/ 
48 часов в сутки Глава 162– Яма
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20161%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA/6288282/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20163%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D1%8F/6292618/

48 часов в сутки Глава 162– Яма

Это был бой без правил, сдаваться было бесполезно.

Хотя проигравший выглядел так, словно находился без сознания, человек со шрамом над глазом не собирался останавливаться, продолжая наносить удары, пока лицо его противника не превратилось в кровавое месиво, а черты лица перестали быть узнаваемыми.

Крики и аплодисменты под сценой становились все громче и громче.

Казалось, что человек со шрамом над глазом немного устал. Видя, что до окончания отведённого срока оставалось ещё время, он поднялся, подошел к краю сцены и поднял тяжелую бронзовую статую, намереваясь использовать ее, чтобы нанести последний удар своему противнику.

Внезапно зрители разразились громкими восклицаниями. Но, когда человек со шрамом над глазом осознал, что что-то не так, было слишком поздно. В следующий момент он получил сильнейший удар по затылку! Это заставило его дважды пошатнуться и уронить статую себе на ноги!

Бронзовая статуя весила не менее 100 фунтов, упав, она раздробила кости его стопы. Прежде чем он успел закричать от боли, кто-то схватил его за руку. Никто не ожидал, что его противник все еще достаточно силен, чтобы продолжать сражаться. Не колеблясь, он собрал все свои силы и сломал руку мужчине со шрамом над глазом.

Последний покрылся холодным потом от мучительной боли. Зрители зааплодировали еще громче от восторга в ответ на неожиданный поворот.

Одностороннее избиение, конечно, тоже хорошее зрелище, однако драматический поворот событий просто необходим, чтобы взбудоражить эмоции гостей.

Мужчина с окровавленным лицом не собирался повторять ошибку своего противника, поэтому мгновенно и без колебаний он схватил другую его руку и также сломал её. Затем он обхватил руками шею противника и начал душить его.

Человек со шрамом над глазом издал несколько сдавленных хрипов, отчаянно извиваясь всем телом. Однако, со сломанными руками, он потерял всякую возможность освободиться от захвата. Вскоре глаза его закатились, и всем стало очевидно, что человек со шрамом над глазом скоро встретится со своим создателем.

Вместо того чтобы наблюдать за жестоким и кровавым поединком, худой мужчина средних лет сосредоточил всё своё внимание на Чжан Хэне, его глаза, казалось, могли прочитать его мысли и заглянуть в его душу. После короткой паузы он продолжил: “Должен признать, что Альянс совершил ошибку в отношении команды «Галки». В то же время мои люди предприняли некоторые не очень вежливые действия в частном порядке без моего согласия, что создало проблемы для вашего первого рейда. На самом деле я пригласил вас сюда, чтобы извиниться за это перед вами лично. Я надеюсь, что мы снова сможем пересмотреть условия партнерства с Альянсом черных торговцев”.

“Новые условия партнерства?” – Чжан Хэн приподнял брови.

“Команда «Галки» доказала свои способности всему Нассау. Я готов убедить Альянс черных торговцев поднять для вас закупочную цену. И даже можем рассмотреть возможность дать вам закупочную цену в верхнем диапазоне, при условии, что вы прекратите сотрудничество с торговкой черного рынка по имени Карина”.

Худой мужчина, наконец-то, вытащил свой главный козырь. “Ребята, вы же не думаете, что такой новичок, как она, достаточно сильна, чтобы пойти против целого Альянса? Отец Карины раньше был торговцем на черном рынке в Нассау, и многие из Альянса знают его. Только из-за ее отца мы решили не усложнять ей жизнь. Но я должен сделать ей комплимент за то, что она отлично сумела скрыть свои действия. Мы узнали о вашем сотрудничестве только тогда, когда «Галка» вернулась из своего первого рейда. Поэтому у вас все прошло так гладко. Но когда Альянс станет сильнее, у нее не будет возможности выжить в Нассау”.

“Если это так, почему вы так торопитесь возобновить переговоры с нами, мистер Малькольм?”

“Хотя я всегда считал, что порядок делает наш мир лучше, я знаю, что начинать что-то новое всегда трудно. Три месяца назад Альянс установил новые правила ценообразования для пиратских команд Нассау. Мы приложили много усилий, чтобы установить нынешний порядок торговли на острове, и это только начало. Реализовать все это будет нелегко. Хотя я уверен, что в конечном итоге мы преодолеем все трудности. Всегда лучше, если можно ускорить процесс”.

Малькольм взял бокал вина у проходившей мимо служанки. “В последнее время в Нассау появилось много мелких и средних пиратских групп, которые считают вас лидером сопротивления Альянсу. Подвиги команды «Галки» вдохновляют их, что создаёт некоторые проблемы в нашей работе. Вы когда-нибудь играли в покер, капитан Чжан Хэн?”

“Конечно”.

“На мой взгляд, самое важное в покере – это правильно выбрать нужное время. В тот момент, когда у вас на руках хорошие карты, нужно решительно делать ставку. Если вы упустите этот шанс”, — многозначительно сказал Малькольм, — “вы не сможете выиграть позже столько же денег. И сейчас это ваш лучший шанс, капитан Чжан Хэн. Как только Карина выйдет из игры, а Альянс черных торговцев стабилизирует свое состояние, у пиратов из Сопротивления не останется иного выбора, кроме как принять новую реальность. К тому времени любые козыри в вашей руке станут бесполезными. И тогда вы пожалеете, что не последовали моему совету сегодня”.

“Это угроза?”

“Нет. Это просто хороший дружеский совет. Я восхищаюсь всем, чего вы достигли. Единственным человеком, сумевшим сделать себе имя в Нассау так быстро, был, пожалуй, только Уильям Кидд. Вы должны знать, что ваше будущее безгранично, но вы должны более тщательно выбирать партнеров. Я не хочу, чтобы мы когда-нибудь в будущем стали врагами”.

К этому времени человек со шрамом над глазом на сцене, наконец, испустил последний вздох, закончив свою борьбу. Одна из его ног все еще бессознательно дергалась в конвульсиях. С другой стороны, его противник, наконец, израсходовав все свои силы, рухнул на пол. Его лицо все еще кровоточило, покрывая пол красными пятнами. Когда ужасная битва подошла к концу, зрители громко и долго аплодировали.

Затем дворецкий приказал слугам убрать сцену.

“А теперь извините меня”, — сказал Малькольм.

Держа в руках бокал с вином, он вышел на сцену, не заботясь о крови на подошвах своей обуви, и произнес короткую приветственную речь для присутствующих гостей, поблагодарив их за помощь в создании Альянса черных торговцев, а затем объявил о начале ужина.

Скрипач, долго ожидающий этого момента, заиграл красивую мелодию, а вереница служанок расставляли на столе свежеприготовленные блюда.

Что же касается человека со шрамом над глазом и его противника, одержавшего победу в тяжелой схватке, то их уже вынесли из зала.

Малькольм не стал задерживаться, похоже, у него было много дел, и он ушел вскоре после того, как ужин начался.

Чжан Хэн, Энн и Билли также не собирались задерживаться в поместье. Они готовы были уйти, как только закончится ужин. Когда они уже направлялись к воротам поместья, Чжан Хэн внезапно остановился, увидев двух мужчин, копающих яму под кофейным деревом.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.