/ 
48 часов в сутки Глава 231– Дуэль
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20230%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3/7280947/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20232%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B9%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7/7309462/

48 часов в сутки Глава 231– Дуэль

В тот момент, когда они увидели черный флаг, пираты на острове расчувствовались до слёз.

Всего девять дней назад они стали свидетелями наступления судного дня, когда последний черный флаг сгорел дотла на поверхности моря.

Смерть величайшего пиратского капитана Нассау, Черного Принца Сэма, потопление «Рыбы-меч», «Уиды», «Воина»… стенания и крики, военно-морской флот, забивающий их товарищей, как скот, - все это было похоже на кошмар, который будет преследовать их всю оставшуюся жизнь.

Это было самое страшное поражение пиратов за всю историю Нассау, и именно поэтому атмосфера на острове с каждым днем становилась все более гнетущей.

Эти закаленные в боях пираты в этот момент буквально потеряли всякую надежду и даже испытывали легкий страх перед фигурами в красных мундирах.

Только после появления «Галки» с черным флагом, развевающимся на её мачте, казалось, давало клятву военно-морскому флоту, что море не принадлежит ни одной стране, ни одному человеку, и что оно по-прежнему благоволит всем, кто стремится к свободе.

Уорден, возглавляющий военно-морской флот, конечно же, не повторил ту же ошибку, что и пираты, он велел «Кенту» встать на якорь за пределами бухты. С этого места последний мог следить за пиратами на острове и защититься от любых неожиданностей извне. Поэтому, когда «Галка» показалась возле острова Попугаев, матросы на борту военного корабля первыми заметили её.

Крис опустил подзорную трубу с выражением крайнего недоверия на лице: “Как … как это вообще возможно? Как они осмелились вернуться?!”

На самом деле Крис не слишком поддерживал эту вылазку, и не потому, что его беспокоили возможные опасности, если оставить только один корабль возле острова Попугаев, а потому что, судя по силе того шторма, существовала большая вероятность того, что «Галка» давно затонула. Однако Уорден жестко стоял на позиции не щадить ни один корабль пиратов.

Поскольку во время их пребывания около острова Попугаев им буквально нечем было заняться, они решили, что могли бы использовать это время для поиска «Галки». Даже если бы все, что они нашли, были бы просто обломки, это являлось бы доказательством, что последняя затонула, и дало бы им возможность выслужиться перед Уорденом, так что в итоге никто не возражал против этого плана.

Крис не знал, как «Галка» смогла пережить тот шторм и как ей удалось избежать поисковых кораблей и пробраться к острову Попугаев.

И казалось, что другая сторона сейчас находится совсем в другом состоянии, чем когда они уходили. Агрессивно наступая, сейчас она уже выглядела не так, как раньше, когда сбежала, поджав хвост.

Уорден помрачнел: “В прошлый раз им повезло, и они сумели сбежать. Теперь, когда они снова вернулись, давай не будем уклоняться, поднимем паруса и пойдем им навстречу”.

“Да, сэр”.

Крису стало стыдно за вспышку паники, которая промелькнула в его сознании ранее. Будучи офицером Королевского флота, сейчас не было причин отступать. Хотя «Галка» тоже была военным кораблем, но при равной огневой мощи как военные могли уступить какой-то шайке пиратов.

Тем временем с другой стороны Билли нервно наблюдал за действиями противника. А, увидев движение «Кента», заговорил: “Это парень Форд, похоже, не лгал. Он был прав насчет высокомерия их командира”.

“У него есть повод быть самоуверенным, учитывая его биографию и послужной список. Говорят, что раньше он отвечал за участок в море, где пираты орудовали гораздо меньше, чем в других местах”.

“Но почему?” - спросил Гарри.

“Потому что все пираты там были пойманы и повешены им на столбах”, - равнодушно ответил Чжан Хэн.

Услышав это, Гарри застыл в страхе, но, конечно, внешне он все еще пытался выдавить из себя бесстрашную улыбку.

