/ 
48 часов в сутки Глава 47– Токийский дрифт XVII
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XVI/6127142/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XVIII/6127144/

48 часов в сутки Глава 47– Токийский дрифт XVII

Несмотря на то, что это было вполне ожидаемо, Амеко не могла не почувствовать себя разочарованной тем, что Куробэ Сабуро отказался помочь им сдвинуться с места. Они с Чжан Хэном нашли место, где можно было быстро пообедать, а затем поспешили в государственную больницу, куда был направлен Асано Наото.

Сделав запрос у стойки регистрации посетителей, они получили подтверждение, что Хаями Ринко больше там не работает. Но когда проходящая мимо медсестра услышала это имя, она остановилась, чтобы сказать им: - Она раньше работала здесь, но вышла на пенсию. Когда я только пришла сюда, дела у меня шли неважно. Она же поощряла меня и давала наставления! Почему вы ее ищете?

Чжан Хэн поднял корзину с фруктами в руке и сказал: - Мой отец попал в ужасную автомобильную аварию давным-давно - Хаями Ринко помогла ему спастись. Мы просто хотели поблагодарить ее.

Это было довольно распространено в здешних больницах. Большое количество пациентов и членов их семей постоянно возвращались, чтобы поблагодарить врачей и медсестер. У старшей медсестры не было причин подозревать этих двух молодых людей.

Она вырвала листок бумаги у стойки регистрации и нацарапала на нем адрес. - Слава богу, что вам попалась я. Вот по этому адресу сейчас проживает Ринко.

- Дом престарелых в Тайхаку? - Амеко прочитала адрес на бумажке.

- Да… Семпай никогда не была замужем и не имеет детей. С тех пор как она вышла на пенсию, она пошла работать туда волонтером. Она хотела продолжать вносить свой вклад, а также найти себе место отдыха на будущее, - Сказала медсестра, переполненная восхищением.

Чжан Хэн поблагодарил ее и поехал на метро вместе с Амеко в дом престарелых в пригороде. Там с помощью персонала им удалось быстро найти Хаями Ринко.

Бывшая медсестра учила пожилого человека, потерявшего большую часть слуха, как правильно расставлять цветы. Когда она увидела двух молодых людей, приближающихся к ней, в ее глазах мелькнуло подозрение, но она все же кивнула им.

Хаями Ринко помогла пожилому человеку успокоиться, а пять минут спустя подошла к Амеко и Чжан Хэну. - Кто вы?

Возможно, из-за ее рода деятельности, Хаями Ринко на фотографии в газете выглядела суровой и серьезной. Чжан Хэн беспокоился, что с ней будет нелегко общаться, но, встретившись с ней лично, он понял, что она была гораздо более покладистой, чем он себе представлял.

Чжан Хэн передал ей корзину с фруктами, и они уселись на диван.

- Мы здесь, чтобы кое-что выяснить. Вы все еще помните тот ужасный несчастный случай 22 года назад? Двое молодых людей мчались на машинах против движения, когда один из них врезался в грузовик. Один из них умер мгновенно, а другой был тяжело ранен. Его звали…

- Асано Наото, - Прервала его Хаями Ринко. - Его я помню. Но не потому, что это было во всех новостях, а потому, что этот парень был молод. Он боролся с жизнью, и было видно, что он действительно не хочет покидать этот мир! К сожалению, я ничем не могла ему помочь.

Чжан Хэн и Амеко обменялись взглядами. - Мы слышали, что вы были с ним все это время. Мы… мы его семья. Мы просто хотим знать, навещал ли его кто-нибудь или просил ли он о встрече с кем-то, когда очнулся.

- Нет, вы не его семья. - Хаями Ринко покачала головой. Казалось, она видит их насквозь.

Лицо Амеко вспыхнуло под решительным взглядом старой медсестры.

Чжан Хэн, напротив, был спокоен. - Мы дальние родственики.

Хаями Ринко однако улыбнулась, но больше не встревала. - Если вы хотите узнать о нем, то без его согласия или согласия его семьи, я не имею права сазать вам об этом. Но он… и его семья, кроме СМИ, не беспокоятся о таком.

- Что вы имеете в виду?

