/ 
Возвращение ласточки Глава 57
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056/6186797/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058/6186799/

Возвращение ласточки Глава 57

Глава 57: Урок

Хотя старая вдова была немного предвзята, она определенно не была дурой. Ей было достаточно легко понять, что происходит. Неужели Цинь Инин сделала все это? Она вопросительно посмотрела на девочку.

Цинь Инин ответила покорной улыбкой, молчаливо признавая свою роль. Старая вдова не знала, что думать. Она думала, что встретила щенка дома, но за последние несколько дней у нее появился волчонок, а не щенок. Но теперь, когда она немного наблюдала за Цинь Инеин, она убедилась в силе характера девушки. Скорее это были различные действия Цинь Хуэйнина, которые действительно заставили ее казаться кем-то, кто сделал бы что-то подобное. Старая вдова всегда была уверена в надежности решений Цинь Хуайюуань. Она может иногда упускать из виду вещи, но ее сына никогда. Но что сделала Цинь Инин чтобы добиться такого прогресса?

Эти горничные действительно случайно говорили за искусственной горой? Тем не менее, независимо от того, что Цинь Инин сделала, чтобы организовать это, она дала твердую пощечину тем, кто когда-то издевался над ней. Как она могла это вычислить? Кто подставил служанку официальной дочери, а? Кто сказал, что Цинь Инин не могла защитить даже своих горничных и была легкой мишенью для других?

Не только Жуйлань — теперь Сонглан, вернулась живой и невредимой, но у нее сейчас была зарплата от герцогини Дин. Ее статус был выше, чем у всех горничных Цинь. Что это было, если не защита ее слуг? Все присутствующие девушки тщательно обдумывали этот вопрос. Если бы это случилось с ними, они не смогли бы защитить своих горничных. На самом деле, их горничные, возможно, умерли только от первоначального избиения досок, когда преступление было впервые обнаружено. Шок пробежал по комнате, а все их глаза залипли на Цинь Инин с еще большим уважением.

После того, как Сонглан поклонилась, вперед вышла маленькая тринадцатилетняя девочка, чтобы сделать реверанс. Она была милой малышкой, одетой в бледно-розовое платье с длинным рукавом без воротника, идеально компенсирующее ее яблочные щеки. Она решительно сказала: “этот слуга Бинтан и пожелания крепкого здоровья старой вдове и всех мисс.”

“Бинтан."Старая вдова уже пришла в себя, но ее голос все еще был суховат. У нее были свои подозрения о личности именно этой горничной. - Твое имя довольно милое. Как тебя раньше называли?”

"В ответ старой вдове, этого слугу звали Тан.” Бинтан улыбнулась в ответ.

Старая вдова и внучки моментально разобрались в ситуации.

"Пожалуйста, встаньте, Мисс Тан. Нет необходимости церемониться."Старой вдове было хорошо известно о действиях Клиристов. Это был человек, которого они так старались защитить не так давно. Эти бешеные псы разорвут ее на части, если матриарх хоть пальцем переступит черту!

"Пожалуйста, не нужно таких почестей, старая вдова.” Бинтан улыбнулась. "Четвертая мисс спасла мне жизнь, и я должна отплатить ей пожизненной верностью. Вы бабушка четвертой мисс, а значит и моя госпожа.”

Рот старой вдовствующей дернулся. Она была матриархатом семьи половину своей жизни, но теперь эта маленькая девочка признает ее госпожой только из уважения к Цинь Инин? Она помассировала виски и махнула рукой, отпуская двух новых горничных. Приняв жест за то, что это было, двое отступили и заняли свои позиции позади Цинь Инин.

Группа поболтала немного дольше, прежде чем банкет начался. Старая вдова привела своих внучек в Цветочный зал, расположенный во внешней резиденции. Тепло весны манило их внутрь. Они обошли большую перегородку и попали прямо в дверь. Он был украшен картинами пяти благословений, спускающихся по дому. Затем группу приветствовали два ряда высоких официальных стульев с высокой спинкой и малиновыми подушками. Ряды стояли друг напротив друга и использовались для официальных обсуждений. За стульями открылись стены в восточном и западном крыле дома, разделенные черными лакированными, декоративно вырезанными разделителями четырех джентльменов цветов, разделяющих мужчин и женщин.

