/ 
Возвращение ласточки Глава 128
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20127/6186868/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20129/6186870/

Возвращение ласточки Глава 128

Глава 128: Месть

Цинь Инин уже отдала приказ о том, чтобы им приготовили немного изысканных и вкусных блюд. Она наслаждалась простым ужином с Ни Сунь, и после того, как они вымылись, они разделили одну и ту же кровать.

Мать и дочь легко болтали друг с другом, избегая тем, которые касались их дома. Цинь Инин рассказала об интересных вещах, которые она увидела в городе. Они с Ни Сунь хорошо понимали друг друга и Цинь Инин радовалась, как легко им общаться.

Тихое счастье Цинь Инин было заразным, и настроение Ни Сунь тоже улучшилось. Однако мадам частенько задавалась вопросом, что сделала старая вдова, чтобы дочь так не хотела возвращаться домой.

......

Новые фонари ярко освещали сад благочестия, качаясь под крышей крытого коридора. Горящие фонари и размытые очертания домов отражались во влажных синеватых камнях на земле. Тонкий, туманный дождь добавил призрачности этому месту, сделав просторный двор похожим на небесный дворец.

Матушка Цинь приподняла фонарь, сопровождая Цинь Хуайюань, который шел позади нее укутанный в наброшенный на плечи плащ. Еще две служанки позади него держали зонтики, чтобы защитить его от легкого моросящего дождя. Вся группа быстро продвигалась, приближаясь к главному дому.

«Замечательно, что господин вернулся благополучно». Слуга бабушки улыбнулся. «Старая вдова будет очень рада».

"В самом деле. Весна в этом году очень скорая.

Они пересекли передний двор и поднялись по лестнице в главный дом. Руи согнула колено в поклоне и прилежно развела чернильно-зелёные дверные занавески, накидные на бамбуковые планки, в сторону. На перегородке были нарисованы сороки, сидящие на цветках сливы, которые символизировали появление хороших новостей. Снаружи был слышем смех, но на лице Цинь Хуайюань Руи не заметила улыбки.

Руи собирался войти в дом, чтобы служить госпожам внутри, но матушка Цинь отдернула ее. «Иди скажи слугам на кухне, чтобы они приготовили любимое блюдо господина».

Руи кивнула и улыбнулась служанке бабушки, прежде чем поспешить выполнить ее поручение. Матушка Цинь осталась в крытой прихожей. Она понимала, что ситуация грозит развиваться совсем не хорошо и ей не нужно совать в это нос.

Цинь Хуайюань прошел на середину комнаты, отметив взгляд Цао Юцин, Цинь Хуэйнинг и шестой мисс, сидящих или стоящих вокруг старой вдовы. Все трое поднялись, чтобы приветствовать их, когда они увидели, что хозяин дома вернулся. Старая вдова радостная поднялась с кровати и схватила за руку своего сына.

«Мэн вернулся! Хорошо, что ты вернулся, это замечательно!

Цинь Хуайюань поклонилась матери и быстро осмотрел ее. Он увидел, что цвет ее лица вполне здоровый, и выглядела она как обычно.

«Вы были здоровы, мама?»

"Здорова, здорова. Я просто беспокоилась о тебе. Посмотри на себя, ты так похудел после этой поездки. Тебе нужно восстановить свое здоровье. Старая вдова улыбнулась Цао Юцин. «Я только что рассказывала Юцин, как ты любишь покушать. Она сказала, что дни становятся теплее и что пришло время приготовить для тебя летнюю одежду.

Из-за того, что все вещи шились вручную, усадьба обычно начинала работать над одеждой на сезон раньше.

Цинь Хуайюань мягко посмотрел на Цао Юцин. «Тебе не нужно думать об этом. Старшая мадам за всем проследит.»

Ты просто наложница, не стоит забываться.

С лица Цао Юцин сошла улыбка. Но она попыталась сохранить остатки гордости. «Это не стоит для меня усилий.. Все это часть обязанностей этой наложницы ».

«Твои обязанности?» Цинь Хуайюань помог старой вдове сесть на кровать из красного дерева, которая была завалена маленькими подушечками. Он тихо рассмеялся. «Я думал, что твои обязанности остались во дворце, а не в поместье».

Лицо Цао Юцин покраснело от возмущения, когда она посмотрела на Цинь Хуайюань. Она не могла понять, почему он внезапно проявил так изменил свое отношение к ней. Но она быстро взяла себя в руки, опустила взгляд и послушно поклонилась. «Не сердись, милорд».

Между тем, старая вдова была вне себя от радости, когда увидела, как ее сын поставил на место эту наложницу. А ведь это была Цао. Сестра императрицы, старшая дочь старейшины Цао! Она все время бросала взгляд на сына, но Цинь Хуайюань, казалось, не замечал никого и неторопливо пил чай.

Однако старая вдова встревожилась и решила, что сейчас она должна поддержать Цао Юцин «Милый ребенок, не обращай на него внимания. Он просто устал, но я поговорю с ним.

Тем не менее, Цинь Хуайюань сразу же заговорил. «Можете все уйи. Мне нужно поговорить с матерью.

Цинь Хуэнин и шестая мисс быстро поклонились и вышли. Но Цао Юцин не торопилась и выйдя, бросила на господина длинный взгляд.

