/ 
48 часов в сутки Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%92%D0%B0%D1%81%20V/6127159/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%92%D0%B0%D1%81%20VII/6127161/

48 часов в сутки Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI

Чжан Хэн и снайпер были терпеливы, оба непреклонно ждали, когда другой сделает первый шаг. Конечно, снайпер, который лежал на земле, ожидая, когда его жертва высунет голову, был определенно на голову выше Чжан Хэна. Он когда-то читал, что большинство партизан в Финляндии когда-то были охотниками-собирателями. Они знали эти земли, как свои пять пальцев, проведя все свое детство в этом лесу, охотясь на мелких животных. Несмотря на то, что их цели с тех пор изменились с животных на людей, не было никаких сомнений, что те же самые методы все еще применяются. Это делало их мастерами своего дела.

К сожалению, это была нечестная игра. Когда ворона снова появится в темноте, всему придет конец. Чжан Хэн твердо держал палец на спусковом крючке, мысленно готовясь уничтожить цель перед собой.

Внезапно снайпер перекатился на бок! Чжан Хэн был застигнут врасплох этим кульбитом, зная, что вокруг не было никакого шума. Что за?! Его теневая форма была обнаружена снайпером?

И тут он увидел, как пуля приземлилась на заснеженную землю. С его молниеносными рефлексами снайперу удалось увернуться от первого раунда атаки!

Он тут же направил оружие в другую сторону и нажал на спусковой крючок. Затем Чжан Хэн осознал еще одну слабость теневой формы. Солнечный свет, сияющий с определенной стороны, означал бы, что тень Чжан Хэна также была зафиксирована в определенном направлении. Хотя он мог прикрепить свою тень к дереву, чтобы наблюдать за окружающим, он мог смотреть только направо, налево и вперед. Однако он никак не мог посмотреть себе за спину. Даже если он обернется, то увидит только кору дерева.

Единственное, что он знал сейчас, – это то, что выстрелы, несомненно, привлекли внимание находившихся поблизости советских солдат. Однако он понятия не имел, какова их сила и как далеко они находятся. Больше всего его беспокоило то, что его теневая форма вот-вот должна была исчезнуть. У него оставалось около десяти секунд, прежде чем он будет окончательно раскрыт!

Прямо сейчас Чжан Хэн больше не беспокоился о том, чтобы убить снайпера. Единственное, о чем он думал, – это о том, как бы не оказаться втянутым в предстоящую перестрелку. Не теряя времени, он быстро покинул деревья и как можно быстрее убежал от снайпера! Затем он прикрепил свою тень к другому дереву.

Чжан Хэн хотел бы убежать подальше от снайпера, но его время истекало. Он точно знал, что если советские солдаты выиграют бой, то у него все равно не будет шанса благополучно скрыться. Однако, если снайпер выиграет бой, это будет последний день, когда он вздохнет полной грудью на этой земле.

Вместо того чтобы быть убитым, как беспомощная добыча, Чжан Хэн решил, что будет бороться за свою жизнь. Место, которое он выбрал, чтобы спрятаться, было всего в метре от снайпера. На таком близком расстоянии он мог компенсировать преимущество снайпера в меткости. Кроме того, существовал большой шанс, что Чжан Хэн не промахнется при стрельбе в упор, хотя он все еще был новичком в обращении с оружиями.

Примерно через четыре секунды он должен был появиться. Тем не менее, битва на той стороне разгорелась довольно быстро. Град пуль обрушился на дерево, к которому был привязан Чжан Хэн, и он ясно увидел, как во все стороны полетели щепки дерева! Очевидно, солдаты, которые только что прибыли, были более свирепыми, чем команда скаутов, которая казалась послушной в этот момент.

Увидев, на что способен снайпер, Чжан Хэн решил, что тот не позволит солдатам, стреляющим в него с такой яростью, жить слишком долго. Судя по звуку непрерывной стрельбы из пулемета, количество солдат, пришедших убить снайпера, было намного больше, чем тот ожидал. Как только солдаты на передовой будут убиты снайпером, они просто пошлют еще одну партию новобранцев, чтобы напасть на него.

Однако, похоже, снайпер нашел идеальное место для ответного огня. Он немного подождал, прежде чем выстрелить. Самым удивительным во всем этом было то, что он был готов убить врага каждый раз, когда стрелял из своей винтовки.

Тем временем Чжан Хэн должен был контролировать свое дыхание, не делая ни единого движения, чтобы не быть обнаруженным. После серии ожесточенных перестрелок советская сторона, казалось, ослабила свой пыл – постоянное стаккато орудийной стрельбы сократилось до прерывистых очередей. Напротив, снайпер по-прежнему одерживал верх. С самого начала и до самого конца он был подобен машине для убийств, безжалостно терзающей каждое живое существо перед собой.

