/ 
Возвращение ласточки Глава 208
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207/6186948/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209/6186950/

Возвращение ласточки Глава 208

Глава 208: Замысел (III)

Обе горничные беспокоились, что Цинь Инин не сможет преодолеть свою застенчивость, и хранили молчание.

Четвертая мисс прислонилась к стенке экипажа, созерцая сквозь зарешеченное окно невысоко отросшую траву. Стоял жаркий день. К счастью, их карета стояла под тенью высокого дерева, которое дарило им легкую прохладу. Но несмотря на это, пассажиры кареты вскоре вспотели и воспользовались бархатными веерами.

Через два часа вернулся запыхавшийся управляющий.

Как только управляющий сел в карету, обе горничные вышли, передав ему воду и салфетки. Затем они взяли кучера и отошли от кареты.

Цинь Инин извиняюще посмотрела на промокший воротник и волосы управляющего. “Мои извинения за то, что вам пришлось столько бегать в такой жаркий день.”

“Вовсе нет, ничего серьезного. Управляющий с улыбкой махнул рукой. К счастью, я не разочаровал. Я действительно получил некоторую информацию.

“Молодой человек - это Вэньхань Ли. Он сдал экзамены, когда ему было четырнадцать. Сейчас ему двадцать восемь, но его будущее совсем не продвинулось из-за друзей, которых он завел. Он приобрел дурную привычку играть в азартные игры и часто предается ей. Он должен много серебра. Мисс, угадайте, что его дама дала ему сейчас?”

“Эта дама - его любовница? Тогда она, естественно, дала ему что-то, чтобы расплатиться с долгами. Вряд ли в усадьбе Нин обращают внимание на всякую мелочь, которой будет вполне достаточно для молодого парня, чтобы продолжать играть.”

“Вы правы, мисс. Я также выяснил, кто эта леди. Она старшая горничная принцессы-супруги Нин. Ее зовут Цянвэй и она уже четыре года знакома с Вэньхань Ли. Они дали клятвы друг другу и только благодаря ей он смог рассчитаться с частью своих долгов.

“Поскольку Цянвэй служит принцессе, у нее есть доступ к драгоценностям, которые принцесса не ценит так высоко. Я попросил кое-кого проследить за этим человеком и узнал, что после этого он посетил ломбард. Я выкупил у ростовщика его товар и узнал, что Вэньхань Ли всегда сбывает вещи в этой лавке.”

Цинь Инин кивнула, глубоко задумавшись. Управляющий не прерывал ее раздумий, обмахиваясь веером из листьев.

Четвертая мисс рассеянно махала бархатным веером и минуту спустя задумчиво спросила:

“Есть ли у вас информация о каких-либо делах принца Нин с Цао?”

Удивленный управляющий спросил в ответ: “почему вы хотите знать об этом, мисс? У обеих сторон много предприятий. Нам потребуется некоторое время, чтобы тщательно разобраться с ними.”

Цинь Инин погладила красную фасоль на запястье и прошептала: “пожалуйста, посмотрите, какие дела эти две семьи ведут друг с другом.”

“Мисс, вы... ищете возможность создать некоторые проблемы их делам?” Неуверенно спросил управляющий.

“Мм”. Девушка кивнула.

“Мы не можем этого сделать. Серьезно ответил управляющий. “Мисс, в бизнесе дворян существует неписаное правило, что любые конфликты решаются только самими слугами и служащими. Хозяева не вмешиваются. Независимо от того, сколько беспорядка мы создадим, мы не сможем привлечь внимание принца.”

Цинь Инин с улыбкой покачала головой. “Возможно, это не совсем так. Сейчас нам нужно сделать две вещи. Во-первых, пусть Цао будут сами по себе и жестко подавят бизнес принца. Это не должно быть трудно сделать. Два, мне нужно лично поговорить с Цянвэй.”

Она еще сильнее понизила голос и прошептала несколько слов на ухо управляющему.

То, что он услышал, заставило его от удивления широко раскрыть глаза. Ему потребовалось несколько минут, чтобы оправиться от шока. “Мисс, не слишком ли это рискованно? Цянвэй служит кронпринцессе уже очень давно. Последствия будут катастрофическими, если об этом узнают!”

“Не беспокойся. Она может хотеть быть верной, но она хочет, чтобы она и Ли оставались в живых. У нас есть вещественные доказательства в ломбарде.”

Что ж, похоже, так оно и было.

“Хорошо, я сделаю, как вы говорите, мисс. Просто жди хороших новостей.”

Цинь Инин благодарно улыбнулась. “Большое спасибо за ваши усилия, старший управляющий.”

“Не за что. Управляющий с некоторым волнением выпрыгнул из кареты, желая поскорее приступить к работе. Цинь Инин позвала Июн и Бинтан и все вместе они вернулись в усадьбу Цинь.

……

Десять дней спустя, поместье Нин.

Принц Нин посмотрел на свою супругу, которая с пепельным лицом сидела на кровати. От беспокойства его брови нахмурились. “Дорогая моя, тебе лучше?”

“Не беспокойтесь обо мне, Ваше Высочество. Я чувствую, Ээээ... хорошо...” пот выступил на лбу принцессы, когда она схватилась за живот, чувствуя, как ее внутренности снова начинают перемешиваться. Выражение ее лица резко изменилось. “Я не могу, мне нужно снова воспользоваться туалетом!”

Она спустилась с кровати, и ее служанки Цянвэй, Байвэй и Цивэй быстро отвели свою хозяйку в туалет в задней комнате.

Принц был в ярости и ударил кулаком по чайному столу. “Это смешно! Цянвэй, иди сюда и расскажи принцу, что сегодня произошло!”