Наследный принц Вэйчи Цзиньминь был одет в парчовый халат кислотного фиолетового цвета, с маленькой короной из фиолетового золота в волосах. На его поясе был орнамент из бамбука и его дополняла нефритовая пряжка. Он излучал благородную ауру смешанную с научными знаниями.

Старая вдова и девушки не посмели смотреть на него. Они преклонили колени, чтобы отдать дань уважения, но наследный принц быстро протянул руки и отказался позволить старой вдове встать на колени. "Пожалуйста, встаньте, почтенная Вдовствующая. Пожалуйста, без церемоний. Вы-мать Великого наставника Цинь, а я-его ученик. Поэтому вы и моя госпожа тоже.”

Старая вдова ответила несколькими ‘о нет". "Есть большая разница в нашем положении. Эта старуха не посмеет переступить через себя.”

После очередного раунда любезностями, Вэйчи Ян посмотрел на Цинь Инин. Она все это время стояла на коленях со своими сестрами, поэтому она не чувствовала его взгляда. Но Цинь Хуайюань, второй и третий старшие мастера, а также старая вдова особа ясно видели это движение. Сердце старой вдовы застучало в предчувствии скорых приятных событий.

Цинь Инин теперь была подходящей парой для наследного принца. Если бы она смогла стать его супругой, хозяйкой Восточного Дворца, то…

Руки старой вдовы задрожали, когда ее разум отправился в путешествие по дорогам ее воображения. Но вскоре она отряхнулась и повела девочек мимо перегородки в боковой зал на западной стороне. В свою очередь, все мужчины откланялись, направляясь на восточную сторону. С перегородкой и главным залом, разделяющим две группы после того, как они сидели, они не только не могли видеть друг друга, но и их разговоры были трудно услышать. Урожденная Сун, вторая и третья мадам стояли в сторонке и ждали, чтобы обслужить старую вдовствующую. Лицо урожденной Сун было бледным, а глаза оттеняли заметные темные круги под глазами. Очевидно, она плохо спала прошлой ночью. Она уже знала о том, что произошло с горничными Цинь Хуэйнин и увидела, что ее дочь не была с ними. Она скромно спросила старую вдову" вы уже заперли дочь Хуэйнин в сарае?”

Старая вдова потеряла аппетит, когда услышала этот вопрос. Она положила палочки из слоновой кости и бросила взгляд на Ни Сан, предупреждая, что ее терпение переполнено. "Внучка Хуэйнин совершила ошибку по собственной воле и поэтому должна быть наказана. Мэн уже решил это дело. Не вмешивайся.”

Руки Ни Сан задрожали едва не уронив палочки для еды и белое фарфоровое блюдо, которое она держала. Что значит не вмешиваться? Что ты хочешь сделать с моим дорогим Хуэйнин?! Несмотря на то, что вчера они ссорились, Цинь Хуэйнин все еще была ее дочерью в течение четырнадцати лет, и связь между матерью и дочерью не так то легко разорвать. Ни Сан знала, что старая вдова сейчас в гневе и могла лишь извиняюще улыбнуться. "Не сердись, старая вдова. Как мы можем запереть девушку в сарае в такой холодный зимний день? Она может заболеть!”

Цинь Инин уже отложила палочки для еды и прополоскала рот. Она внимательно посмотрела на Ни Сан, но промолчала. Никто из девушек тоже не обращал внимания на еду. Они просто мастерски передавали еду в рот, сосредоточившись на ушах, чтобы попытаться разобраться в разговоре между Ни Сан и старой вдовой.

Матриарх махнула рукой. “Давайте не будем говорить об этом сейчас.”

Ни Сан хотела поговорить дальше, но вторая и третья мадам сразу же отвлекли ее, тихо напоминая ей “ мы знаем, что вы беспокоитесь о своей дочери, но вы должны подождать, пока все немного успокоится. Наследный принц все еще здесь.”

Ни Сан взвесила свое положение и с большой неохотой сомкнула губы.

Вся семья отправилась провожать наследного принца после окончания банкета, сервировки чая и завершения церемонии ученика. Толпа семьи Цинь представила довольно внушительное зрелище, когда они увидели кронпринца за дверью. Вэйчи Ян был все еще одет в свой плащ из белоснежного меха. Сочетание яркого белого и ослепительного фиолетового придавали ему величественный и богатый вид. Он встал рядом с каретой и, прощаясь с Цинь Хуайюанем, поклонился как ученик учителю.

