/ 
48 часов в сутки Глава 36– Токийский дрифт VI
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20V/6127131/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20VII/6127133/

48 часов в сутки Глава 36– Токийский дрифт VI

Каждый раз, когда девушка провожала его до дому, Чжан Хэн чувствовал себя очень неловко. У него был навигатор на телефоне, и потому он мог спокойно найти дорогу, но Амеко всегда настаивала на том, чтобы проводить его, несмотря ни на что.

Чтобы отблагодарить ее, Чжан Хэн угостил ее обедом в столовой. С тех пор как он начал работать в ресторане, он смог решить свою насущную финансовую проблему. Теперь его ежемесячный доход составлял около 70 000 иен.

Этой суммы было достаточно, чтобы прокормиться в этом городе, но и только. Использовать этот метод для накопления денег на машину было просто нереально. В настоящее время Чжан Хэн все еще не нашел решения для этой задачи, но он, по крайней мере, нашел перспективу в том, что касается повышения своих навыков вождения.

На обратном пути Чжан Хэн спросил Амеко, как зовут ее отца. Он набрал в интернете на своем телефоне Такэда Тэцуя, и все результаты поиска, которые нашлись, были связаны с магазином Морепродукты Такэда.

Все выглядело вроде нормально.

Тогда он использовал инструмент редактирования, чтобы вырезать лицо человека с фотографии, увеличить его, а затем загрузить его в Поиск по лицу было поисковую систему изображений, созданную Google application programming interface (API), которая позволяла своим пользователям отслеживать подобные фотографии в интернете.

Результаты поиска отличались неточностью и иногда могли быть очень противоречивыми. Вы вроде как загружаете фотографию Бай Бай Хэ, а получаете Ван Ло Даня*, а поиск Такеши Канеширо приведет вас к Чжао Бэньшану*! (азиатские актеры которые по чертам лица очень похожи. только что гуглил.)

Глядя на множество картинок, которые появлялись на экране, Чжан Хэн понял, что сегодня вечером ему предстоит много работы.

На следующее утро Чжан Хэн валялся на кровати и дремал, что случалось с ним крайне редко. Поскольку в этот день ему не нужно было ни работать, ни посещать занятия, он пролежал в постели до десяти утра, прежде чем скатиться с кровати, не забыв наверстать утреннюю пробежку.

После завтрака Чжан Хэн проверил свой телефон и увидел, что у него есть два сообщения от Амеко.

Один был:

[Большое спасибо за вчерашнее.]

А другой:

[Персик выпила слишком много туалетной воды и у нее началась диарея! Я повезла ее к ветеринару!]

Чжан Хэн использовал свой недавно модернизированный японский и печатал:

[Будь осторожна!]

После этого он установил Морепродукты Такэда в качестве пункта назначения на своем телефоне.

Это был первый раз, когда он путешествовал так далеко без сопровождения Амеко. К счастью, у него была под рукой карта и воспоминания о том месте. Через полтора часа он наконец добрался до места, где они были вчера.

На этот раз щетинистый мужчина не спал, но выглядел так, словно только что встал с постели. Одетый в боксеры, тапочки и спальный халат, он рассматривал партию гребешков перед магазином.

Он был поражен, когда обернулся и увидел Чжан Хэна, а затем продолжил болтать о чем-то неразборчивом, продолжая отступать в магазин; его руки обыскивали окрестности в поисках любого средства защиты. Когда он увидел, что Чжан Хэн не собирается уходить, он выудил свой телефон и показал, что собирается позвонить 110.

- Воу, дядя, я слышал от Амеко, что вы понимаете английский? - Спросил Чжан Хэн по-английски.

- И что?! - Щетинистый человек нашел швабру и держался за нее так, словно от этого зависела его жизнь! - Эй, парень! Я тебя предупреждаю! Даже если ты друг Амеко, ты не имеешь права вмешиваться в дела нашей семьи! Если ты не уйдешь, я вызову полицию!

- Я здесь не из-за вчерашнего. - Чжан Хэн покачал головой. - Мы можем поговорить внутри?

- Нет! Не двигайся! Не думай, что ты можешь использовать этот трюк, чтобы приблизиться ко мне! Тот же самый ход не сработает даже на Святом Сейе (Saint Seiya – персонаж манги и аниме)! - Рявкнул щетинистый мужчина, повышая голос. Похоже, вчерашний бросок через плечо оставил у него неприятные воспоминания.

