/ 
48 часов в сутки Глава 118– Черные Паруса XXIII
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20XXII/6127213/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20XXIV/6127215/

48 часов в сутки Глава 118– Черные Паруса XXIII

Чжан Хэн переложил свою саблю британского производства из правой руки, которая была несколько травмирована, в левую и заблокировал два последовательных удара, одновременно сделав два шага назад под натиском противника.

Когда матрос, сражавшийся с Чжан Хэном, увидел, что последний устал от продолжительной схватки, то был очень доволен. Он попытался закончить этот бой, направив удар саблей прямо в грудь Чжан Хэна. Это была обычная прямая атака, без всяких ухищрений, он полагался исключительно на преимущество силы, но на этот раз Чжан Хэн неожиданно не отступил, вместо этого он встретил своего противника.

Две сабли столкнулись, и моряк с военного корабля снабжения почувствовал огромную силу, которая отбросила его руку с саблей в сторону, оставляя открытым тело. На лице мужчины отразился шок и неверие, когда сабля Чжан Хэна оказалась возле шеи моряка.

Чжан Хэн пробормотал себе под нос: «Всё кончено”.

В глазах моряка появилось выражение ужаса, и в конце концов он смог только отбросить оружие и сдаться.

Чжан Хэн огляделся и увидел, что битва на палубе подходит к концу. Несколько охранников, которые всё ещё упорно сопротивлялись, были загнаны в угол — их поражение было лишь вопросом времени. Только капитан корабля всё ещё держал оборону в капитанской каюте. Однако его подчинение тоже было лишь вопросом времени.

Это была уже их третья тяжелая битва за последние два месяца. Хотя они всё же одержали победу, однако понесли серьёзные потери. Оуэн уже работал над пополнением команды из пленных.

В эту эпоху положение обычного военного моряка было крайне жалким. Возьмем, к примеру, Королевский флот, их ежемесячное жалованье составляло всего около одного фунта, что эквивалентно половине жалованья смотрителя речного шлюза и четверти жалованья плотника. К тому же, прежде чем деньги доходили до карманов матросов, из этих денег брали себе часть корабельный контролер и офицеры. Вдобавок ко всему день выплаты зарплаты не был регулярным, и почти никогда не выплачивался ежемесячно без задержек. Один из самых показательных инцидентов произошёл с крейсером в дальневосточных водах, которому потребовалось 22 года, чтобы покрыть задолженность перед экипажем. В конце концов, даже Адмиралтейство отказалось, в конечном итоге, выплатить причитающиеся матросам деньги.

Когда же корабли возвращались в свои порты для ремонта, на время простоя офицерам платили только половину их жалованья, в то время как матросам не платили ничего, оставляя их на произвол судьбы. Но это было ещё не самое худшее. Иногда, опасаясь, что матросы разбегутся, Адмиралтейство даже запрещало им высаживаться на берег. До прибытия в порт их переводили на другие военные корабли, а жалованье так и не выплачивали.

Напротив, обращение, которым пользовались пираты, было просто райским. Они зарабатывали деньги вместе, мясо ели тоже вместе, и редко случалось, чтобы капитан утаивал долю экипажа.

Прошло уже почти девять месяцев, как Чжан Хэн попал в этот раунд игры. Вначале он присоединился к «Морскому льву» с единственной целью — выжить. Позже, из-за основной миссии, он был вынужден вступить в мир пиратов. Теперь у него было более глубокое понимание города Нассау, и пиратов, живущих в нём. Многие вещи должны быть рассмотрены в контексте истории того времени, в XVII-XVIII веке пиратство процветало не без причины.

В начале Великой эры мореплавания было трудно провести различие между исследователями, колонистами и пиратами, и когда европейские страны оказались втянутыми в войну за господство над морем, появилось пресловутое разрешение на каперство, которое открыло этот ящик Пандоры. Подобные вещи, с точки зрения современного человека, могут показаться невероятными.

Предположим, в ту эпоху вы являлись бизнесменом, перевозившим товары для торговли в колонию, и на полпути вас ограбили люди из другой страны. У вас не будет никаких законных и дипломатических средств, чтобы вернуть свой товар. Как правило, большинство стран практиковали выдачу разрешений на каперство, поощряя вас восполнить свои потери за счёт кого-то другого.

