/ 
Возвращение ласточки Глава 54
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053/6186794/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2055/6186796/

Возвращение ласточки Глава 54

Глава 54: Дразнящая Соблазнительница

Цинь Инин понятия не имела, какие мысли были в голове у этого человека рядом с ней. После краткой молитвы она поднялась на ноги. В этот самый момент сладкий женский голос прозвучал снаружи храма.

“...конечно, я помню вашу благородную позицию прошлых лет. Возвращение сюда навевает столько воспоминаний.”

Цинь Инин застыла. Отрывая ее от нерешительности, Панг Сяо схватил ее за руку и быстро потащил ее вокруг алтарного стола, скрывая их обоих за образом богини. Паника и страх вытолкнули ее из оцепенения и она собиралась позвать на помощь, когда его рука закрыла ее рот, а другая рука стальным обручем сжала ее талию. Она была полностью окутана объятиями незнакомца. Ее лицо яростно горело, и ее молчаливая борьба стала еще яростнее, когда она увидела, что спутник молодого человека подобным же образом потащил Тан Мэн.

Скрип двери храма успокоил ее приглушенные попытки, и женский голос хихикнул, затаив дыхание “ " Ваше высочество, смотрите. Все так, как было раньше.”

- В самом деле, - ответил ей охрипший мужской голос. "Когда я приехал сюда и увидел этот божественный образ, я почувствовал некую соблазнительную ауру, скрытую в его достойном благоговении. Я был в восторге от этого и не мог не полюбоваться им. Кто бы мог подумать, что я столкнусь с вами спускаясь с горы?”

Зазвучал шелест одежды и испуганный женский вздох.

- Юй жоу, я тут же подумал, что небеса узнали о моих мыслях и послали ко мне богиню, чтобы я больше не тосковала”

"Вы можете изменить все, только задумавшись об этом. Как я могу быть достойной называться богиней? Но небеса благоволят вашему благородному персонажу, Ваше Величество. Теперь вы еще сильнее и свирепее после того, как приняли небесную пилюлю жрицы Лю."Голос женщины был приторным, но дразнящим. Затем последовал счастливый смех мужчины и звуки страстного поцелуя.

Лицо Цинь Инин было словно в огне, и она пробралась сквозь щель между ногами божественного образа. Она увидела молодую женщину, крепко сжатую в объятиях высокого пожилого мужчины. Белые полосы покрывали его виски. Он выглядел на свои шестьдесят лет, но этих двоих связывал столь страстный поцелуй, словно он был вдвое моложе.

Как Цинь Инин могла продолжать наблюдать за таким развратом? Ее щеки горели огнем, она резко развернулась и врезалась в грудь человека, стоящего позади нее. Хриплый аромат самца ворвался в ее ноздри, смешиваясь с запахом свечей и слабым ароматом трав. Он не плохо пахнул, хотя и вторгся в ее нос. Она запрокинула голову, чтобы убедиться, что джентльмен не смотрел на нее. Выражение его лица было явно нервным, но он хорошо контролировал свои эмоции и аккуратно выглядывал из-за алтаря, чтобы наблюдать за тем, что происходит.

Его суровое беспокойство сильно успокоило Цинь Инин. Она, конечно, узнала этих двоих перед собой, особенно после того, как они заговорили. Кто бы мог подумать, что у императора и блудницы может быть общее прошлое. Этот император был настолько похотлив, что даже перед святым образом его посещали грешные мысли. А теперь они еще и целуются перед богиней!

Но Цинь Инин и не предполагали, насколько далеко может зайти император. То, что они делали потом полностью растоптали все ее представления о морали. Эти двое разделись догола и использовали подушки для молитв, чтобы удовлетворить свою страсть! Мягкие вздохи и стоны женщины и грубое дыхание мужчины взрывали слух Цинь Инин, наряду с устойчивым ритмом соединения двух тел. Она хотела, чтобы земля разверзлась и поглотила ее целиком, но ей пришлось довольствоваться тем, что она закрыла уши и закрыла глаза, чтобы попытаться избежать неловкой ситуации. Она тысячу раз, нет, больше, десять тысяч раз молча проклинала развратную блудницу и дряхлого императора.

Панг Сяо опустил голову, чтобы посмотреть на человека, который зарыл свое лицо в его грудь. Нежная улыбка играла на его губах, но определенная мысль мелькнула в его голове, когда он посмотрел на смехотворную пару снаружи. Было бы проще просто убить эту собаку императора прямо сейчас! Его разум стремительно перебирал все достоинства и недостатки этого поступка, и перебрав все варианты событий справился со своим сиюминутным желанием. Живой бесполезный император был гораздо полезнее Великому Чжоу, чем мертвый бесполезный.

