь взглянула на свою хозяйку, и когда старая вдова не показала никаких признаков неодобрения, попросила четвертую мисс последовать за ней в сторону. "Мисс Хуэйнин поссорилась со старшей мадам из-за того, что сказала матушка Бао, когда она пришла за вами сегодня. Обе они яростно спорили и ушли очень рассерженные. Старшая мадам печально плачет в саду спокойствия, и Мисс Хуэйнин тоже очень расстроена. Старая вдова провела день, утешая их и оказавшись меж двух огней. В результате она сегодня мало ела.” Матушка вздохнула в этот момент. “Матушка Бао действительно не должна была указывать Мисс Хуэйнин перед таким количеством людей. У девушек тонкая душа, как она могла все это выдержать? Старая вдова весьма опечален из-за Мисс Хуэйнин.”

Пусть тонко, но это была критика герцогини. На самом деле, если бы Цинь Хуэйнин была зрелой девушкой, и она не должна была закатывать истерику, независимо от того, насколько матушка смутила ее. Это была семья Цинь, которая плохо учила своих детей, но вместо этого она обвиняла других. Как бы дети семьи демонстрировали превосходное самообладание, если бы никто не сосредоточился на их воспитании? И какой мечтатель мог подумать, что жизнь всегда будет гладкой и свободной?

И все же, матушка Цинь говорила то, что должна была сказать, несмотря на то, что у нее была другая точка зрения. Сын не комментировал ошибки своего отца. В том же духе Цинь Инин не желала критиковать старших и еще менее желала говорить плохо о ком-то за их спиной. Она просто нахмурилась от беспокойства. "Старая вдова уже в таком возрасте, в котором поддержание хорошего здоровья имеет первостепенное значение. Пропуская еду и переживая, как ваше тело выдержит весь этот стресс?”

Она подошла к старой вдове. "Старая вдова, я знаю о ваших трудностях в сегодняшнем деле. Я не читала много книг, но я знаю одну вещь. Она подняла еще теплую белую фарфоровую чашу. В ней находилось пропитанное молоком птичье гнездо, которое матушка Цинь только что приказала сделать слугам. Цинь Инин поднесла ложку ко рту старой вдовы. "У ваших детей и внуков своя судьба. Пожалуйста, сосредоточься на своем здоровье, старая вдова. Вы -путеводная стрелка компаса для клана Цинь. Пока вы здоровы, мой отец, второй дядя, третий дядя и все мои различные двоюродные братья-мужчины не должны беспокоиться о доме, в то время, когда они тяжело работают; в то время как у женщин есть столп поддержки, пока вы поддерживаете дом.”

Прозрачные глаза Цинь Инин были переполнены дружелюбием и любовью ребенка к своей семье. Сердце старой графини смягчилось при нежном тоне этих нежных слов. Раньше у нее не было аппетита, но она достаточно взбодрилась, чтобы съесть несколько ложек после того, как ее уговорила Цинь Инин. Матушка Цинь улыбнулась видя это и тут же принесла шелковое полотенце и теплую воду, стоя наготове сбоку.

"Вы матриарх нашей семьи, Старая Вдова. Ваше тело не только ваше, но и всего клана Цинь. Не только вам нужно оставаться в добром здравии ради себя, но и для всей семьи. Даже я, я только что вернулся домой и ничего не знаю, так что мне понадобится ваше руководство в будущем, не говоря уже ни о чем другом."Мягкий тон Цинь Инин был успокаивающим бальзамом на сердце старой вдовы, помогая матриарху закончить чашу птичьего гнезда, прежде чем она это поняла.

Матушка Цинь проворно подошла, чтобы помочь хозяйке прополоскать рот. - Четвертая Мисс говорит совершенно справедливо. У ваших детей и внуков свои судьбы, госпожа. Вы-праматерь и великий матриарх семьи. Почему бы просто не заниматься своими делами и не проигнорировать остальное? Не утруждайте себя этим. Вы трудились во имя этой семьи, когда были молоды, и теперь, когда у старшего мастера яркая и гладкая карьера, которая приносит славу семье, пришло время вам наслаждаться тем, что вы пожали, хозяйка. Почему бы не быть добрее к себе?”

Возможно, ее дух изменился к лучшему после еды, или, возможно, подействовали слова Цинь Инин. Как бы то ни было, старая вдова впервые искренне улыбнулась после полудня депрессии. Она вздохнула, немного счастливее. “Забудь об этом, ты права.”

