/ 
Возвращение ласточки Глава 31
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030/6186771/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6186773/

Возвращение ласточки Глава 31

Глава 31

«В этом нет ничего плохого», в глазах герцогини заискрилась радость: «Ты не знаешь эту девушку. Я предполагаю, что она хорошо с этим справится».

«Бабушка так сильно доверяет ей?», Сан Юй улыбнулся, но удивился.

«Я просто думаю, что она прекрасная девочка», ответила герцогиня: «Она пережила много трудностей и уже достаточно сильна, чтобы справиться с бурями жизни. Она куда сильнее, чем те нежные цветки, что мы вырастили в своих теплицах. Прибавь к этому ее интеллект и манеры, ее естественную природу…Я думаю, что стоит относиться к этому как к началу наших с ней отношений, и как к маленькой проверке. То, как она справится с этой ситуацией многое о ней расскажет».

«О, бабушка, ты хвались ее так, будто она роза среди остальных цветков. Хорошо, это не главное. Есть еще один важный вопрос, двоюродная сестра Инин еще не достигла совершеннолетия. Она не сможет сильно погрузиться в процесс. Самое худшее, что может случиться, мы просто потеряем лавку. Но с ней все будет в порядке».

«Верно, я подумала о том же самом», герцогиня внезапно стала серьезной: «Если она не справится с этим, то мы потеряем лавку. Но она дочь премьер министра, они не станут обвинять ее. Там будет и ее отец, чтобы нанести удар. Кроме того, учитывая твое нынешнее положение в суде, почему бы не воспользоваться им не решить этот вопрос, если это не будет слишком сложно? Передав владения девочке, ты не предстанешь тем, кто боится людей у власти».

«Это хорошая идея», Сан Юй кивнул и вздохнул: «Но с семьей Тан все пошло не так, все обращаются ко мне за разъяснениями. Тем не менее, я отхожу от дел, передавая бизнес другому лицу. Это выглядит не очень хорошо, как бы мы не пострадали из-за этого. Не говоря уже о том, что мы знаем дядю в законе. Что если он решит проигнорировать все это и отдать сестру Инин на съедение волкам?»

«Цинь Мэн не увидится с Чистильщиками с глазу на глаз, если ничего не произойдет. Ну и что, что с Танами пошло что-то не так? Попытка убить императрицу –тяжкое преступление! Хоть император и не поддерживает ее, великий советник Цао никогда бы не позволил преступнику, который попытался ее убить свободно разгуливать этом мире. Даже если мы сможем утаить этого человека от принца Нин, то как мы спрячем его от Великого советника Цао?»

«Я знаю, что слова бабушки имеют смысл, но не думаю, что Чистильщики ошибутся», лицо Сан Юя было жестоким, в его голосе слышался гнев: «Единственная проблема в том, что эту императрицу оказалось так сложно убить. Врач Тан уже заплатил цену, но он так и не смог ее убить. А император с каждым днем становится все более дряхлым…»

«Минь, следи за своими словами!», голос герцогини был резким, он заставил Сан Юй замолчать: «Достаточного того, чтобы ты понимал определенные вещи, но нет необходимости говорить об этом вслух. Ты навлечешь на нас неприятности, если поведешь себя так на улице! Твой характер слишком взрывной. Тебе нужно научиться быть более податливым, если хочешь, чтобы твоя жизнь была долгой».

Сан Юй поспешно встал, чтобы поклониться: «Да, я буду следовать советам бабушки».

Герцогиня почувствовала, что атмосфера стала слишком тяжелой, она быстро перевела разговор в сторону домашних дел.

………….

В карете Цинь Хуэйнин жалобно смотрела на Ни Сан. Она растерла губную помаду и выглядела как маленький зверек, над которым издевались, ее наряд был жалким, как и ее выражение лица. Она глазела на свою мать до тех пор, пока та не вздохнула.

