/ 
48 часов в сутки Глава 234– Возвращение В Нассау
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20233%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%C2%AB%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%C2%BB/7326936/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20235%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%20%D0%92%20%D0%9E%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%20%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0/7352907/

48 часов в сутки Глава 234– Возвращение В Нассау

После распределения пищи и пресной воды среди выживших на острове, Чжан Хэн также сосредоточил свое внимание на добыче золота.

У них оставалось не так много времени, так как корабли флота договорились встретиться на острове Попугаев через две недели. Сейчас прошла большая часть этого времени, оставалось всего-то пять дней. Но в действительности корабли флота не могли быть настолько точными, и обычно возвращались на день или два раньше.

Таким образом, у «Галки» оставалось всего около трех или четырех дней, чтобы перевезти золото. После этого Чжан Хэн должен был подумать о том, как покинуть остров и уйти как можно дальше, чтобы избежать встречи с возвращающимся флотом, что также требовало времени, которое необходимо включить в расчет. Другими словами, за исключением сегодняшнего вечера, у Чжан Хэна и его людей оставалось всего два дня, чтобы забрать золото.

Однако были и хорошие новости. «Кент», который раньше оставался за пределами бухты и от нечего делать, тоже подумывал о том, как поднять золото. Их корабельные плотники изготовили специальное приспособление наподобие ловильного инструмента*.

На самом деле конструкция этого приспособления была довольно простой, просто модификация абордажного крюка с добавлением к нему двух дополнительных крюков, привязанных спереди короткими веревками. Дельтовидная форма приспособления помогла сделать его более устойчивым и позволила зацеплять ящики на дне моря. Но, конечно, даже с этим приспособлением все равно было необходимо, чтобы кто-то нырнул в море, чтобы зацепить крюки за ящики с золотом.

Уорден намеревался заставить оставшихся на острове пиратов нырять в воду, чтобы выполнить эту работу после того, как захватит их в плен. Конечно, Чжан Хэн не мог сделать этого, поэтому он решил посоветоваться с Гаем.

“Ну, как это сложно?”

“Нетрудно изготовить приспособление, наподобие этого. Нам просто нужно повторить всё размер в размер. У нас на корабле много абордажных крюков, я думаю, что смогу сделать ещё десять приспособлений до захода солнца”.

Ди Фрейн добавил: “Я выбрал самых квалифицированных людей и для этой задачи. Они лучшие ныряльщики на «Галке». Но даже самые лучшие из них не могли долго оставаться под водой, а другие вообще не смогли доплыть до ящиков”.

“Это потому, что они потратили слишком много сил и кислорода по дороге”, - сказал Чжан Хэн. “Скажите ныряльщикам, чтобы каждый взял тяжелый камень, когда будет погружаться. Под тяжестью камня они будут погружаться быстрее и без особых усилий. Кроме того, пусть каждый обвяжет веревку вокруг пояса, и установите ограничение по времени на пребывание под водой. Как только время закончится, мы их тут же начинаем вытаскивать. Это также позволит ныряльщикам сэкономить время на всплытие, тогда его больше останется на крепеж приспособления”.

Что касается проблемы давления воды, у Чжан Хэна не было хорошего решения, он мог только позволить ныряльщикам преодолевать его самостоятельно. Хорошо было то, что глубина в 20 метров не была слишком серьезной нагрузкой для организма. Определенно, что побочные реакции будут, но это не должно было убить их. И, конечно, группа людей, ответственных за спасение золота, должна иметь соответствующее вознаграждение, чтобы достаточно мотивировать их.

Разработку деталей операции Чжан Хэн предоставил Ди Фрейну и Билли. Квартирмейстер кивнул и немедленно отправил людей провести пробное погружение. Как только первый ящик с золотом был успешно извлечен из воды, то эффективность этого метода была подтверждена. После того, как дело было поставлено на поток, уже к концу второй ночи пиратам удалось добыть больше половины затонувшего золота.

