/ 
48 часов в сутки Глава 168– Морепродукты И Добыча
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20167%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BA%2C%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%92%20%D0%9E%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5/6303539/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20169%E2%80%93%20%D0%9C%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%80/6308763/

48 часов в сутки Глава 168– Морепродукты И Добыча

Прошел месяц. После того как пираты «Галки» вдоволь повеселились в Нассау, потратив немало золотых монет из своих карманов, а некоторые умудрились даже залезть в долги.

Чжан Хэн недоумевал, как им удалось потратить все свои заработанные деньги, учитывая, что каждому из них выдали по меньшей мере 40 золотых монет. Этой суммы хватило бы обычному человеку, чтобы жить в течение двух или трех лет. Но, с другой стороны, пираты снова жаждали выйти в море.

Так совпало, что Карина снабдила Чжан Хэна ценной информацией. После незначительного ремонта и пополнения команды «Галка» снова была готова к отплытию.

В то же время Карина и Лаэри, оставшиеся в Нассау, перешли к активным действиям.

Карина, во-первых, арендовала склад в доках. Во-вторых, она распространила информацию среди мелких и средних пиратских команд на острове, что готова купить их добычу по более выгодной цене, чем Альянс черных торговцев.

Эта новость привлекла внимание многих людей на острове. Хотя Карина была женщиной и только недавно приехала на остров, однако тот факт, что ей удалось заключить соглашение с «Галкой» и заработать огромную сумму денег, говорил о многом. Все больше и больше людей начали рассматривать её в качестве бизнес-партнера.

Это была отличная новость для мелких и средних пиратских команд, что кто-то был готов купить их добычу по более высокой цене. Если бы у них появилась альтернатива, им больше не нужно было бы работать с Альянсом черных торговцев. В конце концов, последний не был так вежлив по отношению к ним, как к более могущественным пиратским командам, полагая, что перспектива заполучить ценную добычу у них была намного ниже, чем у последних. Именно поэтому Альянс предлагал им лишь мизерную закупочную цену за их трофеи.

Карина выбрала мелкие и средние пиратские команды в качестве своей цели, так как у них не было заключенных соглашений с Альянсом, и в этом случае она могла бы быстро достичь некоторых результатов. Капитан «Бриза» Мэлоун потерял дар речи, когда утром увидел очередь, выстроившуюся перед складом, который арендовала Карина.

Большинство из них одеты в лохмотья, владеющие разнообразным видом оружия, что делало их больше похожими на нищих головорезов, а не на пиратов.

Можно только представить, какие трофеи могут предоставить эти парни.

К столу медленно подошел старый пират. Мэлоун даже начал подозревать, что он, должно быть, был старше его прадеда, который уже в течение многих лет покоился в земле.

Старый пират поставил на стол корзину с крабами под недоуменным взглядом бухгалтера. Последний тут же вежливо указал на вывеску позади себя «Скупка добычи»:

“Извините, сэр. Мы здесь не принимаем морепродукты”.

“Следи за своим языком, малыш. Когда я был в твоем возрасте, меня знали во всем Нассау, даже Генри Моргану приходилось быть вежливым со мной при встрече. Вот добыча, которую на этот раз я захватил в море”, — предупредил старый пират.

“Но…. это не меняет того факта, что ваша добыча является морепродуктами, сэр”, - упрямо заявил молодой бухгалтер.

Мэлоун лично завербовал Джима в прошлом году. Нелегко было нанять человека, который умел считать и читать, так ещё и преданным своему делу. Не так давно почти половина команды «Бриза» покинула корабль, услышав, что мистера Фегана отправили в тюрьму. Однако Мэлоун не ожидал, что Джим, лучший в своем деле, решит остаться.

Заработав на продаже пряностей, Мэлоун первым делом попросил Карину увеличить жалованье этому парню из Южной Каролины. Но сейчас, прислонившись к двери склада, он наблюдал, как последний пытается вежливо объяснить старому пирату разницу между морепродуктами и добычей.