Буря вскоре достигла своего апогея и начала утихать. Вскоре единственное, что можно было услышать, это как женщина мило восторгается напором и силой императора. Двое продолжали свои томные вздохи еще некоторое время, прежде чем надеть одежду и уйти вместе.

Цинь Инин, наконец, пришла в себя только после того, как двери храма закрылись и все затихло. Она отчаянно вырвалась из объятий молодого человека, и раскрасневшаяся Тан Мэн подбежала к ней. Ее большие глаза были влажными, и она выглядела так, словно готова была вот-вот разрыдаться. Цинь Инь схватила ее за руку и убежала в панике, не смея смотреть на иностранца, стоящего на месте.

Тан Мэн отвела Цинь Инин в тихий уголок за большим деревом. Их лица все еще оставались пунцовыми и ни одна из них не могла сказать ни слова. Через мгновение Тан Мэн преодолел смущение и смогла процедить сквозь зубы: “Как этот поганный император и эта блудница могут быть вместе? Он приведет нацию к падению! Почему он все еще жив, а моя семья расплачивается за его грехи?! Почему небеса не поразили ее молнией?! И она разрыдалась.

Цинь Инин поспешно вытерла слезы девушки. Утешительные слова в такие моменты были всего лишь слабым оправданием. Как простыми словами можно успокоить разрушение всего семейного клана, который был убит? Тан Мэн может выглядеть веселой и откровенной на первый взгляд, но она скрывала огромное количество боли и тоски внутри. Цинь Инин очень долго бормотала слова утешения, пока слезы Тан Мэн не перестали медленно течь по лицу. “Я могу только представить твою боль, но в жизни нас всегда сопровождают трудности и препятствия. Сожаление, ненависть, даже ностальгия, они только запутывают нас в прошлом. Как бы жестоко это ни казалось, единственный способ двигаться вперед-это смотреть вперед. С этого момента ты всегда будешь рядом со мной, как часть моей семьи. Я не оставлю тебя позади. Мы есть друг у друга.”

Тан Мэн была так тронута искренними словами Цинь Инин, что ей снова захотелось плакать. Она громко фыркнула и заставила себя улыбнуться. "Мисс, я знаю, что у вас доброе сердце.”

Цинь Инин заправила пряди волос за уши Тан Мэн. “Я боюсь, что тебе придется изменить твое имя, и Жуйлань тоже. Почему бы вам двоим не поговорить об этом и решить в течении следующих двух дней? Я мало читала, так что не могу вспомнить ни одного красивого имени. Выберите те, которые вам нравится.”

“Я вернусь и обсужу этот вопрос с сестрой Жуйлань. Но для себя я уже все решила." Глаза Тан Мэна быстро забегали. “Называй меня Бинтан.”

“Бинтан? Словно кусочек сахара?"Цинь Инин улыбнулась. “Хорошо, это имя тебе подходит. Ты определенно милая. Если ты выбрала имя Бинтан, твои последующие дни будут сладостны и полны счастья.”

"Правильно, сладкие и полные счастья. Сахар очень вкусный и на него приятно смотреть. Разве это не замечательно?”

Двое улыбнулись друг другу, и их настроение улучшилось. ” Давайте спустимся с горы", - напомнила Цинь Инин. - Мы не хотим, чтобы старшая мадам волновалась. Не говори ей ничего, когда мы увидим ее, просто притворись, что сегодня ничего не было.”

“Хорошо, я понимаю важность этого." Двое поправили одежду друг друга и не уходили, пока все не выглядело точно так, как было раньше.

Когда они спустились с горы, матушка Бао стояла у подножия и напряженно вглядывалась наверх. Старая служанка спокойно вздохнула только когда увидела, что обе девушки целы и невредимы и счастливые возвращаются обратно рука об руку. "Вы вернулись, госпожа. Поднимайтесь в карету. Вам нужно согреться.”

“Спасибо, матушка Бао. Как долго ты нас ждала? Я прогуливалась с мисс Тан и это заняло у меня больше времени, чем я думал."Двое подошли к карете и наступили на красную лакированную подножку, чтобы запрыгнуть. Герцогиня весело улыбалась на центральном сиденье. Цинь Инин выбрала несколько беззаботных тем, не имеющих значения, и начала разговор об их осмотре достопримечательностей.