«Дорогая Хуэйнин, ты не может так себя вести. Ты должна чтить достоинство нашей семьи, когда находишься в гостях у бабушки и дедушки. Ты знаешь, что в их доме другие порядки. Почему ты назвала дочь Инин «маленьким ручьем» перед своими кузенами? Уже несколько дней прошло с тех пор, как она вернулась, почему ты не можешь звать ее по имени?»

Из глаз Хуэйнин не прекращали катиться слезы: «Я просто привыкла называть ее так. Я прост однажды назвала ее так, а потом привыкла, я сделала это не нарочно».

Ни Сан взглянула на нее, а потом на Цинь Хуэйнин. У Хуэйнин тоже была тяжелая жизнь. Ее подменили при рождении, как она могла знать об этом? Это не ее вина, понятно почему она так себя ведет. Ее сердце смягчилось от этой мысли, и она протянула Цинь Хуэйнин носовой платок: «Почему ты плачешь? Ты уже по всему лицу размазала свой макияж. Если тебя кто-то сейчас увидит, то вероятно подумает, что герцогиня Дин издевалась над тобой».

Цинь Хуэйнин поспешно втерла лицо носовым платком, пытаясь убрать слезы. Она с тревогой ответила: «Я больше не буду плакать, я не хотела».

«Знаю, знаю. Просто в будущем тебе нужно лучше следить за своими словами. Даже незначительная шутка может кого-то оскорбить. Да и кто может знать, как чувствуют себя сестры после твоих слов?»

«В доме герцога Дин все очень добры и любезны. Они не будут много думать об этом!», Цинь Хуэйнин высморкалась и улыбнулась Ни Сан

Слова Ни Сан врезались в ее память, она не знала, что ответить. В этот момент Цин Ини наконец оторвала взгляд от своих колен. Казалось, что ее взгляд пронзил Цинь Хуэйнин так же резко, как лезвие: «Мисс Хуэйнин не должна путать такие вещи. Они не будут обращать на это внимание лишь из своего милосердия, но они не забудут того, что это было вашей ошибкой. Как можно это перепутать? Мать читает вам нотации из-за вашего характера, но вы думаете, что все равно правы, раз ваши бабушка и дедушка не станут акцентировать внимание на ваших словах?»

Слезы Цинь Хуэйнин снова полились из ее глаз, словно река прорвала плотину. Она заикалась: «Маленький ручей…Инин права. Я…я не хотела».

«Но это не так плохо, если ты сделала это не специально. Если ты сделал это специально значит, что у тебя есть базовое представления о том, что правильно, а что было ошибкой. Просто ревность затмила твой взгляд. Но если ты сделала это нарочно, тот ы вероятно не понимаешь, что ты сделала не так. Претворяться невинной после того, как ты принес кому-то боль, ужаснее, чем сделать это специально», Цинь Инин ни давала ей ни секунды, чтобы противостоять. Цинь Хуэйнин закрыла лицо и заплакала.

Что еще она могла сделать? Из-а того, что та ее побила, Цинь Хуэйнин дрожала каждый раз, как Цинь Инин так смотрела на нее. Ей казалось, что та может ударить ее в любую минуту. Но дело было с том, что ей было нечего ответить на слова Цинь Инин!

С другой стороны, Ни Сан перевернула все слова своей дочери. Каждое из слов Цинь Инин врезалось в сознание Ни Сан. Да, она была импульсивной, но она не была идиоткой. Она слишком часто проявляла характер и слишком легко успокаивалась от чужих слов. Мать сказала, что Инин очень ясно видит вещи. Она обиделась на мать, когда та сказала это. Но теперь, когда она услышала слова Инин, она должна была признать, что мать прекрасно поняла ее характер. Но могла ли девушка, которую она воспитала действительно иметь такую природу? Ни Сан не могла принять это. В ее глазах Цинь Хуэйнин всегда была хорошей, нежной, зрелой дочерью, которая прекрасно ладила со своими сестрами. Нос тех пор, как в доме появилась Цинь Инин, казалось, что девушка перевоплотилась в кого-то другого. За каждым ее словом стоял какой-то план или уловка.