В доме никого не осталось. Старушка взволнованно упрекнула своего сына, когда увидела, как жалко выглядела Цао Юцин. «Мэн, что ты делаешь? Как ты можешь так разговаривать с Цао сразу же после возвращения?

«Как я с ней разговаривал? Она простая наложница и обманом привела официальную жену во дворец. И после этого я должен мило с ней разговаривать?

«Не забывай, ее фамилия Цао!»

«Ее фамилия теперь Цинь ».

Старая вдова указала на Цинь Хуайюань. «Ты злой ребенок! Разве ты забыл, какие люди ее сестра и отец! Кто знает, что произойдет, если эти двое будут недовольны тобой!"

«Я знаю, что мать постоянно беспокоится обо мне из-за того, что сильно меня любит». Цинь Хуайюань помог матери сесть и снова налил ей чай. «Но, пожалуйста, пойми, что я тоже муж и отец».

На лице старой вдовы отражался весь спектр ее эмоций. Внезапно она разразилась проклятиями «Я знала, что эта сука Ни Сунь и ее дочь Цинь Инин вызовет проблемы за моей спиной! Что они напридумывали и еще обвинили меня в этом?

Чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала себя жертвой. Она захлебывалась криком. «Ни Сунь противоречила императору, а твоя драгоценная дочка бросилась спасать ее! Для этой идиотки без мозгов было бы лучше умереть сейчас с чистой совестью. По крайней мере, это не имело бы последствий для тебя! Я твоя мать, матриарх этой семьи. Должна ли я позволить вонючей рыбе, Ни Сунь, испортить весь горшок супа?! "

«Успокойся, мама», - ответил Цинь Хуайюань опустив голову. «Ваше желание защитить меня – очень похоже на то, что чувствует моя дочь Инин. Возможно, ты забыла, как относилась к тебе бабушка или как отец предпочитал свою наложницу своей жене. Ты забыла, как плакала целый день, когда отец поднял Ню Цзян на невероятные высоты? Ты забыла, что сделал тогда твой сын?

Даже когда она горела от гнева, эти слова напомнили старой вдове тяжелые дни ее молодости и о том, как Цинь Хуайюань защищал ее в детстве.

«Тяжелее всего для тебя было то, что бабушка не была добра к тебе и только беспокоилась о внешнем успехе и репутации. А теперь подумай, чем ты отличаешься от бабушки?

«Ты неблагодарный сын! Я делаю все это для тебя!

«Если ты все делаешь для меня, тогда подумай обо мне. У меня самое высокое положение в стране. И мое поведение всегда было безупречным. Лично меня не в чем упрекнуть. И я молюсь, чтобы моя мать не наделала глупостей.

«Ну, хорошо! Ты считаешь, я глупая?

«Мама, ты понимаешь, о чем я говорю. Зачем ты пытаешься увести меня от темы?» Цинь Хуайюань посмотрел прямо на старую вдову. «Дочь Инин и Ни Сунь ненадолго останутся снаружи. Я не буду участвовать в этом, так что делай, как считаешь нужным. Что касается Ни Цао, то этот вопрос я решу самостоятельно и прошу тебя только об одном, не вмешивайся в это дело».

Цинь Хуайюань поклонился и ушел. Когда старая вдова увидела, что ее сын уходит, она наконец разразилась слезами. «Какой странный, странный сын. За что мне все это?!"

Матушка Цинь, Цзисян и Руи присели в поклоне, когда Цинь Хуайюань прошел мимо них. Его сопровождал слуга с зонтом. Матушка Цинь глубоко вдохнула сырого воздуха, чтобы свежесть вернула ее лицу спокойствие и отправилась утешать старую вдову.

Хотя беседа между матерью и сыном была частной, ни одна стена в мире не была воздухонепроницаемой. Вторая и третья ветви дома вскоре узнали о том, что произошло, и обе мадам из этих ветвей почувствовали какую-то неуверенность, когда услышали подробности. Они уже давно переняли привычки старой вдовы заискивать перед властью.

Сейчас дела усадьбы Цинь остались в стороне, поскольку зал государственного суда приветствовал важного гостя. Зал Государственного суда был центральным правительственным агентством при Министерстве обрядов, которое, помимо других обязанностей, также занималось встречей иностранных высокопоставленных лиц. Сейчас министр Великого Чжоу ожидал именно такого гостя в главном зале.

Лиан Шэнцзе был небрежно одет и вошел в зал в гордой позе. Министр с ужасом докладывал ему: «Верный принц Первого ранга из вашей благородной нации пришел раньше. Он уже ждет в Цветочном зале, чтобы вы вместе собрались на банкете. Я приготовил изысканный банкет с национальными танцами и песнями. Надеюсь, посланник лорда не откажется присоединиться к нам ».

Когда Лиан Шэнцзе услышал, что Панг Сяо тоже был здесь, на его лице отразился тот страх, который он испытывал. Но когда он вспомнил о своем статусе, он снова успокоился. К тому же, упоминание министра о песнях и танцах оказалось достаточно, чтобы успокоить его сердце. Теперь он мог не бояться, что его ночи здесь будут длинными и одинокими.

Болтая, они вошли в Цветочный зал и посмотрели в сторону Панг Сяо, который сидел на передних креслах.

«Значит, это сэр Лиан».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.