“Я украл эту корзину с крабами у одного рыбака. Так что это считается добычей, а не морепродуктами. Твой босс заявила, что скупает добычу. Вот моя добыча”. Старый пират оскалился и громко воскликнул: “В чем проблема?!”

Пот сочился со лба Джима: “Сэр, мне кажется, произошло недоразумение”.

Карина, стоящая в стороне, больше не могла выносить их пререканий, заметив, что пираты, стоявшие в очереди, начали проявлять нетерпение, она подошла и сказала бухгалтеру: “Заплати ему пять медных монет и выкупи его добычу. Нам нужно обслужить следующего человека”.

Джим сразу же почувствовал облегчение, когда ему сказали расплатиться со старым пиратом. Однако, последний остался недоволен, отходя от стола он бормотал что-то о проклятых кровопийцах. Дальше оказалось ещё хуже, пират, подошедший следующим, вынул из кармана два стеклянных шарика.

“Это полная катастрофа”, — пробормотал Мэлоун. А затем сказал Карине, которая зашла на склад, чтобы перевести дух: “Ты же понимаешь, что в какой бы порт колонии мы бы не привезли эти вещи, они никогда не будут проданы? Разве мы не обсуждали этот вопрос, когда ты только приехала в Нассау. На этих парнях невозможно заработать. Я думал, мы договорились ничего не покупать у этих людей. Почему же сейчас ты тратишь на них свое время и деньги?”

Капитан «Бриза» вздохнул, а затем продолжил: “Прости мою прямоту, но я думаю, что все, что мы сейчас делаем — это пустая трата времени. Я бы предпочел потратить эти деньги на то, чтобы позволить такому трудолюбивому парню, как Джим, провести целый день в борделе. Держу пари, что в этом вопросе он еще несмышлёныш”.

“Спасибо за напоминание. Я знаю, какова ценность этих предметов, капитан Мэлоун”. Карина продолжила: “Если ты сможешь найти мне вторую «Галку», которая согласится работать с нами, я буду более чем счастлива избавиться от этих парней, а если нет, то лучше подержи свой рот на замке. Если тебе действительно скучно, тогда либо иди в бордель и найди себе там проститутку, либо окажи здесь посильную помощь”.

“Я думаю, что предпочту первый вариант”, - Мэлоун сложил руки на груди, собираясь ускользнуть. Однако, сделав несколько шагов, он остановился. “У меня что-то со слухом или ты действительно сказала мне отправиться в бордель?”

“А что не так?” – спросила Карина в ответ.

“Я только что вспомнил, как мистер Феган впервые привел тебя на борт «Бриза». Сколько тебе тогда было лет, восемь или девять? Одетая как фарфоровая кукла, ты так высоко поднимала свою юбку, чтобы она ни в коем случае не касалась палубы корабля, как будто последняя была грязной. Ты всё время хмурилась и была недовольна тем, что твой отец взял тебя на борт, желая, чтобы всё это поскорее закончилось. Я и не мог себе представить, что та маленькая леди станет тем, кем ты есть сейчас. Мисс Карина, ты вписалась в это место быстрее, чем кто-либо мог себе представить, твой отец гордился бы тобой”, — взволнованно воскликнул капитан.

“Пока еще рано говорить об этом. В этом месте нелегко выжить. Особенно сейчас, когда мы противостоим могущественному врагу, и мне приходиться ломать голову, чтобы иметь возможность получить хоть минутную передышку”.

Карина помолчала немного и продолжила: “Дядя Мэлоун, я должна поблагодарить тебя за то, что ты не покинул нас даже после того, как моего отца посадили в тюрьму”.

Мэлоун махнул рукой: “Мистер Феган был тем, кто предложил мне эту работу, когда я находился в трудном положении. Я никогда не забуду того, что он сделал для меня. А сейчас я не собираюсь тратить свою энергию на эти бессмысленные дела. Поэтому, прямо сейчас я отправлюсь в бордель, чтобы найти проститутку, которая обслужит меня”.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.