/ 
Возвращение ласточки Глава 100
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099/6186840/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101/6186842/

Возвращение ласточки Глава 100

Глава 100: Ярость Панг Сяо

Тем не менее, слуги бабули грубо выдернули их, яростно подталкивая наложниц, когда они отказывались идти. Выдержав несколько сильных ударов на своих тонких спинах, даже самая непокорная наложница с воплем стала карабкаться к выходу. Бабушкины слуги до этого были не до конца уверены, потому что единственная, от кого они слышали этот приказ, была Цинь Инин. Но теперь, при поддержке старой вдовы, все препятствия были стерты. Когда наложницы подняли истеричные крики, слуги решили использовать их пояса в качестве кляпа.

В сад спокойствия быстро вернулись тишина и покой. Оставшиеся слуги посмотрели на Цинь Инин и Ни Сан новым взглядом. Кто сказал, что старшая мадам впала в немилость? Кто сказал, что четвертая мисс потеряла благосклонность? Если бы это действительно было так, поддержала бы их старая вдоватак решительно?

Эти четыре наложницы были старыми жительницами в поместье, но вот теперь они проданы просто так, только из-за неуважительного отношения к старшей мадам и четвертой мисс! Слава богу, оставшиеся слуги не столкнулись с этими двумя, или они также будут частью тех, кто будет продан сегодня!

Цинь Инин поняла, что достигла своей цели после того, как провела глазами по собравшимся во дворе. Похоже, не так уж сложно заставить старую вдову делать все по-моему, пока я говорю правильные вещи. На этот раз она встретилась лицом к лицу с матриархом, и все же достигла своей цели – показать остальным пример на четырех наложницах. Если бы сегодня она не достигла успеха, то даже слуги не стеснялись бы запугивать их в будущем!

Четвертая мисс, естественно, была очень благодарна за помощь своей бабушки и предложил матриарху чашечку чая. Когда старая вдова увидела выражения лиц толпы, она сразу поняла, что ее использовали. Хотя ее действия также сигнализировали о доброй воле по отношению к Ни Цао, они также помогли Ни Сан и Цинь Инин. Мало того, что ее разыграли, так она еще охотно сама приняла участие в этой игре.

После того, как старая вдова поняла это, она неизбежно стала испытывать раздражение. Она знала, что если сейчас будет разговаривать с Цинь Инин и Ни Сан, она неизбежно впадет в гнев! Старая вдова раздраженно повернулась и ушла, оставив Цинь Инин, которая вежливо поклонилась остальным. Вторая и третья мадам проводили матриарха обратно, тихо переосмысливая Ни Сан после наблюдения за методами Цинь Инин.

Ни Сан была дерзким, упрямым, высокомерным и откровенно безмозглым ребенком. Цинь Инин была ее прямой противоположностью. Не обращая внимания на тот факт, что Цинь Хуайюань знал вопросы внутренней резиденции, как свои пять пальцев, Ни Сан все-таки чаще находилась рядом с Цинь Инин. Второй и третьей ветвям семьи будет не просто перетянуть одеяло на себя.

После того как все ушли, Цао Юцин с улыбкой кивнула в сторону Ни Сан и повернулась к Цинь Инин. - Четвертая мисс, ваша мудрость не имеет себе равных. Эта наложница преисполнена восхищения. Пожалуйста, приходите ко мне, когда будете свободны в будущем.”

Ни Сан посмотрела на Цао Юцин, желая взглядом разорвать ее на куски. Цинь Инин не дала своей матери шанса ответить, опередив ее улыбающимся кивком. "Большое спасибо тетушке Цао за сегодня.”

- Не стоит благодарностей, четвертая мисс. Эта наложница просто пошевелила пальцем." Улыбнулась Цао Юцин завораживая своими ямочками.

Двое улыбнулись друг другу. Тем не менее, слегка странные улыбки на их поразительно красивых лицах не имели ничего общего с тем, что Цао Юцин не дала Цинь Инин встать на колени в наказание. Сколько дней прошло с тех пор, как новая наложница вошла в поместье Цинь? Она просто подняла палец и рука Цинь Инин бескровно и легко выгнала ее четырех потенциальных противников. В то же время, Цинь Инин была "благодарна" за то, что этот конфликт восстановил власть Ни Сан и заставил старую вдову публично поддержать действия старшей мадам, заставив слуг снова уважать старшую мадам и четвертую мисс.

Это был беспроигрышный вариант.

Цинь Инин поняла это. Цао Юцин поняла это. Мгновение спустя они замолчали, понимающе улыбнувшись друг другу. Между тем, Ни Сан продолжала стоять в сторонке абсолютно потерянная. А Цинь Хуэйнин тонула в желчи зависти.

Она ничего не понимала! Она была той, кто успешно претендовала на Цао Юцин в качестве приемной матери, так почему же она все еще чувствовала, что уступает Цинь Инин? У Цинь Инин было только эта никчемная Ни Сан! Несправедливо, что она живет такой высокой жизнью! Почему Ни Цао так доброжелательно относилась к Цинь Инин и даже просила о снисхождении от своего имени?

Цинь Хуэйнин ломала себе голову, но не могла понять, когда эти двое контактировали друг с другом, чтобы обо всем договориться. Но в одном она была уверена. Она сама согласилась натянуть на себя маску позора и это все равно не дало ей возможности подавить Цинь Инин. Это ее бесило и раздражало!

Цинь Инин помогла своей матери закончить трапезу после того, как Цао Юцин и Цинь Хуэйнин ушли. Пока они ели, она в кратце объяснила матери смысл интриг Цао Юцин и намерения Цинь Инин. После того, как мадам поняла, как все прошло, она еще больше убедилась в великом уме и методах своей дочери.

