/ 
48 часов в сутки Глава 106– Черные Паруса XI
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20X/6127201/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20107%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20XII/6127203/

48 часов в сутки Глава 106– Черные Паруса XI

На следующее утро, когда пираты умывались и разговаривали, вдруг сверху до них донёсся непонятный шум.

“Земля! Мы, наконец-то, дома” - громко крикнул один из пиратов, сбегая по трапу с верхней палубы.

Пираты на мгновение замолчали, а вскоре и сами разразились радостными криками и один за другим побежали на верхнюю палубу.

Чжан Хэн и Марвин, влекомые толпой, также устремились на верхнюю палубу. Когда они подошли к носу судна, они тоже увидели землю, маячащую на горизонте.

За всё время пребывания на этом судне они не в первый раз слышали, как пираты упоминают это место.

Одни восхваляли эту землю, другие проклинали её, но не было никаких сомнений, что каждый пират не мог прожить без этого места.

Вот он, город Нассау, столица будущих Багамских островов.

Город расположен на острове Нью-Провиденс в северной части Карибского моря, и имел лучшую гавань на всех Багамских островах. Коренными жителями острова являлись лукаяны, которые в основном занимались рыбной ловлей и охотой, когда в 1492 году Христофор Колумб открыл это место. Затем только 1647 годы первые европейские переселенцы ступили на остров и построили первые поселения.

“Вы влюбитесь в это место, особенно если вы любите свободу и приключения, вам будет трудно устоять перед его очарованием. Это место изначально было испанской колонией, а потом перешло в руки англичан”, — объяснил Гудвин.

“А теперь?” — с любопытством спросил сын фермера.

“Сейчас он принадлежит нам, пиратам!” - оскалился Гудвин. “Добро пожаловать в Нассау, родной город пиратов, город свободы!”

Вскоре после этого торговое судно и «Морской лев» вошли в бухту. Пираты с радостью спустили деревянные шлюпки на воду и нетерпеливо стали грести к берегу. После более чем месяца нахождения в открытом море, всё, о чём они мечтали, — это выбраться, наконец, на берег и наслаждаться жизнью в полной мере. Только дежурные пираты, которым дали задание охранять и перевозить добычу, остались на корабле.

Ди Фрейн приказал дюжине пиратам, включая Чжан Хэна и Марвина, помочь с разгрузкой добычи с корабля. Сын фермера всё время сильно нервничал и время от времени украдкой поглядывал на камбуз.

“Не беспокойся об этой бочке. Просто делай то, что тебе велели. Когда закончишь со всем этим, поищи меня в таверне”, — успокоил Марвина старый пират, снова похлопав его по плечу. С этими словами он забрался в деревянную шлюпку и направился к острову.

Чжан Хэн и сын фермера должны были перевезти всю добычу с кораблей на склад в торговом центре Нассау. Только после полудня они, наконец, закончили свою работу. К их удивлению, пират, ответственный за инвентаризацию, даже не зашёл на камбуз. Когда же после работы Марвин зашёл туда, чтобы забрать копчёную, обнаружил, что бочки внутри не оказалось.

Ди Фрейн вызвал их в контору, расположенную в торговом центре Нассау: “На самом деле предполагалось, что в этом рейде у вас двоих не будет доли, однако будет неправильно, если мы просто высадим вас на берег с пустыми руками”. Он достал кошелёк и сказал: “Здесь 50 серебряных песо на вас двоих в качестве аванса. Этого должно хватить, чтобы первое время прожить на берегу. Если вам нужны будут деньги, вы можете найти работу в городе. Но не подписывайте никаких долгосрочных контрактов. Вам сообщат, когда мы снова отправимся в плавание”.

Поблагодарив Ди Фрейна, Чжан Хэн и Марвин сразу покинули контору. Как только они отошли на некоторое расстояние, Марвин попросил Чжан Хэна передать ему его долю денег. Нетрудно было понять, что у него на уме.

Когда они только шли в контору к Ди Фрейну, Марвин уже по пути разглядывал пришвартованные в доке лодки. Нассау располагался в непосредственной близости от британской колонии. Добраться до материка было совсем несложно, и он прекрасно осознавал, что быть хозяином на собственной ферме гораздо лучше, чем оставаться поваром на пиратском корабле.

