/ 
Возвращение ласточки Глава 29
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028/6186769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030/6186771/

Возвращение ласточки Глава 29

Глава 29

Старшая госпожа мягко вздохнула: «Это больше не секрет. Раньше мы не рассказывали об этом матери потому что не хотели, чтобы вы беспокоились. Кто-то из великого Чжоу нашел способ связаться с Мином, хотел повлиять на его решение. Они всячески критиковали нашего императора и подчеркивали насколько мужественен и доблестен их маленький принцы Пан, как его доблестные тигры однажды захватят наш великий Ян…»

Женщины и девушки ахнули от этих слов, а герцогиня нахмурилась. Вторая госпожа прикрыла рот, шокировано вздохнув. Ни Сан отреагировала на это легче всего, он схватила старшую госпожу за руку: «Сестра в законе, у людей великого Чжоу такие плохие намерения по отношению к нам! Если бы это дошло до ушей Его величества, разве остальные люди не посчитали бы нас предателями?»

«Это дошло до ушей императора. Мин пришел во дворец, чтобы попросить прощения у императора, держа в руках свою мантию чиновника. Вы же знаете, что наш император весьма…задумчив. Но к счастью он прошел это испытание без всяких дальнейших разбирательств».

Цинь Инин была совершенно не знакома с уровнями суда, но она уже слышала различные слухи об императоре. Большинство населения считало его бесполезным и самонадеянным правителем. Старый и дряхлый. Он испортил императрицу и позволил коррумпированным чиновникам взять бразды правления в свои руки. Паршивый император больше всего доверял Великому советнику Цао, который поощрял аристократов воевать между собой, а теперь ему принадлежала половина власти при дворе. Остался лишь принц, наследный принц, поэтому выбора у них не было.

Старшая госпожа снова вздохнула и печально сказала: «Мин теперь под ударом великого Чжоу. Мы столько лет выступаем в авангарде, что я беспокоюсь. Он выглядит очень нежным, но он не отступит даже если на него кинуться девять быков».

«Не волнуйся об этом, сейчас все в прошлом. Хорошо, что император доверяет Мину. Герцогиня погладила руку своей невестки и по-доброму на нее посмотрела, тонко указывая на то, что не нужно продолжать эту тему, пока тут присутствуют дети.

Старшая госпожа наконец оправилась от беспокойства и слабо улыбнулась: «Время все расставит на места. Мама, я пойду на кухню и узнаю об организации банкета. Может устроим его в отапливаемом коридоре между двумя главными домами?»

«Это было бы хорошо».

Старшая госпожа ушла, а вторая госпожа подозвала двух юношей, чтобы представить их: «Племянница Инин, это твой пятый кузен, а это твой восьмой кузен. Ваши второй и четвертый двоюродные братья сейчас на службе, и их нет дома».

Цинь Инин быстро подошла к ним. Члены семьи Сан был высокими и большими, у них у всех были густые брови и высокие носы. Ее пятому и восьмому брату было двадцать и восемнадцать лет соответственно. Они оба вернули ей приветствие, вежливо поклонившись. Возможно это было связано с разницей в их возрасте, или разницей полов, но они были немногословны.

Когда она села на место, разговоры снова возобновились, она узнала, что из пяти ее двоюродных братьев только Сан Юй был единственным, кто не состоял в браке. Ее старший и второй дяди были не так уж далеко от столицы, они охраняли город Сихуа. Ее пятая и восьмая сестры в законе были беременны. Одна собиралась рожать, а у другой наблюдалась нестабильность плода. Они обе не могли встать с постели, поэтому сегодня не поприветствовали ее.

«Хоть я и не смогу встретиться с ними сегодня, но в будущем мне обязательно представится такая возможность», Цинь Инин улыбнулась: «Пожалуйста, передайте им мое приветствие».

Ее пятый и восьмой двоюродные братья улыбнулись и кивнули: «Приходите к нам почаще, у нас еще будет много шансов провести время вместе».

Герцогиня широко улыбнулась, увидев, как хорошо ладит молодое поколение. Она была полностью погружена в беседу, когда в комнату вошла горничная: «Старшая госпожа, стол готов. Герцог и старший мастер уже там. Пожалуйста, проходите».

«Пойдемте, пойдемте обедать», герцогиня поднялась со своего места все еще улыбаясь. Горничные помогли своим мисс привести их наряды в порядок. Большая группа людей двинулась в сторону обеденного стола под шум разговоров и хохот.

