/ 
Возвращение ласточки Глава 120
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119/6186860/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20121/6186862/

Возвращение ласточки Глава 120

Глава 120: Принуждение

Цинь Хуайюань заметил действия Цинь Инин. На его лице появилась довольная улыбка, и он кивнул дочери, прежде чем опустить занавески кареты.

Это успокоило Цинь Инин. Ее отец направлялся во дворец. С его остроумием, он точно знал, что ее мать уже была во дворце. Возможно, отец также вернется вместе с матерью домой. Цинь Инин предполагала, что император не навредил бы ее матери. В конце концов, он должен был держать ее из-за отца. Теперь, когда мирные переговоры успешно завершились, и ее отец не сделал ничего похожего на измену, император будет спокоен и вернет жену великого наставника.

Временно разрешив свои волнения, Цинь Инин поднялась наверх, чтобы успокоить сильно потрясенную старую вдову. Женщины вернулись домой после того, как матриарх немного пришла в себя. Они собрались в саду благочестия после возвращения в поместье, все еще чувствуя последствия шока и не в состоянии избавиться от страха.

Женщины Цинь не часто пересекали вторые ворота поместья, не говоря уже о главных воротах. Они привыкли жить в мирной роскоши и никогда не видел такого насилия. Более робкая шестая мисс намочила штаны в "пьяном Бессмертном" и теперь немного лихорадила после смены одежды.

Старая вдова была занята тем, что приказала слугам сварить успокаивающей стряпни для всех мадам и девушек. Ни одна из других девушек не потеряла самообладания так сильно, как шестая мисс, поэтому девушка чувствовала себя неловко. Она с позором похоронила свое покрасневшее лицо глубоко в постели в покоях старой вдовы.

То, что благородная дочь испугалась и описилась, сильно расстроило вторую мадам. Поэтому, когда она протягивала свою чашку, выражение ее лица было довольно уродливым.

Третья мадам никогда бы не упустила возможность проткнуть иголкой вторую ветку, театрально вздыхая, посмотрев на спокойную Цинь Инин. "Племянница Инин, в конце концов, надежна. У нее личность старшего шурина и она не паникует, когда попадает в беду. Я чувствую, что очень немногие девушки из нашего дома имеют личность, похожую на племянницу Инин.”

Брови Цинь Инин подпрыгнули вверх. Ее третья тетя пыталась сделать ей комплимент или нажить ей врагов?

Действительно, различные неловкие выражения появились на лицах людей при словах третьей мадам. Вторая мадам взглянула на Цинь Инин и разумно решила не попадаться в медовую ловушку третьей мадам. Тем не менее, шестая мисс не была столь осмотрительна; она вскочила со своего свернутого калачиком положения на кровати и сердито взглянула на третью мадам. И все же, она была младшей и наложницей, которая уже была несколько раз наказана своим отцом и официальной женой. Она не посмела высказаться против третьей ветви, так как они держали бразды правления деньгами семьи, поэтому она могла сказать что-то только в сторону Инин.

"Четвертая сестра невероятна. Как такая нормальная благородная дочь, как я, может быть столь же опытной, как четвертая сестра?”

Говоря об опытности, она подразумевала многое, например, недавнее присутствие Цинь Инин на мирных переговорах и предложение хозяину Великого Чжоу. Очевидно, такой опыт был величайшим пятном на репутации и оскорбление, которое можно использовать.

Другие девушки нахмурились после слов шестой мисс. Одни волновались, другие нахмурились. Но были и такие, как Цинь Хуэйнин, кто ответил смешком. Даже некоторые из горничных не могли не покраснеть от этих слов.

Любая другая женщина была бы настолько смущена, что они отчаянно желали бы дыру в земле, чтобы зарыться. Возможно, те, кто был менее способен выдержать стресс, могли бы зарядиться у столба или повеситься, чтобы доказать свою невиновность.

Цинь Инин, однако, только улыбнулась. “Шестая сестра слишком захвалила меня. Я действительно видела несколько больше, чем большинство. Оставляя в стороне тот факт, что шестая сестра выросла в поместье с юности и никогда не была свидетелем трудностей внешнего мира, я лично наблюдал за лихой фигурой отца во время мирных переговоров. Такое удивительное зрелище для летописи поэзии! Так что, хотя у меня нет никаких талантов, я действительно немного более мирская, чем шестая сестра. Что касается моей храбрости, она также немного больше.”

Разумное использование рычагов всегда побеждало грубую силу. Всеобщее внимание теперь вернулось на шестую мисс, писающую в штаны от испуга. Лицо девушки мгновенно вспыхнуло ярко-красным. Она посмотрела на Цинь Инин, слезы навернулись на ее глазах.

- Что случилось, шестая сестра?" быстро заговорила Цинь Инин. "Не плачь, мой отец провел успешные переговоры, которые будут славно записаны в истории. Это отличный повод для праздника; почему ты плачешь? Или это... такая мелочь? Не волнуйся, не думай слишком много об этом. Кто будет сплетничать об этом? Бабушка любит тебя так сильно, что не позволяет никому говорить об этом.”

Шестая мисс с шумом захлюпала носом. Чем больше Цинь Инин говорила, тем больше это доказывало, что ее случай уже распространилось по всей усадьбе. И теперь она говорит о том, что никто не будет сплетничать об этом. Да уже начали!!

Старая вдова потерла больной лоб, ее терпение было на пределе, когда она сердито осудила: "успокойся! Как вы можете ссориться друг с другом, когда сегодня произошло что-то настолько важное? Мало того, что вы все не можете взять на себя бремя семьи, но вы даже ведете себя так, чтобы вызвать больше проблем. Что толку держать вас бесполезными девчонками?!”