Когда горничная в уборной услышала громкий приказ, то вся задрожала, но не осмелилась ослушаться принца, заставила себя успокоиться. Она вышла из уборной и упала на колени. “Пожалуйста, подавите свой гнев, Ваше Высочество.”

Принц сел на круглый табурет и снова стукнул по чайному столу. - Ну? Говори!”

“Сегодня слуга сопровождал ее Высочество во дворец, чтобы, как обычно, поприветствовать императрицу. Императрица упомянула, что у нее была прекрасная новая партия миндального чая, и подарила чашку Ее Высочеству. Кронпринцесса- не посмела отказаться и выпила его на месте. На обратном пути ее желудок начал капризничать.…”

Руки Цянвэй стали липкими от пота, а кровь отхлынула от ее лица.

Успокойся, я должна успокоиться.

Если она потерпит неудачу, то потеряет не только свою жизнь, но и жизнь Ли Вэньханя.

К счастью, принц ни в чем не сомневался и схватил со стола чайник, чтобы яростно разбить его о землю. Осколки фарфора со звоном разлетелись по земле. Все в доме испуганно опустились на колени и принялись яростно кланяться.

“Пожалуйста, подавите свой гнев, Ваше Высочество!”

“Эта императрица! Цао! Как они смеют сотворить такое со мной! Принц яростно взорвался и закружился в безумных кругах. “Это просто небольшие конфликты в бизнесе! Я ничего не сделал даже с этим старым пердуном, который лезет на меня, но эта сука Цао делает шаги против моей принцессы-супруги? Она считает, что я пустое место?!”

В этот момент появилась кронпринцесса, держась за своих служанок. Она шла согнувшись и еле передвигала дрожащие ноги. Когда Цянвэй поняла, что принц не собирался вымещать свой гнев на ней, она быстро встала, чтобы помочь своей госпоже лечь.

У кронпринцессы был такой сильный понос, что ее лицо стало бледным, и она была очень слаба. Прошло всего четыре часа с тех пор, как она покинула дворец, но она уже сбегала в туалет по крайней мере дюжину раз. Никто не смог бы выдержать такое недомогание!

Кронпринцесса всегда вела легкую и спокойную жизнь. Она всегда была здорова и никогда не страдала болезнями или недугами. Она, естественно, с трудом переносила эти внезапные муки. Она жалобно заплакала: “Не сердитесь, ваше высочество. Не ссорьтесь с императрицей из-за меня. Мне не сильно плохо.”

“Что значит ‘не сильно? Ты моя супруга! Что императрица думает о принце, если позволяет себе так обращаться с тобой? Что она думает о нашем поместье Нин? Принц был очень раздражен. “Это не первый раз, когда Цао так себя ведут. Какой потрясающий талант у Цинь Мэна? Его поместье почти стало задним двором Цао! Они врываются туда, когда хотят, и роются в вещах, без зазрения совести. Этот тупоголовый пердун Цао привык к тому, что ему все легко дается и и думает, что я легкая мишень! Это его самая большая ошибка!”

Князь повернулся и зарычал на евнуха, стоявшего у двери. - Ну? Где императорский лекарь?! Почему его еще нет здесь?!”

Маленький евнух задрожал и скорчил лицо, еще более уродливое, чем плач. “В ответ на Ваше Высочество, мы уже отправили свои запросы. Но великий наставник Цао не очень хорошо себя чувствует в последнее время и попросил всех дежурных врачей. Мы ищем тех, кто в настоящее время свободен.”

Услышав это, на принца вновь нахлынула волна ярости и он опрокинул стул. “Твою мать, Цао, твоя мать была шлюхой для ослов!”

Атмосфера внутри была настолько ужасающей, что слуги даже не смели громко дышать. Они стояли на коленях и сворачивались клубочками.

Выражение лица кронпринцессы снова изменилось, когда она попыталась встать. “Нет-нет. Мне нужно…”

Наблюдая за тем, как его жене снова помогают дойти до уборной, принц взревел в ярости. “Найдите врача, если нет свободных имперских врачей! Вы что, все тупые идиоты?! Мне нужно учить вас даже этому? Где мой наследник? А остальные?! Их мать больна, разве они не знают, что должны прийти ей на помощь?! Что это за манеры такие?!?!”

“Да, да, этот слуга немедленно уйдет!” Служанки и евнухи забегали вокруг пытаясь не попасть под гнев своего хозяина.

У принца Нина было три сына и одна дочь. Его первенец от кронпринцессы когда-то был отдан императору, но вернулся после того, как император получил наследного принца. Таким образом, его первенец, также наследник принца Нин, занимал очень неудобное положение.

Но мать наследника все-таки была принцессой, поэтому он тоже очень волновался, узнав, что его мать больна. Он пришел с супругой, а также вторым и третьим сыном принца Нина, в том числе незамужняя принцесса Циалян. Они заняли у кровати матери, в то время как принц Нин сидел во внешней комнате, сверкая глазами.

Вскоре пришел доктор и пощупав пульс кронпринцессы обнаружил, что понятия не имеет, что происходит с пациенткой. В ужасе он поклонился принцу с белым, как простыня, лицом. “У принцессы-супруги какая-то внезапная болезнь. Этот старик никогда не видел этого раньше и не смеет написать рецепт. Пожалуйста, пусть несколько опытных имперских врачей придут взглянуть, Ваше Высочество!”

“Внезапная болезнь? Внезапная твоя мать!” Принц чуть не ударил доктора. “Кронпринцесса была отравлена!”

Доктор побледнел еще больше, если это было возможно. Его борода задрожала. “Пожалуйста, подавите свой гнев, Ваше Высочество. Я никогда не видел такого яда.…”

Я не знаю, как это вылечить и не посмею. Найдите кого-нибудь другого, Ваше Высочество!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.