Энн знала этого парня лучше всех, и независимо от того, насколько хорошо он играл, она знала, что он был напуган до смерти. Она не могла не закатить глаза. Всякий раз, когда приближалась битва, он приставал к ней, чтобы она позволила ему вступить в бой. Но теперь, когда его желания действительно сбывались, он оказался настоящим слабаком.

Но у Энн не было времени заботиться о нем сейчас.

Заговорил Чжан Хэн: “Приготовиться к бою. Помните, у нас не так много боеприпасов, как у них. Мы будем стрелять только тогда, когда подойдем достаточно близко”.

“Понятно”, - кивнул головой Билли.

Затем Чжан Хэн снова спросил: “Как стрелки? Готовы к бою?”

“Они находятся на позиции и готовы к атаке”, - ответила Энн, посмотрев на ряд стрелков с мушкетами, выстроившихся у борта корабля.

Чжан Хэн специально много расспрашивал Форда о командире военно-морского флота Уордене, он изучил его биографию и боевые привычки, и теперь знал, тот был жестким человеком на флоте, и его стиль ведения боя был таким же непреклонным, как и его нрав.

Ему нравилось вести боевые действия в непосредственной близости от противника, по его словам, это был самый мужественный способ ведения боя, без всяких хитростей и уловок, вот когда становилось предельно ясно, кто настоящий воин, а кто трус.

Именно этого и хотел Чжан Хэн, так как запасов пороха у «Галки» было намного меньше, чем у «Кента». Если бы Уорден решил ждать их, заняв боевую позицию первым, то Чжан Хэн оказался бы в невыгодном положении, так как не смог бы открыть ответный огонь из-за экономии боеприпасов. Тем не менее, его проблема, казалось, уладилась сама собой, когда Уорден решился на такой опасный способ борьбы.

Уорден имел свои причины для того, чтобы действовать таким образом.

Помимо отличных канониров, его стрелки также были очень квалифицированы. Они вступят в бой, как только их противник окажется в семидесяти, а лучше в сорока метрах от них.

Благодаря своей мощной огневой мощи Уордену часто удавалось ещё в первом раунде подавить противника, нанося ему достаточный урон и перехватывая инициативу, поэтому он и сражался без поражений.

За всю свою долгую и насыщенную событиями карьеру он потерпел неудачу лишь дважды - один раз против французских кораблей с почти вдвое большим количеством орудий на борту, и второй - когда его атаковали из засады.

Но на этот раз он хорошо знал «Галку», бывшую «Славу», и также знал, что поддержки у неё не будет. Поэтому, обе стороны сохранили спокойствие и воздерживались от стрельбы, пока не оказались в пятидесяти метрах друг от друга. Затем они одновременно заняли позиции, повернувшись друг к другу боком.

Чжан Хэн двигался быстрее и воспользовался возможностью атаковать первым. Пушечный огонь «Галки» оказался крайне интенсивным, нанеся «Кенту» серьезные повреждения, что продемонстрировало отличные навыки канониров пиратского корабля. Но на «Кенте» никто не запаниковал после атаки, раненых быстро эвакуировали в медотсек, а остальные в соответствии с приказами открыли ответный огонь.

В то же время верная команда стрелков Уордена, наконец, могла продемонстрировать себя. По команде Криса стрелки в красных мундирах открыли огонь! Но чего они не ожидали, так это того, что пираты будут готовы к их атаке. Не все доски, снятые с «Миранды», пошли на ремонт корабля, часть из них пираты использовали в качестве щитов, которые выставили перед собой для отражения пуль.

Как только стрельба с «Кента» стихла, настала пора пиратам начать ответную стрельбу сквозь щели в досках.

Чжан Хэн передал штурвал пирату, а сам присоединился к битве. Навыки стрельбы Lv. 2 Чжан Хэна снова вступили в игру, и для этой битвы у него было приготовлено в общей сложности шесть длинных мушкетов, и три человека следовали за ним специально, чтобы заправлять их порохом и пулями.

Чжан Хэну потребовалось всего три минуты, чтобы прикончить всех стрелков на противоположном наблюдательном пункте. Кроме того, он убил также двух офицеров. К сожалению, Уорден был настороже и перестал показывать голову, когда понял, что на противоположной стороне находился отличный стрелок.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.