/ 
Возвращение ласточки Глава 326
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20325/6187068/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20327/6187070/

Возвращение ласточки Глава 326

Глава 326: Наказание в виде пощечин

- Пожалуйста, успокойтесь, Ваше Высочество." Се Юэ был парализован демонстрацией взрывной ярости Панг Сяо.

Как последователь и стратег, он должен был знать личность своего хозяина как свои пять пальцев. Он знал, что Панг Сяо не был таким холодным и безжалостным тираном, как думали другие. Напротив, принц держал свои карты близко к сердцу. Это проявлялось в его способности всегда находить сталкиваться с людьми с наиболее подходящим состоянием ума.

Говоря прямо, какие бы эмоции не проявлял Панг Сяо, будь то властная или отстраненная позиция, или даже проявления дружелюбной мягкости, это редко было проявлением истинных эмоций. Все потому, что этого требовала ситуация или аудитория.

Было также очевидно, что его ярость, направленная на посетителей в большом зале, было проявлением настоящей ярости.

Потеря контроля в этой ситуации показала, насколько важна была мисс Цинь для кого-то, кто умел выжидать и редко проявлял гнев.

Румяное лицо Панг Сяо подчеркивало его громкие крики ударами пальца. - Я давно знал, что в этой старой ведьме нет ничего хорошего! Она относилась к дорогой Инин как к посторонней, когда они были еще в Великом Янь, как будто дорогая Инин вовсе не была ее внучкой. Она не дает ей покоя, даже когда ее народ пал. Она разговаривает с моей дорогой Инин, как с прислугой! Эта старая болтливая форель! Я убью ее и положу этому конец!”

Он выхватил из ножен меч, висевший на стене, с шипящим скрежетом и развернулся, готовый броситься наружу.

“Ваше Высочество, Вы не должны! Ваше Высочество!" Се Юэ был напуган до потери сознания и раскинул руки, чтобы блокировать натиск своего хозяина. Но учитывая высокий рост Панг Сяо и его непревзойденную боевую мощь, как стратег мог оказать реальное сопротивление?

Он задрал голову обратно к двери и завопил: “помогите, кто-нибудь!”

Хузи ворвался в дом, когда услышал шум и с визгом остановился, увидев Панг Сяо и Се Юэ, играющих в кошки-мышки. Орудуя мечом, Панг Сяо пытался прорваться то слева, то справа, но стратег всегда умудрялся быть препятствием. Хузи потребовалось некоторое время, прежде чем он присоединился к драке.

- Ваше Высочество, Вы не должны! Вы еще не решили ваши собственные проблемы. Цинь - приоритетная цель вербовки Его Величества. Если вы убьете их старую вдову до того, как будут приняты имперские меры, последствия будут немыслимы!" Панический пот выступил на лбу Се Юэ, когда он изо всех сил пытался успокоить его.

Панг Сяо уже немного пришел в себя в этот момент. Он знал, что стратег прав. В нынешних обстоятельствах он ступал по тонкому льду. Если он действительно что-то сделает с Цинь, кто знает, как Ли Цитянь развернет это дело?

Увидев, что их хозяин наконец отступил, Се Юэ и Хузи вздохнули с облегчением.

Отбросив меч в сторону, Панг Сяо задумался с мрачным выражением лица. - Все не так просто, как кажется. Наши люди исследовали раньше и нашли только доказательства того, что произошло после того, как Цинь были разделены. Они не вернулись с поисково-спасательным отрядом Его Величества и выглядели как нищие, когда вошли в город. Теперь великий наставник Цинь и его жена пропали без вести, а их старая вдова внезапно хочет отправить дорогую Инин на императорский отбор, пройдя через эти трудные времена…”

В его глазах загорелся задумчивый огонек.

В ответ Се Юэ бросил хмурый взгляд. - Хотя мы не знаем всех деталей, но соеденив вместе имеющуюся информацию, все становится очень подозрительным.”

- Верно, - согласился Хузи. - Эта старая вдова Цинь не из тех упрямцев, которые отстаивают свои идеалы, но у нее хватает наглости затянуть сегодняшний визит—и с невесткой тоже. Она совсем не боится встречи с вашим Высочеством. Кто-то поддерживает ее действия? Где еще она наберется смелости сделать все это?”