- Асано Наото, одинокий ребенок. За те три дня, что он провел в больнице, его навестил только дед, и то один раз. Я слышала, что его родители к тому времени уже разорвали с ним все отношения… О, и э-э… я думаю, что у него был дядя, который послал двух человек охранять его. Но сам не принимал участие.

- Значит, всем было все равно? - Чжан Хэн и Амеко были немного ошарашены ответом медсестры.

Хаями Ринко вздохнула: - В нашей работе видеть смерть - это нормально. Но настоящяя боль – это видеть, как молодой человек покидает этот мир в одиночестве. В конце концов он потерял всякую волю к жизни. И не знаю, можно ли назвать это везением.

______

Амеко покинула дом престарелых Тайхаку с отсутствующим выражением лица. Все было совсем не так, как она себе представляла. После того, как они увидели Хаями Ринко, все стало еще более запутанным, вместо того, чтобы проясниться, как будто перед ними возник густой туман.

Очевидно, дядя Асано Наото не слишком заботился о своем племяннике. Он даже не удосужился найти время, чтобы навестить своего умирающего племянника тогда 22 года назад. С чего бы ему вдруг думать о том, чтобы отомстить за него после стольких лет?

Если это не люди Они Хитоми подожгли магазин морепродуктов, то кто же тогда? Почему они пришли за Такэдой Тэцуей, который уже давно исчез со сцены подпольных гонок? Зачем кому-то притворяться Они Хитоми?

- Нет, это не имеет никакого смысла, – Начал Чжан Хэн. - Судя по всему, кто-то пытается заманить твоего отца в ловушку Они Хитоми! Но если бы он знал о том, что случилось, то мог бы просто сообщить об этом Они Хитоми и позволить им вместо этого встретиться с твоим отцом.

Теперь они оказались в тупике. На данный момент у них не было никаких других зацепок. Было уже поздно, и они оба прогуливались на пустой желудок, учитывая, что пропустили обед. Амеко купила в KFC два ведра крылышек, а потом они вернулись в тесную квартирку кузины.

Когда они вышли из лифта, Амеко нащупала ключи в своей сумке, но в следующий момент выражение лица Чжан Хэна внезапно изменилось.

Дверь была приоткрыта! Всего лишь на небольшую брешь, но Чжан Хэн очень ясно помнил, что они точно заперли дверь, прежде чем уйти. Амеко, обычно была немного рассеянной, но она никогда бы не допустила подобной ошибки.

Амеко начала слегка паниковать. Она беспокоилась, что ее отец попал в пасть к Они Хитоми. Хотя дядя Асано Наото, возможно, и не был слишком расстроен смертью племянника, но если убийца все-таки появится, он никогда не позволит ему сорваться с крючка, чтобы спасти лицо лидера организации.

Амеко уже собиралась ворваться в квартиру, когда Чжан Хэн схватил ее за руку!

В его голове завыла сирена. В том состоянии, в котором они его оставили, Такэда Тэцуя никак не мог освободиться от веревок самостоятельно. Должно быть, ему помогли. Более того, было странно, что дверь оставили приоткрытой, словно приглашая посторонних войти.

Прежде чем детально изучить ситуацию, Чжан Хэн решил увезти Амеко подальше от этого места. Однако люди, находившиеся в доме, услышали их шаги. В следующее мгновение кто-то выскочил из двери! Судя по его одежде, он был напарником тех парней в темно-синем Voxy из магазина морепродуктов.

Чжан Хэн никогда раньше не изучал тхэквондо, но тренировался в спортзале и был намного сильнее обычного человека. К тому времени, когда парень полез в карманы, Чжан Хэн уже встал перед Амеко, нанося незнакомцу удар в лицо! Человек пошатнулся и попятился назад в квартиру, сбитый с толку.

С тех пор как Чжан Хэн окончил начальную школу, он никогда никого не бил. Итак, он тоже был ошеломлен только что нанесенным ударом. Однако сейчас было не время думать о том, насколько сильным он стал. Было крайне важно, чтобы он воспользовался этой временной победой и выяснил, был ли у преступника пистолет. Он уже собирался наброситься на этого человека и продолжить бороться с ним, как вдруг холодное и безошибочно узнаваемое дуло пистолета уперлось ему в затылок!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.