Подземные печи работали хорошо, каждого, кто входил в комнату приветствовала волна горячего воздуха. Все это сопровождалось вкусным ароматом пищи, придающим комнате уют. В середине комнаты был установлен восьмислойный разделитесь, чтобы разграничить два обеденных стола. Мужчины были с одной стороны, а женщины с другой.

Герцогиня держала Цинь Инин за руку, поэтому девушка села рядом со своей бабушкой, когда они занимали свои места, Ни Сан села напротив них. Цинь Хуэйнин поджав свои губы села рядом с Ни Сан, а уже после сели ее сестры. Старшая и вторая госпожа стояли рядом с герцогиней, держа палочки для еды и собираясь помочь, герцогине положить ей еду.

Герцогиня засмеялась: «Сегодня не нужно следовать правилам, садитесь! Давайте насладимся едой вместе».

Старшая госпожа положила ей на тарелку кусочек рыбы в кисло-сладком соусе. Тарелка была довольно изысканной, на ней были изображены пять летучих мышей, что парили вокруг персика: «Мама заботится о всех нас, поэтому нам не стоит забывать о своих обязанностях».

«Действительно, мы привыкли помогать матери во время еды», сказала вторая госпожа: «Не отказывайте нам в этом!»

Цинь Инин взглянула на своих тетушек и отметила что они были счастливы и вели себя искренне. Кажется, у них не было никаких скрытых обид. Они придерживались правила не разговаривать во время еды, как было заведено в благородных семьях, так что в комнате стоял лишь звон палочек, для еды. Однако она ощущала счастье и беззаботность, что парили в воздухе. Когда они закончили есть, горничные принесли плевательницы, чаши с водой и полотенца для своих господ, чтобы те смогли вымыть рот и руки. После того, как все закончили, горничные отправились за чаем.

Цинь Инин только что вернулась в семью, поэтому она стала центром внимания. Ее двоюродные сестры спокойно оценивали ее, а герцогиня в тайне следила за ней на протяжении всего приема пищи. Она заметила, что Цинь Инин все это время держала спину правильно. В ее поведении были намеки на благородство и нежность. В ее манерах не было ничего дурного. Если бы они не знали ее прошлого, то никто бы и подумать не мог, что эта девушка находится в их мире совсем недавно. Герцогиня молча кивнула.

Девочка явно была готова учиться. Одно дело быть умной, но совсем другое уметь разумно оценивать ситуацию, а затем повести себя правильно. Если рядом с Ни Сан будет столь разумная девушка, то она непременно начнет думать больше прежде чем что-то сказать. Ни Сан перестанет быть копьем в руках Цинь Хуэйнин. Герцогиня чувствовала легкость, размышляя о будущем: «Отодвиньте разделитель, тут нет чужих людей, внучке следует повидаться с дедом».

«Хорошо», горничные осторожно убрали разделитель. Матушка Бао подошла к двери и обвела взглядом всех присутствующих слуг. Все сразу поняли что она хотела сказать. Слуги вышли во двор и уже там стал ждать дальнейших приказов. В комнате остались лишь члены семьи.

Герцог и герцогиня поднялись чтобы встать рядом, другие девушки остались стоять. Цинь Инин опустилась на колени и поприветствовала герцога Дин: «Внучка приветствует деда».

«Ты можешь подняться», голос герцога был низким, словно звон медного колокола. В его голосе отражалось его хорошее здоровье. Цинь Инин быстро бросила взгляд на своего дедушку пока поднималась с колен. Герцог был пожилым и высоким мужчиной, но в его сердце все еще присутствовала храбрость. Его щеки были румяными, а глаза сияли, когда он смотрел на свою внучку. Герцог озорно заговорил со своей женой: «Разве ты не приготовила подарок для внучки Инин?»

«Я как раз собиралась его принести», герцогиня сделала глоток теплого чая и притворилась, что она возмущена: «Вечно ты себя так ведешь. Испортил весь сюрприз!»

Герцог чуть н подавился чаем: «Посмотри на себя, все еще переворачиваешь мои слова в таком-то возрасте».

