/ 
48 часов в сутки Глава 123– Засада I
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20122%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20XXVII/6127218/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20124%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20II/6127220/

48 часов в сутки Глава 123– Засада I

В бескрайнем синем море Королевский «Скарборо» патрулировал свою территорию подобно льву.

Этот военный корабль второго класса, принадлежащий британскому флоту, имел водоизмещение 2 000 тонн с 90 пушками и почти 700 моряками, наводил колоссальный ужас в Карибском море.

Время от времени «Скарборо» в соответствии с приказами Адмиралтейства отправлялся в плановое патрулирование для поддержания порядка на близлежащих морских торговых путях. Пираты, проходящие мимо этого района, тут же спасались бегством.

Фактически, одного лишь упоминания имени «Скарборо» было достаточно, чтобы привести в ужас даже самых могущественных пиратов.

Поэтому каждый раз, когда «Скарборо» выходил из порта, реальных боев вёл очень мало, если не считать односторонних избиений и бегства.

В данный момент капитан Элмер сидел на палубе, наслаждаясь вином и игрой музыканта на скрипке.

Он был полностью погружён в музыку, когда его прервал внезапный крик наблюдателя над головой: «К юго-западу замечено вооруженное торговое судно!”

Элмер нахмурился, на его лице появилось выражение недовольства.

Первый помощник быстро подошёл к борту корабля и взял медную подзорную трубу. Посмотрев в неё некоторое время, он сказал: “На мачте развевается французский флаг, осадка очень глубокая, скорость всего около трех узлов, должно быть, они везут большой груз”.

В это время капитан корабля Элмер поставил стакан с вином на стол и медленно подошёл к нему.

Европа сейчас переживала период войны за испанский престол. Чтобы помешать династии Бурбонов аннексировать Испанию, новый Великий Союз, включающий Великобританию, объединился против Франции и её союзников, и обе стороны находились в состоянии войны.

Французское торговое судно могло только винить свою ужасную неудачу в том, что попалось на глаза «Скарборо» именно в это время.

Элмер взглянул на матросов на палубе и увидел, что глаза всех наполнились тоской, когда они смотрели на него. Капитан улыбнулся и сказал: “Если это Божий дар для нас, то зачем от него отказываться?”

Толпа моряков одобрительно загудела при этих словах. Люди умерли бы с голоду, ожидая, пока Адмиралтейство заплатит им, а такая дополнительная добыча была единственным, что удерживало их в море, даже если львиная доля оказывалась в карманах Элмера и Адмиралтейства, но они давно привыкли к подобным вещам и довольствовались хотя бы этим.

С разрешения капитана «Скарборо» начал корректировать курс и направился в сторону незадачливого торгового судна. Одновременно с этим крышки орудийных портов открылись, обнажая плотные черные стволы внутри, как акула демонстрирует свой хищный оскал.

Несмотря на то, что сражение должно было вот-вот начаться, общее настроение на палубе было расслабленным, а музыкант продолжал играть на своём инструменте.

Разница в огневой мощи между двумя сторонами была настолько велика, что исход битвы ни у кого на борту «Скарборо» не вызывал сомнений. Если другая сторона проявит благоразумие и быстро сдастся на милость победителя, отдав свой груз, то Элмер может пощадить жизни людей на борту, если будет в хорошем настроении.

Матросы «Скарборо» пребывали в приподнятом настроении от перспективы получить дополнительный доход. Только один младший офицер немного обеспокоенно обратился к капитану: “Сэр, не слишком ли всё просто? Наш маршрут не является ни для кого секретом, тогда почему французское торговое судно осмелилось появиться в это время?”

Прежде чем он успел закончить свою мысль, его прервал сослуживец: “Никакой заговор или уловка не сработают перед лицом абсолютной силы. Расслабься, Бернетт, мы на «Скарборо», и здесь, в этих водах, мы непобедимы”.

……..

В отличие от радостной атмосферы на военном корабле «Скарборо», пираты на «Морском льве» в основном молчали, ведь им предстояла самая ожесточённая битва в их жизни.

Прошло полмесяца с тех пор, как они покинули Нассау, и после предательства Гудвина престиж Орфа на борту настолько вырос, что даже те, кто всё ещё был им недоволен, теперь не смели открыто демонстрировать это.

И всё же именно в этих обстоятельствах, когда Орф объявил, что для получения пятой части карты сокровищ им необходимо захватить Королевский «Скарборо», даже самым рьяным охотникам за сокровищами было трудно продолжать поддерживать его.

Потому что это вообще не имело ничего общего с мужеством и храбростью. Это было просто полным безумием.

Все пираты Карибского моря знали, что «Скарборо» неприкасаем, и, хотя прямого запрета не существовало, пираты негласно предпочитали избегать военно-морского флота. То предыдущее нападение на военный корабль снабжения уже было очень рискованным шагом, за который «Морской лев» заплатил страшную цену.

Ради сокровищ Кидда и потому, что огневая мощь военного корабля снабжения была почти такой же, как у «Морского льва», команда неохотно приняла это решение. При должном командовании и аккуратном ведении боя, можно было вполне выиграть это сражение. С другой стороны, «Скарборо»… был совсем другим делом.

Первым заговорил самый опытный канонир: “У «Скарборо» в три раза больше пушек, чем у нас, и они намного мощнее и имеют большую дальность стрельбы, чем у нас. Для нас невозможно принять этот бой. Не говоря уже о том, что корпус нашего корабля не так прочен, как у военного корабля. При одном залпе пушек «Скарборо» наш корабль разлетится в щепки. Мистер Орф, я всегда доверял вашему руководству, но на этот раз я должен заявить о своём несогласии, потому что это приведет нас только к смерти”.

Его слова поддержало подавляющее большинство пиратов.

Орфу пришлось повысить голос: “Джентльмены, я полностью согласен с тем, что вы говорите. Мы действительно находимся в невыгодном положении с точки зрения огневой мощи. И у нас действительно нет шансов в бою с ними лоб в лоб, поэтому наша единственная надежда — соединить корабли мостом”.

“Мостом? Я знаю, что мы набрали несколько действительно хороших матросов, но даже если мы подключим весь технический персонал, таких как повар и судовой врач, самое большее, что мы будем иметь это только 173 человека. Как мы должны бороться с 700 матросами противоположной стороны? Кроме того, боюсь, что с огневой мощью «Скарборо» мы будем потоплены ещё до того, как подойдем достаточно близко”, — боцман Оуэн высказал своё беспокойство.

“Да, ты прав. В обычных обстоятельствах это было бы именно так”, - Орф немного помолчал, прежде чем продолжить, - “только нам не придётся приближаться к «Скарборо», пусть он сам приближается к нам”.

“Как такое возможно?”

“Конечно, это невозможно, если мы поднимем наш чёрный флаг. Как только «Скарборо» поймёт, что мы пираты, они наверняка откроют огонь по нам из всех пушек. Но если мы сможем убедить их, что мы просто торговое судно, вся ситуация будет выглядеть совершенно по-другому. Никто ведь не сможет пройти мимо соблазна, верно?”

Орф скинул всё со стола и разложил на нём навигационную карту: “Я получил сообщение на острове, что голландское торговое судно перевозит фарфор, намереваясь продать его в Нью-Йорке. Мы остановим его на полпути туда, а потом переместим фарфор на наш корабль. После этого мы поднимем французский флаг и будем ждать «Скарборо» на его маршруте”.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.