/ 
Возвращение ласточки Глава 20
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019/6186760/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021/6186762/

Возвращение ласточки Глава 20

Глава 20

Ни Сан отправила Цинь Хуэйнин обратно в сад благочестия, чтобы отдохнуть, но образ Цинь Инин, стоящей на коленях и смотрящей на нее со слезами на глазах, все еще стоял у нее перед глазами. Она отослала всех остальных слуг и оставила лишь матушку Бао, торжественно спросив: «Ты давно с матерью и съела в ее доме больше соли, чем в моем риса. Ты видишь более ясно, чем я. Ты думаешь, что милая Хуэйнин действительно специально разыгрывает эту драму?»

«Госпожа верно смотрит на вещи», улыбнулась матушка Бао: «Вас просто ослепляет ваша материнская любовь. Вы уже знаете ответ на свой вопрос, верно?»

«Ответ?», пробормотала Ни Сан.

«В самом деле. Герцогиня всегда говорила, что для того чтобы посмотреть какой перед вами человек, вам нужно посмотреть на его поступки и результаты этих действий, отбросив все остальное. Только тогда у вас сложится правильное впечатление о человеке. Хоть вы и сказали, что никогда не простите лорда Цинь, вы все равно вернулись в усадьбу. Это признак того, что у вас к лорду Цинь искренние чувства. Я чувствую, что он поймет вашу искренность, именно поэтому он уважал вас и любил все эти годы».

Эти слова успокоили Ни Сан и уняли приступы. Были ли эти слова правдой? Она могла переполошить весь двор, но она все равно еще заботилась о Цинь Хуайюане. Хоть он и мог запугивать ее, он все равно ее очень уважал. Ни Сан пробормотала: «Дорогая Хуэйнин зрелая девушка и всегда подбирала слова. Но я действительно начала сомневаться в происхождении этой девочки из-за ее небрежных слов. Я поругалась с мастером из-за этих беспочвенных подозрений. И…и я решила признать дочь Инин по возвращении в усадьбу, но сейчас я еле совладала со своим нравом, я чуть не ударила ее…»

Матушка Бао улыбнувшись опустила голову, но ничего не сказала.

Ни Сан недоверчиво покачала головой: «Нет, нет, нет, у дорогой Хуэйнин доброе сердце. Наверное это просто совпадение! Не так ли, матушка Бао?»

Старая служанка проглотила свои слова: «Как это может быть совпадением?», когда она видела как вела себя Ни Сан. Она была простой служанкой, даже герцогине не удалось направить Ни Сан на правильный путь за столько лет. Разве ее слова будут иметь вес? Матушка Бао сказала еще несколько утешительных слов и быстро ушла, чтобы вернуться в усадьбу Дин, оставив Ни Сан наедине с ее мыслями.

В то же время Цинь Инин направлялась в двор снежных груш с Жуйлань и Цюлу. Вокруг было тихо, они встретили лишь несколько слуг на своем пути. Случайная стая птиц вдруг поднялась из кроны одного из деревьев. Небо ранней зимы было сапфировым, а температура была ниже чем вчера. Цинь Инин спокойно прогуливалась, ее бежевый плащ слегка развевался. Цюлу и Жуйлань шли по обеим сторонам. Первая шла молча, не давая и слову соскользнуть с ее языка.

С другой стороны, Жуйлань думала, что в будущем мисс будет полагаться на нее, так как сегодня она ее помиловала. Поскольку она будет ее самой доверенной служанкой, было бы неплохо завести с мисс маленькую беседу: «Мисс, это только сейчас кажется вам испытанием».

Цинь Инин улыбнулась служанке.

«Матушка Бао – доверенное лицо герцогини», продолжала Жуйлань: «Ее слово имеет больший вес, чем слово молодых мисс в усадьбе герцога. Мисс Хуэйнин пыталась заставить мать ударить вас, почему вы не беспокоились об этом несмотря на то, что в комнате была и матушка Бао? Вы должны были все ей рассказать, чтобы герцогиня знала, как обстоят дела на самом деле».