Уважение матушки к Цинь Инин стало немного выше, когда она увидела изменения в своей госпоже. Она не могла не высказаться во славу четвертой мисс. "В глазах этого слуги, четвертая мисс действительно очень похожа на господина, когда он был молод. Вы помните, госпожа, когда вам было плохо, а господину только исполнилось десять? Он не отдыхал всю ночь и оставался рядом с вами, помогая вам с лекарством. Он не хотел возвращаться, что бы я ему ни сказала, и настаивал на том, чтобы составить вам компанию, наконец-то заснув у кровати, когда рассветет.”

Уютный свет фонаря смягчил черты Цинь Инин. Старой вдове нравилось, как она выглядела с самого начала, так как Цинь Инин напоминала ее старшего сына. Слова матушки глубоко погрузили ее в воспоминания о том, каким сыновним ребенком был Цинь Хуайюань, и довольное блаженство того, как о ней заботился ребенок, подсознательно проецировалось и на Цинь Инин. Она обняла девушку и нежно погладила Цинь Инин по спине. “Хорошая девушка. Твой отец был хорошим ребенком, и ты очень похожа на него в этом. Но ты так много страдала в прошлом, и бабушка говорила некрасивые слова, когда злилась. Они заставили тебя грустить, не так ли?”

Цинь Инин не могла не улыбнуться этим словам, ее глаза стали горячими. Независимо от того, как старая вдова будет относиться к ней в будущем, она могла чувствовать, что в этот момент матриарх семьи относился к ней с подлинной семейной любовью.

"Не говори так, бабушка."Она также изменила форму обращения. “Мы семья, а я твоя внучка. Как бы вы ни воспитывали меня, это для моего же блага, так как бы мне было грустно?”

“Хорошая девушка."Старая вдова крепче обняла Цинь Иня и погладила ее по спине, словно утешая ребенка. "Отныне бабушка будет любить тебя и восполнять все потерянные годы. Что ты на это скажешь?”

"Достаточно того, что я могу остаться рядом с бабушкой и составить вам компанию."Цинь Инин уютно устроилась в объятиях старой вдовы. Атмосфера в доме была довольно теплой, и даже пламя свечи, казалось, танцевало от счастья. Матушка Цинь, казалось, была заражена счастьем, текущим между бабушкой и внучкой, когда даже она улыбалась в довольстве.

Однако, прежде чем волшебный момент мог продолжаться дальше, пронзительный крик разрушил мирное счастье.

"Помогите! Кто-нибудь! Мисс Хуэйнин совершает самоубийство!”

Старая вдова чуть не упала с кровати. "Что?! Вы их вообще слышали?! Дорогая Хуэйнин хочет убить себя?!”

Матушка Цинь тихонько проклинала кричащего на улице человека и поспешно утешила старую вдову. "Не паникуйте, госпожа. Этот слуга пойдет посмотрит.”

“Нет, нет, нет! Я действительно это слышала! Дорогая Хуэйнин покончила с собой! Старая вдова в панике вскарабкалась с кровати и побежала на улицу, даже не думая о своих туфлях.

Цинь Инин погналась за ней с туфлями в руках. "Бабушка, пожалуйста, сначала надень обувь. Я помогу вам.”

Матушка Цинь была достаточно быстра, чтобы схватить толстую меховую верхнюю одежду для старой вдовы, в то время как Цинь Инин надела обувь на старую вдову и присоединилась к ней, помогая. Цзисян и Руи прибежали с служанкой, держащей фонарь. Группа помчалась по крытому коридору в комнаты Цинь Хуэйнин.

Рыдания горничных, умоляющие мольбы раздались, прежде чем они достигли двери. “Мисс, не делайте глупостей!”

"Подумайте о старой вдове, у вас все еще есть старая вдова!”

"Мисс, это только радует ваших врагов и печалит вашу семью!”

Какая "семья"? Какие "враги"? Это была попытка убедить кого-то прийти в себя или подлить масла в огонь?! Выражение лица матушки Цинь было мрачным, и она вопросительно посмотрела на старую вдову. Выражение лица ее хозяйки тоже было не очень приятным.

Двери в согретую резиденцию были распахнуты, ясно показывая Цинь Хуэйнин, стоящую на черном лакированном садовом табурете. Она хваталась за белый дамасский шелк в руках и на цыпочках, пыталась просунуть голову через петлю. Матушка Кай, Битонг, Битал, и другие служанки хватались за ее ноги, пытаясь ее остановить. Рыдания, мольбы и сопящие звуки заполнили воздух, завершая сцену совершенного хаоса.

“И что все это значит?! Старая вдова дрожала от гнева. "Внучка Хуэйнин, спускайся оттуда сейчас же!”