Молодые мисс и мастера начали смеяться, глядя на то как их дедушка и бабушка подшучивают друг над другом, Цинь Инин тоже улыбалась у них были такие любящие отношения. Эта семья так любезна. В усадьбе премьер-министра атмосфера была куда холоднее, там было сложнее поладить с остальными людьми.

Герцогиня махнула Цинь Инин чтобы та подошла ближе: «Хорошая девочка, наконец твоя жизнь со столькими трудностями закончена», герцогиня сочувственно погладила руку Цинь Инин: «Бабушка подарит тебе «Институт светлой милости», ты сможешь узнать много нового и вынести много полезного для себя. Тебе не нужно отдавать его матери или кому-либо еще. Это поможет тебе освоиться в делах. В будущем, когда ты выйдешь замуж, тебе придется вести домашнее хозяйство самостоятельно. Во-вторых, я хочу дать тебе немного денег на личные расходы. В городе много мест, где тебе пригодятся серебряные монеты!»

Цинь Инин спокойно слушала слова бабушки пытаясь заметить выражения лиц остальных присутствующих. Она видела разнообразные эмоции на лицах, а когда увидела, как Цинь Хуэйнин закусила губу, то поняла, что ей преподнесли очень ценный подарок. Но она понятия не имела что это такое. Должно быть это действительно очень полезно, раз вызвала столько эмоций. Она все еще относилась к этому немного недоверчиво, от того что ей перепал столь ценный подарок. Она с беспокойством посмотрела на герцогиню: «Бабушка, разве я могу его принять?»

«Глупая девочка, конечно. У тебя ведь есть и слуги, которыми можно управлять. Я так же напишу письмо Смотрителю Чжун. Он компетентный человек. Ты сможешь на него положиться».

Означает ли это, что Цинь Инин уже владела чем-то и ей даже не нужно было шевелить пальцем, чтобы получать прибыль? От этих мыслей она почувствовала себя еще беспокойнее. Она никогда не думала, что в этом мире что-то может достаться просто так, но она знала, что ее бабушка по материнской линии не причинит ей вреда.

Ни Сан больше не могла спокойно сидеть на месте: «Мама, разве эта маленькая девочка может управлять бизнесом? Это предприятие довольно велико, возможно она не сможет справиться с ним. Если мы потеряем деньги, то это не столь важно, но не может ли случится так, что она кого-то обидит и это навлечет проблемы на наши головы? Кроме того, разве институт не принадлежит Мину? Как вы можете отдать его Инин?»

