/ 
48 часов в сутки Глава 44– Токийский дрифт XIV
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XIII/6127139/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82%20XV/6127141/

48 часов в сутки Глава 44– Токийский дрифт XIV

Официантка в закусочной поставила на стол тарелку с едой. На нем были великолепные тамагояки, рис, жареная рыба и суп мисо.

Но никто из них не взял в руки палочки для еды. Такэда Тэцуя тяжело вздохнул под решительным взглядом Амеко.

Он закурил сигарету и спросил: - Через два месяца ты поедешь в Китай! Зачем ты ввязываешься во все это?

- Я хочу знать правду о том, что случилось тогда. Часть тебя все еще любит маму, верно?

- В нашем возрасте чувства уже не так важны, - Нерешительно ответил Такэда Тэцуя, делая затяжку. - Когда я был молод, то думал, что смогу полюбить женщину навечно. Но правда в том, что после стольких лет я почти полностью забыл, как она выглядит. - Последовала короткая пауза, прежде чем он продолжил: - Но что бы это ни было, я в долгу перед вами обоими. Как там Нанако?

- У мамы все отлично, но она до сих пор не забыла, что случилось тогда. Она лишь сказала мне однажды, что больше не ненавидит тебя. Ты просто… должен сказать нам правду.

Такэда Тэцуя замолчал. Он явно не хотел возвращаться к своему прошлому, но также знал, что не сможет избегать его вечно.

Последовала неловкая пауза и, когда сигарета уже готова была обжечь ему пальцы, Такэда Тэцуя наконец заговорил: - Это все из-за ошибки. Ошибка, о которой я сожалею и буду сожалеть всю оставшуюся жизнь.

Он начал рассказывать историю, которую столько лет хранил в тайне.

В 70-е и 80-е годы экономика Японии переживала бум. Именно в этот период в счастливой семье родился Есуке Цутия. Как и большинство людей того времени, Есуке Цутия был полон юношеской энергии, горд и самоуверен. Когда было подписано “Соглашение Плаза” (девальвация американского доллара в 1985), американский доллар обесценился по отношению к японской иене, и японская покупательная способность достигла своего пика. Однако за этим последовал сокрушительный удар по экспортной отрасли, Япония перешла от процветания к упадку. Это изменение направило то поколение людей по совершенно иному пути.

Огромное бремя долгов давило на родителей Есуке Цутия. После того, как банк захватил их дом, супруги Есуке в отчаянии решили покончить с собой. Вскоре после получения известия о смерти своих детей бабушка и дедушка Цутии тоже умерли от болезни. Однако эти судьбоносные события не уничтожили Есуке Цутия; напротив, они выковали его бесстрашный характер, и, по словам менеджера команды, который позже обнаружил его - родился боец.

Слова "бояться" никогда не было в его лексиконе.

"То, что не убивает меня, делает меня сильнее."

Есуке Цутия встретил свой расцвет в двадцать лет, неоднократно добиваясь успехов в европейских соревнованиях, завоевав второе место на Гран-При FIA GT в Нью-Йорке. Однако его отправили домой после того, как он поссорился с менеджером своей гоночной команды. Вскоре после этого он занял первое место на Гран-При Токио D1. Он был легендой в дрифтирском мире Японии.

В то время он уже был на вершине пика, но никогда не был удовлетворен, всегда высматривая новые вызовы. В конце концов, он решил взять на себя титул Короля Дрифта, и ему потребовалось меньше года, чтобы сбросить лучших стритрейсеров из 22 округов. Сюда входили все специальные районы в Токио, кроме одного - Нэрима.

– Самым сильным гонщиком Неримы был парень по имени Асано Наото. Этот парень сумасшедший! Он изобрел формат смертельных гонок – выбирал участок шоссе, разрушал ограждения и устанавливал съезд и въезд. В условленное время соревнующиеся гонщики должны были ехать против движения на другой стороне полосы шоссе. Тот, кто достигнет финишной черты первым и живым, становится победителем. Иногда, чтобы сделать соревнование более захватывающим, он даже вовлекал в игру полицию!

- Это… да это же самоубийство! - Амеко была совершенно ошарашена.