Между тем, новость о том, что четвертая мисс выставила на продажу четырех наложниц с помощью нескольких слов и при поддержке старой вдовы быстро облетела всю усадьбу. Старая вдова думала, что Цинь Хуайюань хотя бы спросит, когда услышит о продаже четырех наложниц. Она уже подготовила свой ответ, но господин закрылся в кабинете после возвращения из двора. Он даже пропустил вечернее приветствие в саду благочестия, и даже не появился, когда старая вдова послала слуг с расспросами.

К счастью, второй старший министр Цинь Сююань также присутствовал при дворе. Новость, которую он принес, была настолько неожиданной, что вся семья была ошеломлена.

"Что? Повтори это еще раз! Великий Чжоу хочет поговорить?”

“Да."Цинь Сююань кивнул. "Посланник Великого Чжоу объявил, что он готов обсудить мир во время заседания. В качестве места был выбран военный лагерь за пределами Сихуа. После нескольких раундов обсуждения Большой брат победил всех предложенных представителей. Император сделал его посланником мира.”

“Замечательно, замечательно! Старая вдова чуть не танцевала от радости. Другие женщины также слегка улыбались. Независимо от того, кто говорил о мире между Великим Чжоу и Великим Янь, это будет огромным достижением! Представитель будет занесен в анналы истории! Цинь Хуайюань уже и так был великим наставником наследника. Если бы он смог успешно заключить мир, то это стало бы еще одним потрясающим скачком для его репутации среди населения и глаз историков.

"Большая честь нашим предкам, большая честь!" Старая вдова была безмерно благодарна. “Но это хорошая вещь. Почему у твоего брата депрессия после возвращения и он отказывается видеться с кем-либо?”

Цинь Сююань изменился в лице. "Двумя последними претендентами были старший брат или старший государственный деятель Цао. Когда выбрали старшего брата, государственный деятель Цао ... предложил ... нелепую идею.…”

“Какая нелепая идея? Старая графиня наклонилась вперед с расширенными глазами.

“Старейшина Цао сказал, что...” голос Цинь Сююаня почти пропал. "Главный представитель Великого Чжоу на этот раз-их министр военных дел Лиан Шэнцзе. Этот человек чрезвычайно коварен, но он, как известно, питает слабость к красавицам. Государственный деятель рекомендовал императору попробовать соблазнение в качестве тактики. Его Величество счел это прекрасной идеей, сказав ‘что "герои всегда становятся пленниками любви". Государственный деятель затем предложил, что, поскольку " великий наставник Цинь называется мудрым Пан, и что его дочь очень похожа на него, она должна быть потрясающей красоты. В интересах национального мира, было бы большим достижением, если великий наставник готов предложить свою дочь.”

"Что?!"В голове старой вдовы прогремел взрыв. Она хотела спасти Цинь Инин для наследного принца! Если девушку отправят на переговоры, эта пешка будет полностью уничтожена! Она слышала о Лиан Шэнцзе. Он был известен как старый развратник. Если Цинь Инин действительно совершит это путешествие, ее целомудрие точно исчезнет! В их доме наконец появилась девушка, подходящая на роль супруги кронпринца, а теперь она должна быть принесена в жертву ради мира?! Старая вдова поспешила спросить, заикаясь на каждом слове. “А что насчет императора? Что сказал император? Он согласился?”

Цинь Сююань вздохнул и кивнул. "Император уже дал указ, что старший брат должен отправиться через десять дней и взять с собой племянницу Инин. Он должен успешно заключить мир или принести свои извинения. Вот почему Большой брат так подавлен.”

Его слова повергли всех в ледяную пещеру страха. Императорский указ подписан. Если Цинь Хуайюань не сможет принести в жертву свою дочь, семью Цинь могут уничтожить. Но на самом деле, семья никогда не откажется от стольких лет усилий, чтобы спасти одну девушку, поэтому жертва Цинь Инин была предрешена.

Старая вдова сидела на своем месте, плотно сжимая губы. Она не произнесла ни слова. Все смотрели друг на друга, и в голове каждого гремели разны мысли.

……

Хузи вернулся в Клаудсор, после того как по приказу Панг Сяо отвез Бинтан, потому что он получил известие от своих людей. Черный меховой плащ был накинут через плечо, когда он стоял перед окном. Внимательно изучив записку, он бросил ее в жаровню. Он позаботился о том, чтобы сжечь ее полностью, глядя на живые угли, а его лоб был покрыт толстыми морщинами.

Хузи вернулся внутрь, чтобы увидеть чрезвычайно уродливое выражение лица Панг Сяо. "Господин, все в порядке? Тебя беспокоит твоя травма? спросил он с тревогой.

Цвет лица Панг Сяо все еще был бледным, но когда он повернулся к Хузи, его глаза феникса превратились в яростные огненные шары. Хузи провел достаточно времени рядом со своим хозяином, чтобы распознать предупреждающие знаки и быстро отскочил на два шага назад. Минута молчания прошла и его хозяин рванулся в бой, мощно ударив по угольной жаровне!

Хузи быстро разбрызгал по углям, разбежавшимся по земле, воду из таза, заставляя их шипеть от ужаса. "Что случилось, господин?”

“Твою мать! Старый гребаный ублюдок!!" взревел Панг Сяо. "Его Величество приказал Лиан Шэнцзе вести переговоры о мире, но великий император Янь хочет подарить Цинь Си Лиан Шэнцзе!”

"Ах!"Хузи вдохнула полной грудью. Это был свежий цветок, который даже его хозяин не мог сорвать! Будет ли он посажен на эту кучу дерьма Лиан Шенцзе?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.