Испуганные глаза Цинь Инин встретились с нежным взглядом Сан Юй, когда он вдруг заговорил: «Тетушка, не волнуйтесь. Я слишком занят при дворе, мне нужно учиться вести дела там. У меня действительно не хватает сил и времени, чтобы вести еще и бизнес. Бабушка уже занимается ведением нескольких магазинов и полей за меня. Мне просто приходится сидеть сложа и руки и считать серебро, которое они приносят», Сан Юй улыбнулся: «У младшей сестры хватает времени и сил, чтобы заняться делами института».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 503– Бегство
Глава 502– Деву
Глава 501– Поиск
Глава 500.1– Предательский слух
Глава 499.2– Ссора II
Глава 499.1– Ссора II
Глава 498– Ссора I
Глава 497– Оборот II
Глава 496– Turnabou
Глава 495– От искры к пламени II
Глава 494– От искры к пламени I
Глава 493– Свежая кровь
Глава 492– Выход на Кровь IV
Глава 491– Выход для крови III
Глава 490– Выход на Кровь II
Глава 489– Кровь I
Глава 488– Судьба Реализована
Глава 487– Клевета
Глава 486– Старые друзья
Глава 485– Требование к своему народу
Глава 484– Тирания
Глава 483.2 Охота II
Глава 483.1 Охота II
Глава 482.2 Охота I
Глава 482.1 Охота I
Глава 481– Идущий вниз
Глава 480– Напоминание
Глава 479– Ханбалик
Глава 478– Неприсоединившиеся
Глава 477– Завоевать
Глава 476– объявление войны
Глава 475– Провокация
Глава 474– Двуличный
Глава 473: Кое–что Афу
Глава 472– Полный ак
Глава 471– Намерения
Глава 470– Хан
Глава 469– Дезер
Глава 468– Невыполнение приказов
Глава 467– Классы
Глава 466– Раскопки
Глава 465– Допрос
Глава 464– Жизнь или смерть II
Глава 463– Жизнь или смерть I
Глава 462– предатель II
Глава 461– Предатель I
Глава 460– Фиссура II
Глава 459.2– Фиссура
Глава 459.1 Fissure
Глава 458.2– Шпион
Глава 458.1 Шпион
Глава 457.2– Предательство
Глава 457.1 Предательство
Глава 456.2– Контакт
Глава 456– Контакты
Глава 455.2 Рейд
Глава 455.1 Рейд
Глава 454.2 Шпионы
Глава 454.1 Шпионы
Глава 453.2 Бунты
Глава 453.1 Бунты
Глава 452– Выпуск положений
Глава 451– Повышение цен
Глава 450– В Тени
Глава 449– Уезд Ян
Глава 448– Пожертвование
Глава 447– Тайный указ
Глава 446– Закрытие чертежа
Глава 445– Для народа
Глава 444– Сцены разрушений и отчаяния
Глава 443– Прибытие
Глава 442– Копание собственной могилы
Глава 441– Задержание
Глава 440– Шепот
Глава 439.2– Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 439.1 Мертвецы не рассказывают сказок
Глава 438– Транспорт
Глава 437– Яростный удар
Глава 436– Имперские желания
Глава 435– Сокровища
Глава 434– Направление
Глава 433.2 Проиграть
Глава 433.1 Проиграть
Глава 432.2 Договоренности
Глава 432.1 Договоренности
Глава 431.2 Флирт и получение преимуществ
Глава 431.1 Флирт и получение преимуществ
Глава 430.2– Общность
Глава 430.1– Общность
Глава 429.2– Помощь в случае стихийных бедствий
Глава 429.1 Помощь при бедствиях
Глава 428.2 Отец и Сын–Закон
Глава 428.1 Отец и Сын–Закон
Глава 427.2 Три дня после свадьбы
Глава 427.1 Три дня после свадьбы
Глава 426.2– Предвзятость
Глава 426.1– Предвзятость
Глава 425.2 Защита жены
Глава 425– Защита жены
Глава 424.2 Земной дракон переворачивается
Глава 424.1 Земной дракон переворачивается
Глава 423.2 Причина и следствие
Глава 423.1 Причина и следствие
Глава 422.2 суровые каратели
Глава 422.1 суровые каратели
Глава 421.2– Благодарение Императорской власти
Глава 421– Благодарение Императорскому Благополучию
Глава 420.2– Мать и дочь в законе
Глава 420.1 Мать и дочь в законе
Глава 419– Церемония чаепития в дочери
Глава 418– Свадебная ночь 2
Глава 417– Ночь свадьбы I
Глава 416– Десять миль красоты
Глава 415– Большая свадьба III
Глава 414– Великая свадьба II
Глава 413– Большая свадьба 1
Глава 412– Сверкающие
Глава 411– Решить
Глава 410– Вопрос
Глава 409– Брат
Глава 408– Тщательные приготовления
Глава 407.2– В полной боевой готовности
Глава 407– В полной боевой готовности
Глава 406.2– Секретариат Лу
Глава 406– Секретариат Лу
Глава 405– Битья по груди и штамповка ног в печали
Глава 404– Контратака II
Глава 403– Контратака I
Глава 402– Сокровище II
Глава 401.2– Сокровище I
Глава 401– Сокровище I
Глава 400– Решение
Глава 399– Приближение эпохи
Глава 398– Объяснение
Глава 397.2 Подготовка
Глава 397– Подготовка
Глава 396.2– Брак в дар
Глава 396– Предоставление брака
Глава 395– Поговорим о браке
Глава 394.2– Как ты смеешь!
Глава 394– Как ты смеешь!
Глава 393– Приглашение II
Глава 392– Приглашение I
Глава 391– Возвращение домой
Глава 390– Спасатель II
Глава 390
Глава 389– Спасатель I
Глава 389
Глава 388.2– Нежелание принимать
Глава 388– Не желая принимать
Глава 388
Глава 387.2 Чья вина в том, что я
Глава 387– Whose Fault Is I
Глава 387
Глава 386.2– Собачий бой
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364.2
Глава 364
Глава 363.2
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358.2
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355.2
Глава 355.1
Глава 354.2
Глава 354.1
Глава 353.2
Глава 353
Глава 352.2
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290– Rescue II
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215.2
Глава 215
Глава 214
Глава 213.2
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.