Все почтительно поклонились, увидев, что старая вдова действительно разгневана.

"Пожалуйста, не сердись, старая вдова.”

Шестая мисс поклонилась. Лоб старой вдовы был сильно нахмурен, и она собиралась начать более длинную лекцию, когда матушка Цинь ловко предложила ей недавно заполненную трубку табака и сопутствующий мешочек. Отвлекшись, матриарх проглотил то, что она собиралась сказать, и сделал несколько длинных затяжек, пытаясь успокоиться.

"Не волнуйся, старая вдова."Цинь Инин улыбнулась во время затишья. "Я только что встретилась с отцом. Сейчас он направляется во дворец, скорее всего, на банкет. Он скоро вернется, и ты скоро воссоединишься.”

Она внимательно посмотрела на лицо бабушки и заметила, что, хотя старая вдова выглядела немного счастливее, ее хмурый взгляд все еще оставался в морщинах ее лба. "Наша семья вот-вот ступит на вершину славы. Отец совершил беспрецедентный достойный поступок, и император непременно щедро вознаградит его. Честь и слава украсят наш порог, и вся слава достанется старой вдове, который хорошо воспитывает детей.”

Эти слова сильно утешили старую вдову, и она зашумела, договорившись после того, как еще несколько раз потянула трубку. С этим, казалось, ее гнев утих.

Когда группа увидела, что старая вдова была умиротворена несколькими словами Цинь Инин, все вздохнули с облегчением. Третья мадам снова стала кокетливо подлизываться к матриарху,а остальные все время соглашались.

Только шестая мисс осталась тихо рыдать в сторонке, обиженная всеми. Цинь Хуэйнин сидела рядом с ней, успокаивая ее низким голосом. Эти двое часто бросали взгляды в направлении Цинь Инин и наклонялись друг к другу, чтобы пошептаться еще немного.

Цинь Инин не заботилась о том, что они говорили о ней. Только бездари боятся прямой конфронтации и говорят за спиной. Теперь, когда она сопровождала своего отца в этой поездке и была свидетелем вопросов, которые повлияли на общую картину, а также кровь, пролитую для ее достижения, она чувствовала, что ее ум был значительно расширен. Такие незначительные дела были такими ... мелочными по сравнению с этим всем.

Она беспокоилась о своих родителях и опасалась этой таинственной силы, стоящей за покушением на убийство. Она не заботилась о группе, кто ушел ради жизни императора ни о судьбе императрицы. Она была сосредоточена на тех, кто был одет как солдаты Великого Чжоу и пришел за ее отцом. Попытаются ли они снова, учитывая, что эта попытка не удалась?

Если бы главный переговорщик Великого Янь с недавних успешных мирных переговоров был убит, это было бы провокацией как к Великому Янь, так и к Великому Чжоу, не так ли? Великий Чжоу мог подумать, что правительство Янь смотрело на них свысока или хотело улизнуть от условий, в то время как Великий Янь подозревал, что Великий Чжоу хотел разорвать соглашения.

Кто выиграет, если два народа продолжат войну? Территория Мяо граничила с великим Янь? Или татары к северу от Великого Чжоу?

Вопреки ожиданиям Цинь Инин, дворец был не совсем той картиной веселья, которую она описала старой вдове. На самом деле, молчание упало на императорский кабинет. Цинь Хуайюань стоял на коленях на черном мраморном полу. Камень, настолько отполированный, что можно было ясно видеть свое отражение, отразил торжественное выражение его опущенного лица. Единственный звук, который нарушал гнетущее молчание, были шаги императора, когда он шагал перед Цинь Хуайюань, сложив руки за спиной.

"Как насчет этого, как насчет этого, а!? Я сломал спину ради этой страны на протяжении тридцати пяти лет, а взамен, получил подарок в виде покушения на убийство! И это все еще та группа людей, которая пришла убить меня?!”

"Пожалуйста, подавите свой гнев, Ваше Величество.” Кланялся Цинь Хуайюуань.

"Подавить мой гнев? Как я могу подавить свой гнев?!"Император сердито взял секретное послание, которое только что доставил один из мужчин в серебряных масках, и бросил его перед Цинь Хуайюанем. "Взгляните на это, как я могу подавить свой гнев?!”

Сердце Цинь Хуайюуань ухнуло в пятки, когда он пробежался глазами по сожержанию. Его выражение резко изменилось; весь цвет пропал с его лица.

"Ваше Величество!” Цинь Хуайюуань глубоко поклонился три раза в своей коленопреклоненной позеу на полу. "Вся семья вашего подданного верна без вопросов! До самого самого конца! Даже если бы Ваше Величество желали смерти этому подданному, у него не было бы ни малейшего нежелания! Пожалуйста, расследуйте это дело хорошо, Ваше Величество!”

Император расслабился, когда увидел, что обычно изысканный Бессмертный Цинь Хуайюань действительно паникует. Он задумался на мгновение и расплылся в улыбке, совершенно отличающейся от его прыгающей ярости несколько секунд назад. Он осторожно протянул руку, чтобы помочь Цинь Хуайюань подняться.

"Мы, естественно, знаем о искренней преданности любимого Цинь своей стране. Ваша жена тоже сейчас гостит во дворце. Но вы читали секретный отчет. Мы не позволим этой группе убийц больше жить. Итак, все, что вам нужно сделать дальше, это разыграть сцену с нами. Тогда мы успокоимся и щедро вознаградим вас.”

Цинь Хуайюань почувствовал, как его руки и ноги стали липкими, но у него не было другого выбора, кроме как опустить голову. "Все будет в соответствии с пожеланиями Вашего Величества. Я буду следовать всем указаниям вашего величества!”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.