В дополнение к этому, многие богатые купцы и дворяне также спонсировали опытных капитанов, помогая им получить разрешения на каперство, чтобы иметь свою долю в украденных товарах. Преимущество для страны, выдающей такие разрешения на каперство, заключалось в том, что каперы в меру своих возможностей наносили ущерб морской мощи других стран; в тоже время это был неофициальный флот страны, который не требовал затрат на своё содержание, но в случае войны должен был поддерживать официальный военно-морской флот страны и участвовать в морских сражениях.

Если капитан был достаточно успешным и награбил достаточно, то он мог рассчитывать на аудиенцию у монарха, посвящение в рыцари и даже положение национального героя. Генри Морган лучший тому пример. Он был королём пиратов Карибского моря с 1665 по 1670 год, а позже стал губернатором Ямайки.

На самом деле грабежом занимались не только каперы, Королевский флот также не брезговал подобным, чтобы заработать дополнительные деньги и успокоить недовольных матросов. В каждом крупном порту существовали маклеры, отвечавшие за реализацию добычи. Конечно, в конце концов, большая часть заработанных таким способом денег всё равно оседала в карманах офицеров, а простые матросы получали лишь мизерную сумму.

Однажды в таверне Фрейзер сказал Чжан Хэну: «Знаешь, в чем разница между нами и этими парнями? У них есть каперское разрешение на грабеж, а у нас нет, вот почему мы — ненавистные всеми пираты, а они – национальные герои. Вот как устроен мир”.

Чжан Хэн убрал саблю. А громкий выстрел, раздавшийся под его ногами, возвестил о том, что последний оплот сопротивления на корабле захвачен. Капитан военного корабля снабжения погиб, а оставшиеся матросы бросили своё оружие и сдались в плен. Судовой врач занялся спасением раненых, а судовой бухгалтер подсчитывал груз в трюме корабля.

Пираты также понесли много потерь, и именно поэтому никто не хотел сражаться с военным флотом. Хотя это был всего лишь военный корабль снабжения, его огневая мощь впечатляла. А прибыль от грабежа военного корабля снабжения часто была мала по сравнению с заплаченной ценой.

В этой битве «Морской лев» потерял в общей сложности семнадцать человек убитыми, и ещё многие были ранены. Каким-то чудом, однако, это не подорвало боевой дух экипажа — особенно когда рулевой Орф появился перед ними с маленьким кусочком окровавленной карты сокровищ. Пираты ответили возбужденными и радостными возгласами.

“Братья, нет никаких сомнений, что мы, наконец-то, ещё на один шаг приблизились к нашей конечной цели!” - подбадривал рулевой.

По его словам, сокровища Кидда были спрятаны на необитаемом острове в Карибском море. Перед своей смертью он нарисовал карту сокровищ, которая в конечном итоге была разделена на шесть частей и попала в руки тех, кто участвовал в аресте и суде над Киддом. Сейчас «Морской лев» искал местонахождение этих частей карты, чтобы собрать все кусочки воедино. Считая эту карту, у них уже было четыре части, и они действительно могли претендовать на победу.

Оуэн подошёл к рулевому и сказал: “Мистер Орф, можно тебя на пару слов?”

Тот кивнул, и они оба вышли на корму корабля. Боцман Оуэна имел озабоченное выражение лица: “Не знаю, заметил ли ты, но мы в последнее время потеряли довольно много людей”.

Орф кивнул: “Итак, как проходит вербовка?”

“Ты же понимаешь, что мы не можем заполнить этими парнями все вакансии, верно? В конце концов, они же с военно-морского флота. Если мы наберём сразу слишком много, мы рискуем, что они могут перерезать нам глотки во сне”.

“И что же ты предлагаешь?”

“Мы находимся в плавании уже два с половиной месяца, и я предлагаю вернуться в Нассау, чтобы немного пополнить запасы”, — ответил Оуэн.

Орф долго смотрел в глаза Оуэну и через некоторое время сказал: “Я не хочу ничего скрывать от тебя, но как только станет известно, что мы занимаемся поиском сокровищ, это вызовет массу ненужных неприятностей. Но я обязательно передам твоё предложение капитану”.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.