/ 
48 часов в сутки Глава 104– Черные Паруса IX
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20VIII/6127199/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%20X/6127201/

48 часов в сутки Глава 104– Черные Паруса IX

Глава 104: Черные Паруса IX

Чжан Хэн использовал эти два дня, которые у него оставались, чтобы немного потренироваться. Его выносливость и сила вскоре восстановились благодаря питательному меню Марвина. К следующей ночи он уже мог без усилий ходить, но всё-таки существовал большой разрыв между его нынешним состоянием и состоянием до болезни.

Но времени у него больше не было: судя по их текущей скорости, они смогут добраться до Нассау уже завтра утром.

Им с Марвином нужно было разобраться с телом в бочке именно сегодня вечером.

После ужина Оуэн зашёл к Чжан Хэну, чтобы перекинуться парой слов. Он справился о его состоянии и велел ему отдыхать, не беспокоясь о своих обязанностях на корабле. Следующим зашёл Гудвин и поболтал с ним некоторое время, рассказывая о своей предыдущей работе на судне снабжения.

После того, как ночью все пираты забрались в свои гамаки на боковую, Чжан Хэн подождал ещё час, чтобы убедиться, что все заснули, прежде чем вылезти из гамака. Он на цыпочках прошёл мимо храпящих пиратов и направился к камбузу.

Марвин, видимо, уже давно с нетерпением ждал Чжан Хэна, так как свечи на столе уже почти догорели. Держа в руках картофелину, он делал вид, что чистит её, но, в этот момент, все его мысли были вовсе не о ней.

Услышав звук шагов снаружи, он тут же подсознательно произнёс: “Мистер Ди Фрейн, я скоро закончу, а вы идите спать…”

На середине фразы он поднял голову и увидел входящего человека. Затем, вздохнув с облегчением, он проворчал раздраженным тоном: “Черт возьми! Почему ты так поздно?! Многие люди спрашивали меня, почему я не ложусь спать. Меня могут в чём-то заподозрить, если я и дольше буду здесь торчать”.

“Как ты думаешь, что является более опасным? Придумать предлог, чтобы объяснить почему ты находишься здесь, или вытаскивать бочку с телом в тот момент, когда ещё кто-то не спит?” — возразил Чжан Хэн.

Услышав это, Марвин извиняюще улыбнулся: “Я не обвиняю тебя. Я просто думаю, что у нас есть более безопасный способ…”

Чжан Хэн перебил его: “Чем раньше мы решим эту проблему, тем в большей безопасности мы окажемся, это касается тебя и меня, поэтому, если ты так беспокоишься о своей жизни, мы должны сделать это прямо сейчас”.

На этот раз Марвин ничего не сказал и поднял бочку вместе с Чжан Хэном.

Вдвоём они протащили её по коридору мимо кладовых, наконец, добравшись до кают, где спали пираты.

Марвин глубоко вздохнул, собираясь двинуться дальше, однако Чжан Хэн остановил его. Он только что заметил пирата, вылезающего из гамака и протирающего глаза. Возможно, последний выпил слишком много рома за обедом и проснулся от необходимости опорожнить свой мочевой пузырь. Выбежав из каюты, он вскоре вернулся, ничего не заметив, он снова плюхнулся в гамак и заснул.

Подождав ещё четверть часа, Чжан Хэн кивнул Марвину, и они продолжили тащить деревянную бочку. Сын фермера почувствовал, что его сердце вот-вот выскочит из груди. Он понятия не имел, откуда у него взялась смелость дотащить бочку до самого трапа в передней части корабля.

Каждый раз, когда спящий пират переворачивался в гамаке или бормотал что-то во сне, Марвин вздрагивал и переставал дышать от страха.

Как только они покинули кубрик и оказались на палубе, предназначенной для пассажиров, нервозность Марвина немного уменьшилась, и он, понизив голос, сказал: “Что же нам теперь делать? Идти на верхнюю палубу?”