Так как они говорили по-английски, Чжан Хэн не беспокоился о том, что их могут подслушать. Чжан Хэн не стал настаивать и просто сказал: - Тогда я просто скажу - я надеялся, что вы научите меня "водить машину".

- …. - Мужчина на мгновение растерялся. - Ты хочешь, чтобы владелец магазина морепродуктов научил тебя "водить машину"? Это ты плохо говоришь по-английски или у меня проблемы со слухом? Как мы вообще к такому пришли? Это что, шутка на пасхальное воскресенье?!

Мужчина помолчал немного, а затем продолжил: – Разве Амеко не сказала тебе? Я не умею "водить машину". Как ты думаешь, почему у меня так много дел с тех пор, как уволился мой курьер? - Он с несчастным видом указал на груду коробок.

Чжан Хэн не сдвинулся с места. - А ваш английский не слишком хорош, чтобы быть самоучкой? Такэда Тэцуя, или мне следует называть вас Есуке Цутия? Знаменитый гоночный вундеркинд, который уехал в Европу сразу после окончания средней школы. Ваши отличные навыки вождения привлекли внимание спонсоров, что привело к вашему участию в Гран-При FIA GT! Самым большим вашим успехом была победа на втором месте в Нью-Йорке, но из-за того, что вы оскорбили менеджера гоночной команды, вы были вынуждены вернуться домой. Семнадцать лет назад вы выиграли Гран-при Токио D1, а затем в том же году решили бросить вызов титулу Король Дрифта (DK)! Вы победили всех уличных гонщиков 22 районов из 23 специальных районов Токио. Но потом, вы вдруг исчезли. - Неторопливо сказал Чжан Хэн.

- Я не знаю, о ком ты говоришь, черт возьми! - Сказал мужчина, сохраняя невозмутимое выражение лица. - Парень, если ты хочешь покататься на гоночных машинах, не стой перед моим магазином и не мешай моему бизнесу!

Как бы он ни старался казаться спокойным и невозмутимым, Чжан Хэн, пристально вглядывавшийся в его лицо, заметил, что при упоминании имени Есуке Цутия зрачки мужчины сузились. Чжан Хэн был на 90% уверен, что это именно он.

- Почему вы ушли и почему сменили имя на Такэда Тэцуя? Это из-за того, что вы не хотите, чтобы вас нашли?

Бесстрастное лицо заросшего щетиной человека наконец оттаяло. - Парень, ты мне угрожаешь?

- О, вы наконец признаете это, мистер Есуке?

- Я ни в чем не признаюсь! - Осторожно ответил мужчина.

Чжан Хэн не стал выкручивать ему руку, так как хотел только подтвердить его личность. От этого человека разило обманом, но, к счастью для него, Чжан Хэн не собирался угрожать разоблачением этого человека ради Амеко.

Но этот человек также не отрицал обвинения Чжан Хэна.

- Вам же не хватает курьера? Что насчет меня? Я помогу вам доставлять продукты. В оплате не нуждаюсь, но вы должны будете научить меня водить и участвовать в гонках.

Глаза мужчины загорелись при упоминании о том, что ему не придется платить, но он быстро начал взвешивать преимущества и недостатки. В основном это касалось последствий отказа от предложения молодого человека. Через мгновение он посмотрел на него, и Чжан Хэн понял, что тот испытывает искушение. Но инстинкт спекулянта заставил Такэду Тэцуя не удержаться и спросить: - Как насчет того, чтобы я научил тебя гонять на автомобилях, а ты кроме того, что поможешь мне доставлять товары, еще и заплатишь мне за обучение?

- …

Увидев выражение лица Чжан Хэна, он быстро сменил тон. - Это было слишком грубо с моей стороны. Ладно! Забудь о платном обучение. Но позволь мне сказать прямо – нам нужно установить некоторые правила. Во-первых, никогда больше не упоминай имя Есуке Цутия! Такого человека больше не существует. Во-вторых, мы с тобой не мастер и ученик! Я твой босс, а ты мой курьер. Я просто беспокоюсь, что ты можешь быть слишком медленным в доставке и замедлить бизнес, поэтому я просто дам тебе несколько советов. То, как много ты сможешь узнать, будет зависеть от тебя. В-третьих, Амеко не должна знать об этом.

- Добавьте еще одно - никогда больше не просить у Амеко денег, – Добавил Чжан Хэн.

Щетинистый мужчина подумал и неохотно согласился. – ...Договорились!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.