- Асано Наото считал, что только самый храбрый гонщик достоин победы, и тот, кто бросает ему вызов, должен принять все его правила. Даже если сейчас это кажется глупым решением, я был молод тогда – я был всего в одной гонке от победы в титуле Короля Дрифта. Я не собирался сдаваться.

Такэда Тецуя закурил еще одну сигарету, глубоко вздохнул и продолжил: - Мы договорились о времени – кроме нас двоих, мой лучший друг Кобаяши также присоединился к соревнованию. Он был лучшим гонщиком в Синдзюку – и мы вместе выбрали трассу длиной 40 километров и шириной в три полосы. В обычные дни движение там умеренное. Никто бы и не подумал, что трассу вдруг накроет туман.

- Кобаяши предложил нам отказаться от гонки и выбрать другое время. Я знал, что Асано Наото согласится на это. В конце концов, он был просто придурком, получающим кайф от жизни на грани смерти. Несмотря на все это, он не собирался умирать. Учитывая дорожные условия, уровень опасности был далеко за пределами его зоны комфорта. Но этот ублюдок не хотел упускать шанс поиздеваться над нами. Он знал, что я тоже соглашусь, поэтому решил проголосовать против, назвав нас трусами.

- Я был очень энергичным молодым человеком. Поэтому в гневе я тоже проголосовал против отсрочки гонки. В итоге оказалось два против одного, что означало, что соревнование состоится, как и планировалось. Я увидел, как изменилось лицо Асано Наото, но я не получил никакого удовольствия от мести, потому что мы втроем уже сидели в одной лодке.

- Все, что произошло после этого, только подтвердило, насколько глупым было мое решение. В тот день видимость на шоссе была всего 4-5 метров на перед. Мы были вынуждены ехать медленнее, чем обычно, но даже тогда нас окутывала тень смерти. Это больше не было соревнованием в мастерстве, удача, казалось, была важнее всего.

- Мы ехали так в течение 10 минут, постоянно опасаясь за свою жизнь. В обычный день мы бы уже закончили гонку к тому времени, но мы прошли только треть пути. Я продолжал сигналить всю дорогу! К счастью, шоссе было перекрыто, и навстречу нам двигалось не так уж много машин. Даже тогда мне пришлось несколько раз бешено сворачивать, чтобы не врезаться во встречные машины, и не видеть их до самой последней секунды! Мне казалось, что я общаюсь плечом к плечу с мрачным жнецом!

Когда владелец магазина морепродуктов вспомнил то опасное время в своей жизни, было очевидно, что затянувшийся ужас тех моментов все еще преследовал его.

- В подобных ситуациях даже самый цепкий ум не смог бы удержаться. Итак, Кобаяши и я по очереди вели, давая друг другу время отдохнуть. Асано Наото, с другой стороны, уже вышел из игры – предположительно самый храбрый гонщик во всем Токио – его сила воли была полностью уничтожена, и он дрожал позади нас. Но тут вдруг произошел несчастный случай, которого никто не ожидал!

- Когда мы приближались к середине трассы, я услышал звук гудка грузовика, доносящийся с дороги впереди. Я уже собирался сменить полосу движения, когда GT-R Асано Наото внезапно обогнал меня, заставив меня остаться на левой полосе. Я попытался увеличить скорость, но он продолжал держаться справа от меня! Я мог бы догадаться, о чем он думал в то время – его сегодняшнее выступление было ужасным; если он проиграет эту гонку, вся репутация, которую он создавал для себя на протяжении многих лет, будет разрушена, поэтому у него был злой умысел…

- Асано Наото был полон решимости убить меня. Он оставил мне очень мало времени, и я был опустошен! Я думал, что мое время закончилось. Кобаяши сильно врезался своим Lexus в GT-R Асано Наото! Я этого не предвидел. В следующий момент обе их машины потеряли управление, и GT-R Асано Наото сначала въехал в шасси грузовика. Грузовик накренился на бок, а затем упал на Lexus Кобаяши! Это было ужасно… я не осмеливался взглянуть на него. Верх Lexus полностью провалился, и из передней части машины валил черный дым.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.