/ 
Возвращение ласточки Глава 47
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046/6186787/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6186789/

Возвращение ласточки Глава 47

Глава 47

Тан Мэнь посмотрела на ювелирные украшения и смущенно покачала головой: «Вы честный человек, мисс. Между нами не было никаких отношений, но вы пришли спасти меня. Я не только не могу отплатить вам, но и вынуждена вас беспокоить. Я уже очень благодарна за то, что вы не вините меня в том, что происходит. Возьмите украшения в знак благодарности. Вы должны их принять».

«Этого не будет! Это подарки Чистильщиков, результат отношений, которые выстроил ваш отец. Я никогда не смогу их принять. Давайте не будем обсуждать вопросы прошлого. После того как ты со мной войдешь в усадьбу, я очень часто буду полагаться на тебя. Я просто надеюсь, что мы сможет помогать и поддерживать друг друга. Что касается твоих вещей, я не буду их трогать, несмотря ни на что», Цинь Инин протянула драгоценности Тан Мэнь: «Послушай меня и держи свои богатства при себе. Это будет тебе на пользу».

Несмотря на громкие протесты Тан Мэнь, она все равно не смогла одержать победу над четвертой мисс. Она не была той, кто зацикливается на деталях, и она была очень тронута тем, как искренне с ней общалась Цинь Инин. Она приняла драгоценности и поклонилась: «Я одинока в этом мире. Мне остается лишь самой закрыть огромный долг перед мисс».

Цинь Инин улыбнулась: «Раз мы встретились, значит у нас общая судьба. Мы будем поддерживать друг друга и впереди нас ждет много событий».

Она посмотрели друг на друга и улыбнулись. Хоть они были служанкой и хозяйкой, они испытывали друг другу совсем иные чувства. Благодарность и дружбу. Когда она увидела, что все было устроено правильно, Цинь Инин сказала Жуйлань сосредоточиться на выздоровлении и приказала охранникам подготовить экипаж: «Я еду в усадьбу герцога Дин».

Слуги отправились выполнять приказ. Когда Тан Мэнь увидела, что рядом с Цинь Инин никого не было, она тоже хотела уйти. Цинь Инин ей улыбнулась: «Я вернут тебя в светскую жизнь в следующие два дня, так ты сможешь быть рядом со мной. Жуйлань все еще нуждается в твоей заботе, поэтому тебе еще какое-то время придется остаться здесь».

Хоть Тан Мэнь и была одета как монахиня, она уже относилась к Цинь Инин как ко своей мисс. Она послушно кивнула: «Не волнуйтесь мисс. Мой отец передал мне некоторые медицинские навыки, так что вылечить эти раны не составит труда», затем она пристально посмотрела на руки Цинь Инин: «У вас на руках много шрамов. Раньше у вас была тяжелая жизнь. Я сделаю вам мазь, чтобы убрать шрамы. Я гарантирую, что ваши руки станут прежними. У меня так же есть способы улучшить и вашу кожу».

Какая девушка не хотела быть красивой? Цинь Инин немного сомневалась в себя, когда видела блестящую кожу молодых мисс из поместья. А ее кожа была грубой, сожжённой солнцем и высушенной ветром. Ее лицо было грубее чем у остальных девушек, а все руки были покрыты мозолями. Только благодаря ее молодости все это казалось не столь очевидным. Она была рада услышать, что у Тан Мэнь есть способы помочь ей: «Тогда я положусь на тебя!»

«Не волнуйтесь, приготовление мазей дается мне лучше всего», успокоила ее Тан Мэнь. Цинь Инин дала еще несколько указаний Тан Мэнь и Жуйлань прежде чем покинуть гостиницы и отправиться в поместье герцога Дин.

Было послеобеденное время, герцогиня Дин просматривала отчеты матушек. Она была поглощена разговором, когда к ней тихо подошла матушка Бао и сказал: «Госпожа, тут мисс».

