/ 
48 часов в сутки Глава 49– Токийский дрифт XIX
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XVIII/6127144/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XX/6127146/

48 часов в сутки Глава 49– Токийский дрифт XIX

Чжан Хэн наконец увидел Такэду Тэцую за десять минут до начала гонки.

Он стоял рядом с невысоким мужчиной на обочине шоссе и выглядел мрачно. Чжан Хэн также увидел «Toyota Voxy» с открытой дверью, в которой сидела Амеко со связанными руками, ногами и заклеенным скотчем ртом. Увидев его, она начала сопротивляться, но двери быстро захлопнулись!

- Мистер Есуке, я согласился на вашу просьбу и позволил увидеть вашу дочь. Теперь мы можем начать? - Спросил коротышка.

Есуке Цутия ничего не ответил, садясь в «Dodge Viper».

Молчаливый Есуке, заставил коротышку расплыться в улыбке. После этого он подошел к Чжан Хэну и сказал: - Ты спросил меня, сколько людей присоединится к гонке сегодня вечером, где она проводится и каковы правила – я скажу об этом сейчас. Сегодня вечером мы втроем будем участвовать в гонке здесь, на этом шоссе! По всем правилам смертельных гонок! Учитывая, что ты, возможно, не знаком с тем, что произошло 22 года назад, я дам краткое объяснение. Мы втроем поедем против движения на этом шоссе. Побеждает тот, кто первым достигнет финишной черты. Конечно, было бы скучно, будь все так просто, поэтому я решил добавить небольшое ограничение. На лобовые стекла на всех трех машинах будет подаваться иней, и, в то же время, дворники будут заблокированы.

Коротышка достал гаечный ключ и разбил переднюю часть Nissan 180SX!

- Я всегда считал, что фары на машинах бесполезны. Лучше просто избавиться от них! - Как только он это сказал, его люди разбили фары на L300, а также на «Viper». Затем коротышка открыл дверцу машины и улыбнулся Чжан Хэну. - И последнее… если ты хочешь сходить в туалет, тебе лучше сделать это сейчас. Двери будут заварены, и они откроются только тогда, когда ты доберешься до места назначения.

Чжан Хэн уже тогда, на фабрике, понял, что нечто подобное должно произойти. Теперь, когда машина оказалась перед ним, он не мог отделаться от мысли, что этот человек сошел с ума, особенно когда сидел за рулем «L300» и видел перед собой расплывчатое лобовое стекло. Он даже не мог разглядеть силуэт с расстояния двух метров.

Снаружи люди уже работали над сваркой дверей автомобиля, даже на Nissan 180SX, за рулем которого сидел коротышка. Его голос раздался из рации перед пассажирским сиденьем. - Ну что? Это возвращает счастливые воспоминания, Мистер Есуке?

Есуке Цутия не ответил. Но по звуку его дыхания Чжан Хэн понял, что он не так спокоен, как кажется. Через некоторое время Такэда Тэцуя заговорил: - Следуйте за мной вплотную.

Чжан Хэн понял, что эта команда предназначалось в основном ему. В подобной ситуации человек, ехавший впереди, подвергался наибольшему риску. Вдобавок ко всему, нынешняя обстановка была еще страшнее, чем 22 года назад. Такэда Тэцуя не прикасался к рулю уже более 20 лет – он был не в лучшей форме.

И... всего через 3 минуты после начала гонки Такеда Тэцуя чуть не врезался во встречный «Buick»! Хорошо, что у него была податливое рулевое колесо, которая смогла удержать «Viper» от аварии. Однако менее чем через полминуты он чуть не врезался в разделитель на повороте!

По рации послышался смех коротышки. - В чем дело, мистер Eсуке? Это все, на что вы способны? Мы еще треть дороги не проехали!

Такэда Тэцуя молчал. Сейчас он едва мог говорить. Капли пота стекали с кончика его носа на джинсы.

Видимость была ужасной, если не сказать что отвратительной. На улице была глубокая ночь, их машины не могли включить фары, и вид за инеевыми стеклами казался почти расплывчатым. Из-за этого они могли определить свое местоположение только по фарам встречных машин. Это было чрезвычайно утомительно, и его глаза и разум уже были напряжены до предела.

Такэда Тэцуя не знал, как долго он сможет продолжать в том же духе. Как только его дыхание стало более неистовым, L300, который был позади него, внезапно ускорился и догнал его.

Из рации донесся голос Чжан Хэна: - Моя очередь взять инициативу в свои руки! Отдохните немного. Мы поменяемся местами через 4 минуты.

Такэда Тэцуя хотел было отказаться от предложения, но он уже переутомился, и спокойный голос Чжан Хэна звучал особенно убедительно в этой сумасшедшей атмосфере.

Парень не пытался выпендриться, делая шаг вперед. Такая гонка проверяла наблюдательность и способность адекватно реагировать. Более молодой человек, несомненно, имел преимущество в этом отношении.

Что еще важнее, сегодня удача должна быть на его стороне.

Чжан Хэн достал из кармана Счастливую лапку кролика и повесил ее на зеркало заднего вида.

Он может быть наименее способным гонщик среди трех, но сегодня удача была решающим фактором, которая имела абсолютную власть.

Целых две минуты Чжан Хэн не встречал ни одной машины.

Затем коротышка снова заговорил: - В тот год, во время гонки, мистер Есуке прятался за спинами членов своей команды?

На лице Такэды Тэцуи промелькнуло смущение. Чжан Хэн видел в зеркало заднего вида, что желтый «Dodge» начинает раскачиваться, а это означало, что Такэда Тэцуя нервничает.

Владелец магазина морепродуктов грустно улыбнулся. - Если хочешь отомстить за Асано Наото, ты должен решить проблему со мной! Зачем тебе понадобилось втягивать в это других людей?!

Коротышка фыркнул. - Разве ваша вражда с Асано Наото не завлекла в себя постороннего?

Глаза Чжан Хэна расширились. Его подозрения наконец подтвердились!

– Ты… ты мстишь не за Асано Наото, а за Кобаяши?

На другом конце рации повисло тяжелое молчание.

Через минуту коротышка ответил: - Неплохо! Ты догадался о моих намерениях.

- Ты притворился человеком Они Хитоми, чтобы похитить Амеко и заставить ее присоединиться к этой гонке! Но о том соревновании знали не только три человека – Кобаяши рассказал об этом своей матери? Нет, это невозможно! Никто и никогда не скажет ничего подобного своим матерям. Значит… его сестра… какие у вас отношения с его сестрой?

Три тюнингованных автомобиля мчались по шоссе.

Ровно через 2 минуты и 42 секунды Чжан Хэн заметил первую встречную машину! Он повернул руль, раскачивая заднюю часть фургона по диагонали!

Даже тогда Чжан Хэн был необычайно спокоен. Он вдруг подумал о чем-то совершенно абсурдном. - Погоди… ты сестра Кобаяши?

Когда он впервые встретил этого человека, Чжан Хэн заметил, что его движения были немного неуклюжими. Помимо того, что его рост и габариты были ближе к женским, он был также единственным, кто не показывал свои татуировки. Этот "парень" потратил столько усилий, притворяясь человеком Они Хитоми или им самим. Но в отличие от других людей, этот коротышка никогда не показывал татуировки; возможно, потому, что боялся, что люди заметят отсутствие кадыка.

С другой стороны, замаскировать голос было несложно. Все они были в масках, так что оставалось только воспользоваться устройством для изменения голоса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.