Но Чжан Хэн знал, что ему не сбежать. Если бы пираты не смогли предотвратить подобные вещи, они бы так легко не выпустили их с корабля. Однако Чжан Хэн не собирался напоминать об этом Марвину. Видя, что последний хочет действовать самостоятельно, Чжан Хэн согласился разделить деньги, в общей сложности каждый получил по 25 серебряных песо.

Похоже, он явно не хотел выполнять договор со старым пиратам, и теперь, когда у него оказались деньги в кармане, он тут бросился к доку, чтобы арендовать лодку.

А Чжан Хэн в это время отправился осматривать город, расположенный на острове. В XVIII веке Европа сделала огромный шаг вперёд в увеличении темпов производства. С завершением эпохи Возрождения Европа ступила в новую эпоху, позже названную Барокко, характеризующуюся стремлением к величию и пышности в архитектуре и элементах декора, особенно среди высшего общества.

К сожалению, это место резко контрастировало с другими городами Европы, и первое впечатление Чжан Хэна о Нассау сложилось как о беспорядочном и дезорганизованном городе. Здесь нет театров, высоких церквей, колоколен, нет благородных дам и джентльменов, великолепно одетых, едущих в каретах на светские рауты и балы. Здания, которые он мог видеть, это гниющие деревянные лачуги и полуразрушенные каменные дома в окружении бесчисленных пальм. Это место всё больше и больше напоминало ему огромные трущобы.

Проститутки в откровенных платьях бродили по улицам в поисках потенциальных клиентов, намеренно обнажая грудь перед мимо проходящими мужчинами. По немощным дорогам бегали босоногие мальчишки, и именно в таких местах путешественникам приходилось внимательно следить за своими кошельками. Группы вооруженных пиратов постоянно курсировали по улице между тавернами, игорными и публичными домами.

Кроме того, по дороге ему также встретились местные рыбаки и торговцы, торгующие свежей рыбой и другими товарами с своих лотков на улице. Наконец, Чжан Хэн увидел молодого священника, который на небольшом открытом пространстве неустанно проповедовал людям о необходимости покаяться в своих грехах.

Однако за его грубой внешностью скрывается упрямое процветание и жизненная сила.

Нынешний раунд оказался самым длинным среди всех других, через которые он прошёл. Он должен был оставаться в этом мире в течение 300 дней. А в сочетании с его дополнительными 24 часами, которые он имел каждый день, это означало, что ему нужно будет пробыть здесь в течение целых 3900 дней, больше, чем сумма дней всех предыдущих раундов вместе взятых.

Это будет очень долгое путешествие, и он понятия не имел, какие испытания его ждут. Он мог только продолжать двигаться вперёд.

…….

Чжан Хэн разобрался со своими вещами. Игровые предметы, которые он спрятал под деревянной доской в камбузе, уже давно были извлечены им. Кроме того, ему выдали короткий мушкет с выгравированными на нём инициалами «FH». Предположительно, его бывший владелец уже воссоединился со своим создателем. В дополнении к короткому мушкету он получил ещё и кинжал. Судя по его внешнему виду, он мог бы выручить за него лишь несколько песо, если бы продал его. А ещё 25 серебряных песо - его вознаграждение за рейд. Песо - испанская серебряная монета, очень широко используемая в колониях.

Это было в основном всё богатство, которое он имел на данный момент.

Помимо этих активов, у него также имелась непогашенная задолженность.

Посетив несколько таверн подряд, Чжан Хэн, наконец, нашёл старого пирата в четвертой таверне на западной стороне города. Последний сидел там и наблюдал за экзотической танцовщицей, танцующей на сцене. Увидев подходящего к нему Чжан Хэна, он проговорил: “Насколько я помню, я, кажется, заключал сделку с двумя. Где твой друг? Когда он придёт?”

“Он не придёт”, — сказал Чжан Хэн.

“Тц, тц … это очень неразумный ход. Он, кажется, не достаточно осознаёт какие большие неприятности ждут его впереди. Надеюсь, его поймает Оуэн, а не Фиби, иначе он сильно пострадает”, - сокрушался старый пират.

Чжан Хэн не заботился о судьбе сына фермера, поэтому спросил: “Когда мы начнём работать?”

“Можешь считать, что ты уже начал. Видишь вон того мускулистого парня с обнажённой грудью? Он канонир на «Рейнджере». В прошлом году он занял у меня 200 серебряных песо. С процентами теперь он должен мне уже больше 300 серебряных песо. Иди и попроси его вернуть мне деньги”.

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.