Слова охранника были напоминанием Панг Сяо и Се Юэ. Они переглянулись, и стратег похлопал Хузи по плечу. "Из молодежи рождаются герои! Ты сказал очень разумную вещь.”

Хузи почесал в затылке и искренне улыбнулся. -Я просто предположил. Возможно, я не прав.”

- Твоя догадка вполне логична. Панг Сяо задумался еще на мгновение. – Как вы думаете, если мы выйдем к ним вместе с моей дорогой Инин и попробуем выяснить, что происходит на самом деле.”

“Эта хорошая идея. Мисс Цинь очень умна, и они бабушка и внучка. Они смогут свободно говорить друг с другом, и мисс сможет собрать некоторую полезную информацию.”

Принц послал слуг за Цинь Инин. Он подождал у увешанной цветами калитки, пока они как следует оденется.

Вскоре после этого, Цинь Инин медленно прибыла в сопровождении Июн. На ней была старая тонкая хлопчатобумажная куртка, на плечи накинута бежевая хлопчатобумажная накидка. Ее длинные волосы были распущены по плечам, на ней не было ни украшений, ни пудры. В целом ее наряд был чрезвычайно прост.

Панг Сяо улыбнулся. “Где ты нашла эту старую куртку?”

- Я попросил Сяньюня разыскать ее для меня. Моя бабушка очень материалистична. Если бы я надела что-нибудь получше, она бы подумала, что я что-то значу для тебя. Смотреть на эту рвань будет для нее большим ударом.”

Принц с улыбкой кивнул. – Обязательно спроси их, почему они решили записать тебя на императорский отбор.”

Четвертая мисс Цинь слегка кивнула, затем печально улыбнулась. - На самом деле, я знаю ответ на этот вопрос, даже не спрашивая. С тех пор, как пропал мой отец, нет столпа семьи. Она хочет обменять меня на будущее Цинь. Просто я не знаю, откуда они черпают уверенность, думая, что меня обязательно выберут после участия.

- Моя внешность проста, а мои таланты обычны. Возможно, войдя во дворец, я не получу никакой милости и не смогу много сделать для семейного клана. Они скорее обидят тебя, заставив меня войти во дворец, но понятия не имеют, сколько они могут получить взамен. Я чувствую, что их план не очень надежен, и он не соответствует обычному стилю старой вдовы.”

Панг Сяо покачал головой. – ты слишком скромна.”

Что значит "простая внешность и обычные таланты"?

Как мужчина, он лучше других знал, как устроен разум другого человека. Если Цинь Инин войдет во дворец, император сделает ее любимой наложницей, учитывая его любовь к красивым вещам, даже если у него на самом деле нет к ней чувств. А с ее мозгами, если она серьезно подойдет к жизни во дворце, то, скорее всего, никто ничего не сможет с ней сделать. Стремительный взлет был бы только вопросом времени.

На мгновение даже Панг Сяо почувствовал, что она достойна только самого благородного положения в мире.

Но она должна быть его, и только его!

Так, негромко болтая, они вошли в холл. Панг Сяо сжал ее руку, спрятанную под плащом, когда холод коснулся его лица. Он поставил ногу на ступеньку.

Цинь Инин и Июн отступили на два шага, боязливо следуя за принцем в главный зал.

Спина болела, талия болела, старая вдова и вторая мадам выпили много чая, одолжили уборную, съели несколько закусок на обед—но продолжали ждать.

Пока двое бормотали жалобы друг другу, двери открылись и вошел Панг Сяо.

По сравнению с его одеждой в Великом Яне, его роскошная одежда и презрительное выражение лица теперь вызывали гораздо больший страх, чем раньше.

Женщины встали и поприветствовали принца.

Его взгляд был устремлен прямо перед собой, Панг Сяо даже не стал утруждаться отвечать на их приветствие. Он направился прямиком к главному креслу и холодно заявил: - У вас двоих хватает наглости создавать проблемы в моем поместье. Очевидно, вы не уйдете без девушки, и вы даже попросите Его Величество рассудить нас?”