Внезапно "машина для убийства" умолкла. Чжан Хэн знал, что у него кончаются патроны. Этот снайпер только что прошел через два ожесточенных сражения и, вероятно, был назначен на другую цель, прежде чем попасть сюда. По логике вещей, к этому времени у него должны были закончиться боеприпасы.

Это осложнило всю ситуацию. Конечно, он никогда не надеялся, что такой пугающий снайпер будет бродить по лесу в поисках кого-то, кого можно убить. Поначалу он думал, что из этого противостояния есть только два исхода. Если снайпер будет убит советскими войсками, он должен бежать как можно быстрее, чтобы уйти от них. Если снайперу удастся убить всех этих солдат, он подкрадется сзади и нажмет на спусковой крючок.

Единственным исходом, о котором он не думал, было истощение боеприпасов. Поскольку у снайпера закончились патроны, солдаты должны были это понять и попытаться приблизиться к снайперу.

Место, где прятался Чжан Хэн, было очень близко к снайперу. Когда они будут стрелять друг в друга, они точно не заметят его присутствия. Однако, как только бой закончится, либо солдаты, либо снайпер обязательно увидят, что кто-то убегает.

……

Снайпер прислонился к большому камню. Он, должно быть, понял, как невероятно было бы выбраться отсюда живым. Он вытащил кинжал, пристегнутый к поясу, и приготовился сражаться за свою жизнь. Вдруг у его ног покатился камень! В то же мгновение он заметил, как из-за дерева выполз советский солдат, который бессознательно заставил снайпера поднять оружие!

К его удивлению, солдат знаком велел ему молчать. Полминуты назад Чжан Хэн предположил, что это может быть золотой возможностью для него, чтобы спасти себя. Проведя четыре дня в лесу в полном одиночестве, он быстро понял, что не сможет прожить здесь и сотни дней. Будь то финны или советские солдаты, Чжан Хэн не имел с ними никаких разногласий.

Судя по опыту, эти люди никогда не дадут ему возможности объясниться. Обычно они направляли на него свои оружия прежде, чем он успевал что-нибудь сказать. И хуже всего было то, что Чжан Хэн не знал, как говорить на их языке. Теперь, когда у снайпера закончились патроны, Чжан Хэн почувствовал, что это был идеальный момент, чтобы сделать ход!

Он показал сначала на красные звезды на своем плаще, потом на себя и замахал руками. Он пытался объяснить снайперу, что не имеет никакого отношения к советам. К сожалению, эти жесты не вызвали отклика у снайпера. Затем Чжан Хэн снял пальто и показал ему черный пуховик и джинсы. В конце концов внимание снайпера привлек револьвер, который был у Чжан Хэна с собой.

Чжан Хэн знал, что у него нет времени на подобные разговоры со стрелком. Он слышал, как к ним приближаются шаги. Очевидно, их было больше, чем один. Он не мог справиться с ними в одиночку. В такой критический момент, как этот, прыжок веры был просто необходим.

Чжан Хэн снова сжал деревянную статуэтку в руке, готовясь к любым непредвиденным обстоятельствам. Затем он вытащил револьвер и бросил его снайперу. На этот раз стрелок действительно прореагировал, поймав оружие! Он агрессивно указал на Чжан Хэна, угрожая выстрелить.

Через секунду он опустил пистолет.

Чжан Хэн испустил глубокий вздох облегчения. Похоже, его прыжок веры наконец принес свои плоды! Он достал из кармана телефон. Последние несколько дней он изо всех сил старался экономить заряд батареи, используя его лишь для того, чтобы сориентироваться. В противном случае он бы его выключил. Прямо сейчас, это было лучшее время для него, чтобы использовать его, и отвлечь своих врагов. Он быстро включил будильник и отбросил его подальше от себя.

Словно граната, три секунды спустя, мобильный телефон взорвался на заснеженной земле, мгновенно привлекая внимание солдат! Затем снайпер высунул половину своей головы, целясь в советских солдат!

Первый выстрел был холостым. Чжан Хэн должен был поставить во главу угла собственную безопасность. Он должен был обдумать возможность того, что снайпер убьет его, когда он отдаст ему свой пистолет. Вот почему он заменил первую пулю холостой. Не собираясь больше рисковать, он мгновенно превратится в тень, если снайпер нажмет на курок.

Потрясенный холостым выстрелом, он тут же выстрелил вторым, разорвав голову солдата брызгами яркой крови!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.