Цинь Инин нахмурилась, но ответила мягко: «Учитывая характер госпожи у этого могли быть плохие последствия. Лишняя суета сделает ее еще более злой и раздражительной».

Жуйлань кивнула, услышав эти слова: «Четвертая мисс по-настоящему заботится о старшей госпоже. Вы совсем не похожи на мисс Хуэйнин, которая лишь подпитывает ее гнев ради собственной выгоды…»

В этот момент Жуйлань что-то осознала. Если даже она могла это заметить, то как могла опытная матушка Бао упустить это из виду? Если четвертая мисс действительно продолжала бы вести себя так же властно, как и вчера, то это могло лишь усугубить ее положение, а не укрепить позиции. Эта репутация стала бы известна и в усадьбе герцога Дин.

Но такая безмолвная реакция лишь заставляла Цинь Хуэйнин реагировать еще агрессивнее и провоцировать старшую госпожу прямо на глазах матушки Бао! Раньше лишь Цинь Инин говорила, что Цинь Хуэйнин сеет раздор. Этого было недостаточно. Но разве ее слова могут звучать еще более убедительно после того как на ее сторону встанет матушка Бао и усадьба герцога Дин?

Жуйлань с восторгом посмотрела на Цинь Инин: «Вы правильно поступили, мисс, это слуга ошиблась»

Хоть Цюлу и была немногословна, она была той, кто ясно видел вещи и понимала, что происходит в этот момент: «Мисс Хуэйнин накликала беду на свою голову. Теперь без поддержки герцогини Дин она больше не посмеет в чем-либо обвинять нашу мисс».

«В самом деле, у нее есть злые намерения, так зачем прикрывать ее?», Цинь Инин слегка улыбнулась. Обе служанки тоже улыбнулись, когда поняли, что у них в головах одна и та же невысказанная мысль. Цинь Инин сильно впечатлила их. Она была не болтлива, хватило нескольких уклончивых фраз, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить госпожу передумать и не ударить девушку. Это было доказательством того, что та, за кем они следовали, обладала мудростью и предусмотрительностью! Она уже поняла характер Ни Сан.

Несмотря на то, что сегодня было много событий, группа бодро и воодушевленно вернулась во двор снежных груш. Матушка Чжу с улыбкой встретила их у дверей: «Вы вернулись, мисс! Прибыла матушка, которую мастер позвал к вам из дворца!»

Цинь Инин заглянула во двор и увидела силуэт женщины, которой было около сорока. Женщина улыбнулась и в приветствии преклонила колени: «Я слуга Ни Чжан. Я отвечаю за обучение манерам и этикету во дворце. Я тут по приказу императрицы, чтобы составить молодой мисс компанию на несколько дней».

«Императрицы?», Цинь Инин была немного удивлена.

«Император был рад услышать, что премьер-министр нашел свою официальную дочь. Когда его величество услышал, как премьер-министр рассказывал о своих домашних делах, он сразу же отдал приказ императрице. Ее величество является образцом для всей нации, она и отправила эту служанку сюда».

«Пожалуйста, давайте опустим все эти церемонии, матушка Чжан. Я очень груба и нуждаюсь в вашей помощи», Цинь Инин вежливо поприветствовала матушку.

Усадьба герцога Дин.

Матушка Бао тщательно рассказала обо всем, что происходило в усадьбе премьер-министра герцогине. В руках герцогини были розовые четки. Она перебирала камушки, которые стучали друг о друга, пурпурная кисточка, украшенная золотыми бусинами, покачивалась от ее движений. Эти четки прекрасно подходили к нефритовому кольцу герцогини. Ее украшения выглядели очень красиво. Через некоторое время она остановилась: «Похоже, внучка Хуэйнин действительно это подстроила».

Старая служанка кивнула: «Да, я могу сказать, что мисс действительно провоцировала госпожу. Вы знаете ее характер».