«Пусть она вернётся отдохнёт после еды», герцогиня нахмурилась: «Неужели ей мало истерик в ее комнате? Я тут занята. У меня нет времени нянчиться с ней».

«Мама, как ты можешь так говорить?», Ни Сан уже распахнула дверные занавески, не утруждая себя помощью матушки Бао. Она игнорировала всех присутствующих в комнате: «Мама, скажи, почему Цинь Мэн до сих пор не пришел ко мне?»

Герцогиня взмахнула рукой. Матушка Бао поняла жест и вывела всех остальных матушек, оставив мать и дочь наедине. После того как все ушли герцогиня раздраженно ответила: «Значит теперь тебя это волнует? Разве я не говорила тебе возвращаться домой? На мой взгляд на этот раз ты совершенно не права. Это твоя ошибка, а ты ожидаешь что он придет и преклонится перед тобой? Если у тебя есть хоть капля мозгов, то возвращайся домой и наслаждайся статусом жены великого советника. Не накаляй отношения между вами двумя. Иначе у тебя действительно появится повод ля слез».

«Мама, ты моя настоящая мать или нет? Почему ты каждый раз меня отчитываешь? Почему бы тебе не взглянуть по-другому на то, что сделала Цинь Мэн?»

Герцогиня чувствовала усталость до глубины души, она дотронулась рукой до своей пульсирующей головы: «Ты уже не ребенок. Должна лия тебе все объяснять? Твоя свекровь и муж вообще тебя не критиковали. Ты встала в позу, когда они стали обсуждать внучки Инин. Ты даже воспользовалась статусом нашей дочери, чтобы получить власть над другими! Не забывай, что ты все же невестка Цинь!»

«И я была не права? дочь Инин уехала из поместья чтобы встретиться с мужчиной! Цинь Мэнь не только схватил меня за руку, когда я хотела преподать ей урок, но сказал, что у меня нет манер, раз я могу быть столь строга со своей дочерью. Он сказал, что это мне стоит преподать урок!», Ни Сан вытерла слезы: «Что я могла сделать, когда он так унизил меня перед другими? Даже если мои манеры и не хороши, разве они могут быть хуже, чем у ребенка, что только что вернулся с гор? Он сам сказал, что дочь Инин допустила ошибку, но как он мог отчитать меня, когда я хотела преподать ей урок?»

Герцогине казалось, что она постарела еще на 10 лет, просто выслушивая жалобы Ни Сан. Теперь, когда та снова начала давить на жалость, герцогине захотелось вышвырнуть ее на улицу. Но увы, она была ее дочерью: «Тебе стоит помнить, что внучка Инин не только дочь Цинь Мэна, но и твоя! Разве ты не должна быть счастлива от того, что твой муж любит твоих детей? Ты еще не выплакала все мозги? Твоя голова уже опустела?»

«Мама! Как ты можешь говорить что-то подобное?»

«Я не права? Я наблюдала за тобой пару дней. Ты не можешь мыслить здраво и не слушаешь других людей. Все что ты знаешь это как закатывать истерики и рыдать, ожидая что Цинь Мэн приедет и увезет тебя домой. Позволь мне кое-что рассказать, Цинь Мэн сейчас великий советник! Попомни мои слова, если ты не вернешься, то твое место займет одна из наложниц!»

«Я…»

«Ты глупа и бессовестна, ты не имеешь и малейшего понятия о том, как нужно строить отношения с людьми. Тебе 40 лет, но ты все еще введёшься на манипуляции Цинь Хуэйнин. А теперь тебе хватает смелось плакать из-за этого? Ты уже все мозги выплакала. Ты такая глупая, что должно быть уже не моя дочь!»

Ни Сан снова заплакала, превращаясь в плаксивую кучку. Вены герцогини за пульсировали еще сильнее, и она решила выйти на воздух. К счастью раздались шаги и раздался странно веселый голос матушки Бао: «Герцогиня, посмотрите кто пришел!»