Краска сбежала с ее лица, когда старая вдова быстро покачала головой. - Вовсе нет! Как мы посмеем устроить беспорядки в поместье Вашего Высочества? Возможно, произошло недоразумение.”

- Недоразумение? Панг Сяо усмехнулся. “Значит, это еще и недоразумение, что вы хотите отправить служанку принца на императорский отбор?”

- Служанку??- Старая вдова была сильно озадачена.

Панг Сяо фыркнул. - Дочь моего врага должна стать служанкой в моем доме, чтобы вернуть кровный долг твоей семьи. Что, это большая несправедливость по отношению к ней? Или вы думаете, что она все еще дворянка и должна быть принцессой-консортом?”

Обе женщины болезненно покраснели от последнего вопроса. Они действительно лелеяли несколько фантазий, что если Цинь Инин сможет обмануть Панг Сяо до такой же степени, как в Великом Янь, то его привязанность перейдет к тому, чтобы показать семье некоторую заботу.

И даже если девушку отправят во дворец, принц не станет им мешать, верно?

Но эти иллюзии были разбиты вдребезги. У Цинь не было семьи или фондов, на которые можно было бы опереться в столице Великого Чжоу. Если они не могли положиться на Панг Сяо как на своего покровителя, то их будущие дни будут действительно трудными.

Старая вдова повернулась и посмотрела на внучку. - Девочка, принц сердится, что ты не служишь ему должным образом?”

Этот вопрос заставил всех присутствующих нахмуриться. Даже вторая мадам сочла это крайне неуместным.

Считала ли матриарх Цинь свою внучку наложницей Панг Сяо?

Четвертая Мисс Цинь нахмурилась. С тех пор как разразилась катастрофа и начался голод, она больше не надеялась на моральный облик старой вдовы. Теперь она ненавидела старуху и видела в ней только чужака.

- Тебе, конечно, нравится притворяться, старая вдова.- Все перчатки были сняты.

“Чертова девчонка! Как ты смеешь говорить в присутствии принца?”

Цинь Инин холодно и пристально посмотрел на старуху. - Старая вдова, кажется, становится все более и более бестолковой в старости. Кем бы я ни была-служанкой принца или служанкой императора, - ваша конечная цель состоит в том, чтобы я кое-что сделала для семьи, не так ли? При всем этом, насколько это хорошая идей, оскорблять меня сейчас?”

Ответ вернул старую вдову к реальности. Выражение ее лица тоже стало уродливым. Она разыгрывала свой статус, чтобы упрекнуть Цинь Инин, чтобы вернуть себе лицо.

Вторая мадам про себя отругала старую вдову за ее дурость. - Значит ли это, что племянница Инин согласилась участвовать в императорском отборе? А теперь попрощайтесь с принцем. Отбор в следующем году. У нас много приготовлений.”

Ее глаза скользнули в направлении Панг Сяо, когда она говорила. Она немного расслабилась, когда увидела, что принц сосредоточен на чае и полностью игнорирует их.

“Если вы хотите, чтобы я прошла имперский отбор, я сделаю это, если вы скажете мне, чья это идея. Как вы расстались с моим отцом, когда семья была разлучена в тот день? Где сейчас мои родители?”

Две женщины Цинь посмотрели друг на друга.

- Племянница Инин, давай поговорим об этом после того, как ты вернешься с нами, - ответила вторая мадам. - Здесь не место для разговоров.”

- Я не уйду с вами, если вы не объяснитесь как следует. Кроме того, от меня не зависит, уеду я или останусь.”

- Остаться?!- Голос старой вдовы снова стал пронзительным. - Ты предпочла бы остаться, чтобы унизить себя и служить мужчине?!”

Цинь Инин холодно посмотрела на старую вдову. Если бы она не была матерью отца, я бы выгнала ее прямо сейчас!

Панг Сяо уже начал действовать. В следующее мгновение крышка чашки разлетелась вдребезги под ногами старой вдовы.

- Служение этому принцу унижает ее?? Ты оскорбляешь этого принца?! Слуги, утащите эту безмозглую ведьму и дайте ей пощечину! Шлепать ее, пока она не научится говорить с некоторыми манерами!”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.