Герцогиня дотронулась до лба своей правой рукой: «Дочь Хань так простодушна. Она была первой кто выстрелил бы из пушки, если бы кто-то насыпал туда порох. Я думала, что внучка Хуэйнин была хорошей девушкой. Почему сейчас она…»

Матушка Бао знала, что герцогиня обо всем знает и она просто недовольна от того, как все сложилось. Она ничего не сказала и принялась массировать ей виски. Через какое-то время герцогиня вновь заговорила: «Внучка действительно похожа на Цинь Мэна?»

«Да, такая же как и юный лорд. Я действительно чувствую, что она даже немного проницательнее чем юный премьер-министр и она чтит своих родителей. Она спокойно приняла наказание, даже когда знала, что госпожа специально хочет навредить ей. Она не вызывала ее гнева. Все эти годы у нее была такая тяжелая жизнь, просто удивительно, что она стала столь зрелой и при этом не исказилась ее природа».

«Ты очень редко хвалишь кого-то», герцогиня рассмеялась.

Матушка Бао смущенно улыбнулась: «Это потому что эта девушка мне действительно симпатична».

«Я не буду тебя больше дразнить. Надеюсь, что дочь Хань не забудет о моем поручении, я лично хочу посмотреть на эту девочку», подумала герцогиня Дин: «Пошлите кого-нибудь проверить внешнюю резиденцию. Скоро должен приехать внук Мин».

Внук Мин был старшим внучком герцога и герцогини.

«Вы хотите отправить старшего мастера в качестве посланника?», матушка Бао была удивлена.

«Да», герцогиня задумалась: «Если мы отправим слугу, то это будет выглядеть так, будто мы не ценим ее. Поскольку мы хотим увидеться с ней, а внучка Инин хорошая девушка, я должна поддерживать свой статус. У внука Мин хорошая репутация. Он хорошо ладит со своим дядей, так что лучше, если он возглавит поездку от моего имени».

«Воля госпожи. Старший мастер прекрасно ладит с дядей! Лорд Цинь так любит старшего мастера, что хочет, чтобы Юй был его собственным сыном!», матушка Бао с улыбкой отдала приказы горничным, пересмотрев свое отношение к Цинь Инин.

Нужно было учесть, что внук герцога был не просто обычным элегантным благородным юношей. Он был легендой молодого поколения великого Ян. Сан Ю, второе имя которого было Мин, было двадцать шесть лет, и он все еще не был женат. Дело не в том, что он отказывался жениться, он хотел ощутить непревзойденную любовь с потрясающе красивой девушкой. Он был джентльменом, утонченным, красивым, лидером. Самое главное, что он обладал талантом, хорошим понимаем истории и правил, разбирался в политике.

Когда два года назад Чжоу и Ян официально объявили войну, Сан Ю написал красноречивый и злобный донос, в котором ярко описывались все уязвимые места великого Чжоу, повергнув этим их людей в полное отчаяние. Он чрезвычайно сильно поднял дух людей великого Яна и заставил некоторых горячих молодых людей присоединиться к армии. Император восхищался этим и отдал личный указ, чтобы Сан Ю присоединился к ученым императорского двора. Именно тогда он сказал фразу «если бы у меня был такой сын как Сан Ю», с тех времен она и разлетелась.

Даже кто-то столь острожный человек, как Цинь Хуайюань начал хвалить этого юношу, хотя должен был держаться в стороне, чтобы избежать лишних обвинений в свой адрес по поводу его семьи. Премьер-министр дал ему высокую оценку: «Сан Ю стал талантом нашей эры». Имя Сан Ю было известно, как в великом Яне, так и в великом Чжоу. Было сказано, что процветающий император великого Чжоу был так возмущен, что тяжело заболел на некоторое время.

Такой непревзойденный, талантливый и красивый внук был сокровищем, которым дорожила герцогиня. Желание отправить его в поместье премьер-министра ясно показало, как высоко герцогиня оценила Цинь Инин!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.