Под присмотром своих слуг Вэйчи Ян забрался в экипаж, украшенный кисточками из восьми сокровищ. Он поднял оконный занавес, почтительно кивнув мужчинам Цинь, а затем бросил взгляд на единственное красное пятно в толпе дам. Кроме розово-красной накидки третьей мадам, единственной красной точкой была малиновая парчовая накидка Цинь Инин, выстланная белым кроличьим мехом. Этот цвет был особенно привлекательным среди сбора зелени и цветочных принтов. Хотя он не мог ясно разглядеть черты лица девушки, Вейчи Ян уже мысленно представил ее улыбку и ямочки. Он почувствовал, что его уши и щеки снова начинают гореть, и быстро опустил шторы, приказывая повозке ехать.

Последний взгляд наследного принца не остался незамеченным ни одной из присутствующих дам. Но из-за расстояния между ними и экипажем, они не смогли точно сказать, на кого он смотрел. Цинь Инин не чувствовала, что она была достаточно близко к наследному принцу, чтобы попрощаться с ними, так что она не думала об этом. Тем не менее, седьмая мисс рядом с Цинь Инин сильно покраснела. Только спустя минуту она медленно расслабила бессознательно напряженную спину и шею.

Наследный принц смотрел на меня? Седьмая мисс взглянула на него украдкой, когда перед обедом преклонила колени в знак приветствия. Он случайно посмотрел в ее сторону, когда она подняла голову, и она в панике поспешно посмотрела назад. Но она почувствовала, как его взгляд надолго задержался на ней. Наследный принц, должно быть, смотрел на нее прямо сейчас! Ни одна из ее сестер не пересекалась с наследным принцем, только она почти встретила его взгляд, приветствуя его. Наследный принц был таким благородным и утонченным, и таким благородным и царственным. У императора был только один сын, поэтому наследный принц был бесспорным выбором наследовать нацию. Сердце седьмой мисс забилось, когда ее мысли унесли ее прочь в полете воображения.

Когда все вошли внутрь, восьмая мисс увидела седьмую мисс, оставшуюся там, где она была, в оцепенении с красным лицом. Она не могла не спросить с тревогой “ ты в порядке, седьмая сестра? Ты простудилась? Почему у тебя такие красные щеки?”

“Ах. Эх, ничего особенного. Седьмая мисс похлопала себя по щекам один или два раза, прежде чем последовать за остальными во внутреннюю резиденцию.

Такое серьезное дело, случившееся во время экскурсии наследного принца по садам, пришлось решать сразу же, и что более важно, в нем участвовала приемная и официальная дочь главного отделения! Вторая и третья мадам не задержались, увидев старую вдову в саду благочестия. Все они быстро разошлись, ушли со своими родственниками.

Ни Сан не ждала, когда люди уйдут подальше или когда остальные успокоятся внутри, прежде чем она снова потянула за рукав старую вдову. "Мама, почему бы нам сначала не выпустить дочь Хуэйнин? Было бы плохо, если она пострадает от холода.”

Старая вдова всегда сильно разражалась, когда маленькая принцесса Ни Сан демонстрировала свою абсолютную невежественность в мирских делах. Когда она была молодой, это придавало ее личности оттенок молодежной ветренности. Но сейчас ей уже давно пора было повзрослеть. Ей уже сорок, а она так и продолжает делать вид, будто она ничего не понимает!!! Почему ей должен был достаться самого совершенного первенца старой вдовы? Даже то, что она смогла стать одной из невесткой старой вдовы уже могло бы показаться шуткой!

Она презрительно хлопнула рукой Ни Сан и заговорила раздраженно. “Ты просишь меня об одолжении? Я даже не спросила, как ты воспитала свою дочь! Внучка Инин вернулась к нам поздно, и поэтому у нас не было возможности воспитать ее должным образом. К счастью, она уже взрослая. Но внучка Хуэйнин? Она была рядом с тобой четырнадцать лет, и ты подарила мне такую внучку?! Она не знает своего места в качестве приемной дочери и на самом деле завидует официальной дочери, поэтому она отправила своих горничных, чтобы подставить слуг официальной дочери, в результате чего последняя претерпела множество оскорблений! Скажи, это ты ее этому научила?!”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.