Когда тема была исчерпана, герцогиня мягко спросила: "вы с кем-нибудь встречались?”

“Нет." Сердце Цинь Инин екнуло, но она сохранила спокойное выражение на лице. "Издалека мы видели молодую замужнюю женщину, но близко не подходили.”

Герцогиня кивнула и немного подумала, но ничего не сказала, взглянув на Тан Мэна. Цинь Инин понимала, что герцогиня, возможно, узнала императрицу, и хотела сказать ей, что этот благородный персонаж был в женском монастыре. Но ее бабушка не хотела расстраивать Тан Мэн, поэтому она просто проглотила свои слова. Как герцогиня могла догадаться, что они не только встретили ее, но и наблюдали за тем блудом, который она творила в храме? Она даже услышала разговор императорской четы и узнала, что император принимает таблетки, которые жрица Лю усовершенствовала.

Все императоры и древние короли искали путь к бессмертию, и император Цитянь, нынешний великий государь Янь, не был исключением. Что удивило Цинь Инин, так это то, что такой, казалось бы, материалистичный человек, как жрица, также был опытен в искусстве создания пилюль. Она действительно удивительна! Она все еще не была уверена, действительно ли жрица была сомнительным торговцем или все это было просто внешнее, не говоря уже о том, насколько широка сеть связей жрицы. Какие из ее искусств реальны, а какие просто фикция?

Карета отвезла Тан Мэн обратно во двор серых облаков, а затем отвезли Цинь Инин обратно в поместье Цинь. После того, как Цинь Инин попрощалась со своей бабушкой, она решила навестить Чжуна, прежде чем вернуться домой. Она попросила его приготовить 1600 серебряных лянов и доставить их в Небесный монастырь к Жрице Лю.

Слуга был ошарашен столь большой суммой. “Это вымогательство!” Он очень разозлился. В конце концов, его мисс оказалась втянута в это дело только потому, что он пришел к ней и попросил ее о помощи. Было достаточно риска в поездке в поместье Нин, а теперь ей пришлось заплатить такую большую сумму за Тан Мэн, чтобы она могла возобновить светскую жизнь.

Цинь Инин улыбнулся. “Деньги зарабатываются, чтобы их тратить. Нам просто нужно убедиться, что мы тратим все наши деньги на правильные дела. Мисс Тан - живой человек. Нет причин, по которым она не заслуживает этих расходов. И к тому же, как сказала герцогиня Дин, это просто накопление хорошей кармы для себя.”

- Вы добры, мисс, добры и доброжелательны. Жизнь сделает вам хороший подарок в будущем." Стюард Чжун лично приказал решить этот вопрос и лично проследил за выполнением, а затем проводил Цинь Инин обратно в поместье Цинь.

К ее возвращению уже сгустились сумерки, наступил почти комендантский час. Цинь Инин направила экипаж, оклеенный воском, к внутренним дверям и направился прямо в сад благочестия. Матушка Цинь и Цзисян разговаривали приглушенными голосами в крытом коридоре в стороне комплекса. Они подошли с радостными приветствиями, когда увидели Цинь Инин.

- Ты вернулась, четвертая Мисс. Старая вдова беспокоилась о тебе, тем более, что дороги ночью небезопасны. Она боялась, что тебя может что-то задержать.”

"Я виновата, что заставил старую вдову беспокоиться обо мне. Она уже отдыхает?”

“Пока нет, пожалуйста, входите, мисс." Матушка Цинь повела девочку внутрь, отправив туда слугу, и помогла Цинь Инин снять ее плащ.

Когда они получили разрешение старой вдовы, Цинь Инин вошла во внутреннюю комнату и поклонилась. “Старая вдова, ваша внучка вернулась. Мы задержались, потому что дороги не очень хорошие. Это я виновата, что заставила вас волноваться.”

Старая вдова была одета в темно-зеленую легкую куртку и сидела на кровати со скрещенными ногами. Она сделала два вдоха, прежде чем ответить. "Что бы с тобой случилось, если ты была с бабушкой по материнской линии? Я просто зря волновалась. Сегодня все прошло хорошо?”

“Все прошло хорошо."Цинь Инин специально проигнорировала нотки ревности в словах старой вдовы. “Вы ужинали? Вы хорошо поели?”

Старая вдова щелкнула маленьким кисетом и вздохнула. "Нет, как я могла что-нибудь съесть?”

Цинь Инин с любопытством посмотрел на матушку Цинь. Безмолвный вопрос застыл в ее глазах.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.