“Нет, это место патрулируется, кроме того кто-то всегда стоит у руля. Они обязательно заметят нас, если мы поднимемся туда. На этом этаже пассажирские каюты оснащены окнами, которые достаточно велики, чтобы мы смогли выбросить через них труп. Ты уже выяснил то, о чём я тебя ранее просил?”

“Да. Наша с тобой каюта в настоящее время занята пиратами”, - сказал Марвин, - “однако две другие каюты остались пустыми, потому что слишком повреждены”.

“Отлично. Тогда вперёд”.

Отдохнув с полминуты, они снова двинулись дальше с тяжелой бочкой, Марвин шел впереди, а Чжан Хэн позади. Дойдя до пассажирской каюты, расположенной в конце коридора, Чжан Хэн осторожно постучал в дверь, изнутри не раздавалось ни звука.

Сын фермера смело распахнул дверь. Как и ожидалось, внутри никого не оказалось. Во время предыдущего сражения именно в эту каюту попало четыре пушечных ядра. Стена кормы была почти полностью разрушена, но так как расположение этого помещения находилось высоко от ватерлинии, то зияющие дыры заколотили всего лишь парой досок, чтобы не сильно дул ветер.

Поставив бочку на пол, Марвин быстро закрыл дверь и поспешно проговорил: “Теперь, когда мы на месте. Давай поспешим и сбросим тело в море!”

Чжан Хэн подошёл к разрушенной кормовой стене и посмотрел вниз, а затем покачал головой: “Не сейчас. Сегодня ночью почти нет ветра и волн. Звук всплеска при падении тела в воду явно привлечёт внимание пиратов на верхней палубе”.

“Что же нам тогда делать?” – от испуга Марвин изменился в лице. “Мы не можем больше ждать! Это последняя ночь, чтобы покончить с этим делом. Если мы не сможем избавиться от тела…”

“Я не говорил, что мы не избавимся от него сегодня”, - нахмурился Чжан Хэн. “Нам нельзя больше медлить. Пойди поищи веревку, мы обвяжем тело и медленно опустим его в море”.

“Отличная идея!” – сразу же оживился Марвин. “Ты просто гений! Простой путешественник, вроде меня, думает совсем по-другому по сравнению с тобой. Я сейчас же поищу веревку”.

Говоря это, он открыл дверь, чтобы выйти из каюты, и улыбка с его лица медленно сползла. Глаза сына фермера наполнились ужасом, а тело его начало бесконтрольно дрожать.

“Мне очень жаль. Я помешал вашей встрече?” — спросил человек, стоявший за дверью, оскалив гнилые зубы.

Это был старый пират с длинной бородой и в рваной серой шляпе на голове.

Взгляд его сосредоточился на бочке, находящейся за спиной Марвина, приподняв брови он спросил: “Значит, все эти дни наш бедняга Вик находился в этой бочке?”

Чжан Хэн молниеносно вынул короткий мушкет и направил его на старого пирата. К его удивлению, выражение лица последнего нисколько не изменилось.

“Поверь мне, мальчик, что на меня направляли оружие столько раз, что я уже давно сбился со счета. Позволь мне рассказать тебе, что случится дальше. Ты нажмешь на курок, и я буду убит. Эм… в этом у меня нет сомнений. Однако выстрел разбудит пиратов по соседству. Вас либо зарубят до смерти во время сопротивления, либо казнят, когда схватят. Я не уверен, у кого из нас конец будет хуже – у меня или у вас. Однако, принимая во внимание нашу разницу в возрасте, вам не кажется, что для вас это невыгодная сделка?”

Чжан Хэн потерял дар речи. В этот самый момент он понял, что внезапное появление старого пирата не было случайным. Похоже, он уже давно наблюдал за ними, и только выжидал, чтобы застать их с поличным.

Но похоже, у старого пирата не было намерения искать правды для бедняги Вика, лежащего в бочке. Иначе он не пришёл бы сюда в одиночку.

Не имея другого выхода, Чжан Хэн решил выслушать старого пирата.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.