/ 
48 часов в сутки Глава 186– Перемирие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20185%E2%80%93%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F/6436034/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20187%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0/6474779/

48 часов в сутки Глава 186– Перемирие

В то время как все были увлечены происходящим на пляже, никто не заметил, что «Галка» и «Уида» вернулись в Нассау.

Стоя на палубе, Чжан Хэн увидел огни и большую толпу, которая собралась на берегу. Сначала он не придал этому значения, и, пришвартовав «Галку», поплыл к пристани вместе с Энн, Билли и двумя другими пиратами. Он быстро заметил странное положение «Бриза» и два незнакомых трехмачтовых корабля в гавани.

Чжан Хэн начал понимать, что что-то произошло. Еще до того, как маленькая лодка причалила, он увидел связанных членов экипажа «Бриза» и мертвого Букера.

Нахмурившись, Чжан Хэн сказал несколько слов Билли, который кивнул и вернулся на «Галку» вместе с двумя другими пиратами, в то время как Чжан Хэн и Энн сошли на берег.

Ступив на мягкий песок, Чжан Хэн пошёл в направлении Карины, и толпа зрителей, увидев его, автоматически расступалась, открывая ему дорогу.

Уилтон обернулся на звук голоса и поднял брови: “Прости, но кто ты такой, черт возьми?”.

“Я Чжан Хэн, капитан «Галки»”.

“И что? Это дело имеет какое-то отношение к тебе?” – недовольно спросил Уилтон.

“Мисс Карина - мой торговый партнер на этом острове, и она также мой друг”.

“О, теперь я понимаю”, — кивнул Уилтон. “Боюсь, что тебе придется искать нового торгового партнера. Это потому, что теперь у нее нет ни корабля, ни людей. И она должна мне огромную сумму денег, поэтому она станет нашим гидом на этом острове. Я мог бы подумать о том, чтобы сохранить жизнь ее людям, если она сможет… ну… угодить мне”.

Карина больше не могла сдерживать свой гнев и отвесила Уилтону сильную пощечину.

Последний поднял руку и, коснувшись места удара, посмотрел на Карину. Глядя на его похотливый взгляд, она невольно сделала два шага назад, затем она увидела, как на лице Уилтона появилась улыбка.

Эта улыбка не дала Карине вздохнуть с облегчением, а наоборот, заставила холодок пробежаться по её позвоночнику.

Уилтон повернул голову и обратился к своим людям, стоявшим позади него: “Похоже, мисс Карина недостаточно ясно понимает всю ситуацию”.

После сказанных слов, пираты немедленно сняли окровавленный труп Букера с деревянного столба и привязали к нему второго пленника.

У Карины перехватило дыхание. Она бросила на Чжан Хэна взгляд с мольбой о помощи. Однако она понятия не имела, что он может сделать в данный момент, учитывая, что он и Энн были единственными, кто сошёл на берег с «Галки». В то время как большая часть команды Уилтона находилась сейчас на пляже.

Чжан Хэн находился явно в невыгодном положении. В такой ситуации на его месте никто не смог бы ничего сделать.

Уилтон, поигрывая кинжалом, направился ко второй жертве, бросив провокационный взгляд на Чжан Хэна. Как Уилтон и ожидал, в этой ситуации последнему оставалось только молчать, наблюдая за этой сценой.

На этот раз он хотел вонзить кинжал прямо в грудь жертвы, наслаждаясь выражением ужаса и страха на лице последнего.

Как раз, когда он собирался убить свою жертву, он услышал звук выстрела двух пушек.

Уилтон нахмурился: “Кто, черт возьми, опять стреляет из пушек? Мы здесь, чтобы делать бизнес! Нам не нужны неприятности здесь? В этом месте всё ещё есть могущественные пираты. Мы не можем позволить себе оскорбить Хонига, Черного Принца Сэма и Черную Бороду. Мы должны быть вежливыми на чужой территории”.

Но когда он закончил говорить, то заметил, что его подчиненные смотрят друг на друга в недоумении. Через некоторое время кто-то из них заговорил: “Капитан, это не мы стреляли из пушек, но…кажется это наш корабль был атакован!”