“Я больше не хочу жить! Бабушка, Отпусти меня!” Щечки Цинь Хуэйнин были залиты слезам. Мокрые полосы испачкали и ее одежду. "Меня сегодня опозорили и даже мама отказывается признавать меня. Мое сердце разбито! Бабушка, я плохая внучка, просто отпусти меня!”

“Куда?! Ты мисс семьи Цинь, куда ты хочешь отправиться?! Слезай оттуда!" Старая вдова лаяла на слуг и злилась, и страдала. "Эй ты там, почему ты еще не помогаешь своей хозяйке?!”

"Хорошо!” Матушка Кай, Битонг и Битао вскочили на ноги. Достигнув своей цели, Цинь Хуэйнин позволила своему телу расслабиться, упав на Битонг и матушку Цай. Эти двое приложили много усилий, чтобы убедиться, что Цинь Хуэйнин не была ранена, ссадины и синяки, которые появились позже на их собственных телах, свидетельствовали о том, насколько они заботились о девушке. Тем не менее, в данный момент, Битао поняла мисс на руки. - Мисс, поспешите встать, чтобы старая вдова не огорчалась.”

Цинь Хуэйнин отбросила руки горничной и опустилась на колени, рыдая держась за бедро старой вдовы. "Бабушка, почему ты приказала им спасти меня? Просто дай мне умереть!”

Матриарх нахмурился. Несмотря на то, что она была расстроена из-за Цинь Хуэйнин, она также была возмущена методами привлечения внимания девушки. "Внучка Хуэйнин, что значит эта непрекращающаяся истерика!? Твой отец только что стал великим наставником наследника, и это время большой радости дома. Кого ты пытаешься таким образом проклинать?!”

Цинь Хуэйнин резко подняла голову и недоверчиво посмотрела на старую вдову. Брови бабушки были плотно сдвинуты. "Я знаю, что ты сейчас через многое проходишь, но ты должна быть более зрелой. Разве ты не знаешь характер своей матери? Почему ты ее так разозлила? Неужели бабушкина любовь не может успокоить тревогу и зависть в твоем сердце?”

” Нет, это не так... " - закричала Цин Хуэйнин, прикрывая руками гримасу презрения на своем лице. Как я и думала, даже старой вдовена меня наплевать.

“Неужели это так? Тогда что же сейчас происходит? Ты живешь в моей резиденции, но причиняешь мне боль, пытаясь совершить самоубийство. И после этого я не могу злиться!?- В конце концов, старая вдова любила Цинь Хуэйнин больше всего, так что она не могла больше читать девушке лекции. Но для тех, кто служил Цинь Хуэйнин у старой вдовы прощения не было. "Урожденная Цай, ты ее кормилица. Она может и капризничает, но как насчет тебя?! Твоя госпожа повесила дамасский шелк над балками, и ты не потрудилась остановить ее?! Цепляясь за ее бедра и плача, как бесполезный ребенок, для кого именно ты устроила это шоу?! Я могла бы повесить тебя там вместо этого!”

Кровь отхлынула от лица матушки Цай, когда она принялась бить неоднократные поклоны с мольбами. "Этот слуга не справился со своими обязанностями, этот слуга никогда бы не осмелился.”

Вена пульсировала на лбу старой вдовы, а ее эмоции заставляли ее руки снова дрожать.

"Матушка Цинь, помоги бабушке вернуться ", -наконец произнесла Цинь Инин выходя из-за спины старой вдовы, когда она увидела, что бабушку стали бить нервная дрожь "Не позволяйте гневу вредить телу бабушки. Мисс Хуэйнин всегда была взрослой, это просто импульсивный поступок. Я вразумлю ее, и я уверена, что она скоро придет в себя.”

Матугка кивнула, совершенно спокойно оставив ситуацию в руках Цинь Инин, и уговорила старую вдову вернуться в свои комнаты. Старая вдова очень плохо себя чувствовала, но ей стало легче, когда она увидела, что Цинь Инин остается в комнате Цинь Хуэйнин.

Цинь Хуэйнин оставалось только всхлипывать на коленях матушки Кай, Битонга и Битао после ухода старой вдовы. Цинь Инин насмешливо фыркнула. "Плачет, устраивает истерику, а потом угрожает самоубийством. Цинь Хуэйнин, т мнишь себя актрисой? Или ты думаешь, что без твоих спектаклей дома станет скучно?”

“И кем, черт возьми, ты себя возомнила?! Убирайся!"Цинь Хуэйнин встала на ноги с налитыми кровью глазами, готовая оттолкнуть Цинь Инин. Но рука Цинь Инин подлетела и в мгновение ока сомкнулась вокруг тонкой шеи Цинь Хуэйнин!

“Ты же хотела умереть? Я могу тебе с этим помочь!!”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.