Как мать она могла понять беспокойство Цинь Хуэйнин. Вернувшись домой, герцогиня намекнула ей, что несмотря на то, что она видит Хуэйнин редко, она уже заметила в ее характере недостатки. А теперь, когда Цинь Инин так явно показала ее действия…

Ни Сан не знала, что думать.

Между тем Цинь Инин больше не желала смотреть на плачущую Цинь Хуэйнин, это было похоже на пытку. Она продолжила рассматривать узоры на своей юбке. По крайней мере они были действительно остаточно интересны чтобы отвлечь ее.

В карете на какой-то момент стало так тихо, что Цинь Хуэйнин заметила, что ее фырканье и икание были единственными звуками. Понимая, что она ставит всех в неловкое положение, она вскоре замолчала. Но после этого она поняла, что потеряет свое лицо после такого поведения. Она взглянула на Ни Сан, которая сидела в оцепенении, а потом на молчаливую Инин. Она уже хотела что-то сказать, но тут раздался голос старой служанки: «Госпожа, мисс, мы приехали!»

Ей пришлось проглотить свои слова, Цинь Хуэйнин сердито прикусила нижнюю губу. Наконец ей удалось взять под контроль свои эмоции, ее выражение лица стало более спокойным.

Естественно группа отправилась в сад благочестия, чтобы поприветствовать старую вдову. Семья уже готовилась к ужину, так что Ни Сан поспешно сняла плащ, чтобы помочь своей свекрови и поприветствовать вторую и третью госпожу. Цинь Хуэйнин и Цинь Инин тихо стояли в стороне. Старая вдова обратила на них внимание и нахмурилась, когда увидела красное лицо Цинь Хуэйнин: «Что случилось с Хуэйнин? Почему ты плакала? Кто-то запугивал тебя?», старая вдова отложила свои палочки для еды и поманила Цинь Хуэйнин к себе.

После случившегося в карете, Цинь Хуэйнин не посмела снова выкинуть один из своих трюков. Она мужественно покачала головой: «Ничего, бабушка, как кто-то мог издеваться надо мной? Просто в глаза попал песок».

«Песок? Тогда почему у других в глазах нет песка? Расскажи мне. Бабушка всегда заступится за тебя!»

Вторая и третья госпожи с интересом переглянулись. Возможно девушка действительно пострадала от руки герцогини Дин. Для Ни Сан же эта сцена и реакция старой вдовы лишь подтвердили слова Инин, сказанные в карете. Ее начало это раздражать. Как она могла позволить своей семье потерять лицо перед родственниками?

«Не поймите неправильно, мама», с улыбкой начала Ни Сан: «Дочь Хуэйнин допустила ошибку, но ее бабушка и дедушка не стали акцентировать на этом внимание. В карете я прочитала ей небольшую лекцию. Ничего серьезного не случилось, поэтому мы и решили вас не беспокоить».

Цинь Хуэйнин яростно скрежетала зубами, но не осмеливалась разгневать Ни Сан. Она не могла себе позволить потерять ее поддержку, поэтому быстро кивнула: «Да, это была моя ошибка».

«Сегодня в усадьбе герцогиня Дин сделала Инин потрясающий подарок. Ей был передан Институт светлой милости», Ни Сан выпрямилась еще сильнее, она была горда, а ее тон стал беззаботным. Она даже пыталась шутить: «Наша дочь Инин уже заполучила силу и богатство!»

Эти слова обратили всеобщее внимание на Цинь Инин.

«Герцог и герцогиня так великодушны!», воскликнула старая вдова.

«Герцогиня Дин возлагает много надежд на нашу племянницу», хором ответили вторая и третья госпожи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.