Занавески были распахнуты и в комнату про скользила Цинь Инин. Ее малиновый плащ идеально компенсировал ее розовый цвет лица. Она была похожа на цветок сливы.

«Бабушка», она глубоко поклонилась.

Герцогиня помогла ей встать и удивленно спросила: «Моя дорогая Инин, что привело тебя сюда в столь холодный день?»

Цинь Инин посмотрела в сторону Ни Сан и тайком подмигнула герцогине. Она отдала свой плащ матушке Бао и подошла к матери: «Дочь приветствует мать».

Нин Сан все еще злилась, а после того как появилась Цинь Инин она стала еще более недовольной, так как считала эту девушку причиной всех неприятностей. Она грубо вытерла слезы и отвернулась. Герцогиня нахмурилась, глядя на это проявление мелочности, но придержала язык. Ей хотелось посмотреть, что сделает Цинь Инин.

Когда Цинь Инин увидела покрасневшие газа Ни Сан и полное игнорирование ее приветствия, она поняла, что та все еще не не пришла в себя за последние семь дней. Таким образом, у нее оставался лишь один прием, и она встала на колени: «Не сердись, мама. Это моя вина».

«Верно! Это все твоя вина!», фыркнула Ни Сан: «Как тебе вообще хватило смелости чтобы выехать из поместья и отправиться к принцу Нин, да еще чтобы кого-то спасать? Как ты посмела!»

«Я просто торопилась чтобы кое-кого спасти и хотела сделать все правильно. Я не думала, что принц так легко отдаст мисс Тан. Но благодаря этому отец смог стать великим советником, удача теперь на его стороне», сказала Цинь Инин склонив голову.

Ни Сан не совсем поняла значение слов, которые только что услышала. Однако, герцогиня кивнула. Она в ней не ошиблась. Герцогиня помогла Цинь Инин подняться: «На полу холодно, давайте сядем и поговорим. Твоя мама все еще сердится и не может мыслить ясно. Она все поймет если ты ей объяснишь».

«Я вижу», Цинь Инин в благодарность улыбнулась герцогине и рассказала все что случилась с принцем Нин, об освобождении Тан Мэнь, свержении советника Цао и переназначении Цинь Хуайюаня.

Нин Сан перестала плакать и довольно ошеломленно смотрела на Цинь Инин: «Твой отец научил тебя всем этому?»

«Я сделал все сама», Цинь ин застенчиво улыбнулась: «Это все лишь случайные мысли, поэтому я не знаю верны ли они. Если бы я выла великим советником, то подвергла бы критике действия принца Нин».

Глаза герцогини блестели, она засмеялась: «И что заставляет тебя так говорить?»

Цинь Инин улыбнулась: «Император не должен видеть, как его чиновники создают коалиции. Принц Нин отвечает за военную силу, у него есть авторитет в армии. Будет ли легко императору, если он сблизится с новым великим советником? Я думаю, что если отец не сделает это первым, то это сделает принц Нин. Только когда они будут по разные стороны в суде восстановится баланс сил».

«Хорошая девочка», герцогиня очень ласково обняла Цинь Инин: «Ты права. Твой дед рассказал мне как сегодня твой отец открыто критиковал принца Нин. Я действительно не ошиблась в тебе, ты умная девушка».

Нин Сан была полностью потрясена и просто смотрела на Цинь Инин. Герцогиня вздохнула, а Цинь Инин вновь опустилась на колени: «Независимо от этого, в тот день я совершила ошибку, поехав одна. Твои поучения справедливы, мама. Отец тоже на меня тогда рассердился, поэтому в гневе сказал то, чего обычно бы себе не позволил. Теперь, когда отце великий советник, наследный принц решил через три дня устроить прием. Мама, теперь ты жена великого советника. Отец потеряет лицо если ты не будешь присутствовать на этом приеме. Вы очень любите друг друга, межу вами нет никаких конфликтов. Я здесь, чтобы попросить в тебя прощения и попросить вернуться в поместье».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.