Выражение лица Уилтона мгновенно изменилось. Когда он посмотрел в сторону гавани, то увидел, что его флагманский корабль «Скелет» подвергся обстрелу! Хотя он оставил на борту некоторое количество людей, но, очевидно, что никто из них не ожидал нападения и не был готов.

“Верни «Бриз», груз, освободи экипаж и я остановлю атаку”, — заговорил Чжан Хэн.

“А если я откажусь?”

“Тогда я потоплю твой флагманский корабль”, — равнодушно заявил Чжан Хэн.

Лицо Уилтона скривилось от его слов: “Никто никогда не угрожал мне с тех пор, как я стал пиратом!”

“Поздравляю! Теперь у тебя есть такой опыт”. Выражение лица Чжан Хэна осталось неизменным: “Ты можешь продолжать обдумывать этот вопрос, но в таком случае я не могу гарантировать, что через пять минут твой корабль все еще будет держаться на плаву”.

“А ты не боишься последствий нарушения правил этого острова? Нападать на корабли, пришвартованные в гавани, запрещено!”

“Ты не пират с этого острова. Я не вижу никаких проблем в нападении на чужака”.

Пальцы Уилтона всё быстрее и быстрее постукивали по рукоятке кинжала. Казалось, он глубоко задумался.

“Кстати, если ты собираешься тянуть время и позволить второму кораблю атаковать нас, то предлагаю отказаться от этой идеи. Потому, что я могу гарантировать, что твой второй корабль вообще не двинется с места”.

Сначала Уилтон не поверил Чжан Хэну. Однако, когда он увидел, что «Уида», пришвартованная неподалеку, направила свои пушки прямо на его второй корабль, тогда он понял, что другая сторона не кидала слова на ветер. И его второй корабль больше не осмеливался действовать опрометчиво.

Уилтон посмотрел в глаза Чжан Хэну, и в его взгляде зажёгся свирепый блеск: “Ты уверен, что хочешь быть моим врагом?”

“А что насчет тебя?” Чжан Хэн не отвел взгляд, а продолжал смотреть прямо на Уилтона. Последний, наконец, решил отступить и махнул рукой: “Отпустите людей!”

Пираты Уилтона перерезали веревки, которыми были связаны моряки «Бриза». Они подбежали к Карине и обняли ее, как только вновь обрели свободу. Еще один матрос средних лет, шатаясь, подошел к безжизненному Букеру и, обняв его тело, начал безудержно рыдать.

Он приходился Букеру дядей, и именно он привёл его работать на «Бризе». Однако он не мог и подумать, что из-за этого он потеряет своего племянника.

Уилтон пристально посмотрел на Чжан Хэна, однако последний выглядел безразличным.

Уилтон скрипнул зубами: “Сообщите братьям на корабле, чтобы они отпустили остальных людей, а также пусть вернут им транспортное судно и груз!” Затем он обратился к Чжан Хэну: “Ты доволен?”

На этот раз Чжан Хэн, наконец, поднял руку жестом давая сигнал наблюдателю с «Галки», который держал подзорную трубу для наблюдения, чтобы тот быстро передал Билли приказ капитана.

Через полминуты «Галка», наконец, прекратила атаковать. Но к этому моменту, «Скелет» уже был сильно поврежден. Хотя он не утонул, но в значительной степени потерял способность сопротивляться.

По огневой мощи «Галка» далеко превосходила возможности обычных пиратских кораблей. В конце концов, это был военный корабль, и они не промахнулись ни разу с такого близкого расстояния.

Лицо Уилтона побледнело, когда он увидел повреждения «Скелета», но на этот раз он ничего не сказал, а только бросил глубокий взгляд на Чжан Хэна, после чего поспешно повёл своих людей обратно на корабль.

“Неужели мы действительно отпустим их? Я не думаю, что они позволят нам сорваться с крючка”, — сказала Энн, нахмурившись.

“У них гораздо больше людей на берегу, чем у нас. Я боюсь, что он убьет нас всех, если мы будем давить на него слишком сильно”. Помолчав, Чжан Хэн добавил: “Но ты права. Когда он починит корабль, он обязательно вернется, чтобы отомстить нам. Поэтому сегодня вечером нам нужно решить эту проблему, сообщи команде на борту, чтобы они готовились к битве!”

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.