Но тут с подъемными работами возникли проблемы. Испанский корабль с сокровищами был довольно крепким, он был потоплен после многочисленных обстрелов. Неизбежно, что грузовой отсек также пострадал от пушечных ядер. Команда «Галки» собрала все ящики, которые были еще целы, но там все еще было много золотых слитков, разбросанных повсюду.

Собирать это золото было очень трудно, а приспособления, которые они изготовили, при этом были бесполезны, поэтому им пришлось собирать его вручную, что было не так эффективно, как при помощи приспособлений, кроме того, существовало ограничение на количество времени, которое ныряльщики могли провести под водой в течение дня. Последние будут слишком истощены.

Однако ко второму дню выжившие на острове пираты значительно оправились. За свое спасение они не только отказались от права собственности на золото, но и были готовы помочь вернуть его, не прося ничего взамен. Но даже несмотря на это, к третьей ночи все вместе они вернули только около 3 200 фунтов золота.

Оставшиеся 1 800 фунтов золота были либо разбросаны слишком тонким слоем, либо находились под обломками корабля. Конечно, они могли бы достать их все, но это заняло бы слишком много времени.

Чжан Хэн не собирался больше ждать. Сражения, через которые прошла «Галка» за последние несколько дней, были слишком интенсивными. Когда они бежали с острова Попугаев, каждый пират на «Галке» затаил злобу на военно-морской флот, но после потопления «Кента», пар был выпущен. Теперь большая часть команды «Галки» в это время почувствовала истощение и усталость. В то же время, хотя они и получили немного пороха и ядер с «Кента», их было недостаточно для следующего боя.

Вот почему Чжан Хэн решил больше не оставаться на острове Попугаев. Взяв Брука и остальных пиратов, он отправился обратно в Нассау.

По сравнению с дорогой до острова Попугаев, «Галка» потратила вдвое больше времени, на обратный путь. Не только потому, что им пришлось уклоняться от пяти других кораблей, но и потому, что на борту «Галки» было гораздо больше людей и груза. К счастью, путешествие прошло без происшествий, и только когда снова показались каменные стены и крепость Нассау, они, наконец, смогли вздохнуть с облегчением.

Однако в тот момент, когда они увидели землю, настроение у всех было разным. Для экипажа «Галки», несмотря на все взлеты и падения на пути, итогом этого путешествия стала очередная великая победа. Как капитан «Галки», Чжан Хэн продолжил оставаться легендой Нассау. В почти безвыходной ситуации «Галка» была единственным пиратским кораблем, которому удалось вырваться из блокады военно-морского флота и выжить. Команда «Галки» чудесным образом изменила ход событий, смогла уничтожить «Миранду» и «Кента», вернуть большую часть золота, а также спасти выживших пиратов на острове Попугаев.

С другой стороны, остальным пяти пиратским кораблям повезло меньше, чем «Галке». На этот раз они полностью проиграли, не только ничего не получив, но и потеряв свои корабли. Однако им повезло, что они смогли выжить и вернуться в Нассау, по сравнению со своими погибшими товарищами.

После того, как «Галка» бросила якорь в гавани Нассау, Брук и другой капитан поспешно сошли на берег. Им предстояло разобраться с кучей дел: заново набрать команду и найти новый корабль. После этого Эрик тоже попрощался с Чжан Хэном.

Чжан Хэн сначала послал своих людей переправить всех их на берег в лодке. Затем начал организовывать выгрузку золота на берег. Хотя на дне все еще лежало 1800 фунтов золота (которое скорее всего должно было перейти в руки военно-морского флота и охотников за пиратами), их добыча все равно была очень впечатляющей, особенно если учесть, что все остальные пять пиратских кораблей отказались от своей доли.

Этого урожая было достаточно, чтобы пираты с «Галки» забросили заниматься этим делом. Большинство из них никогда в жизни не видели столько золота. Когда команда «Галки» выгружала золото, это стало сенсацией в всем Нассау.

____________________________________________________

Примечание:

* - Ловильный инструмент – это приспособления и механизмы, используемые для извлечения из скважины прихваченной бурильной колонны, её отдельных элементов, забойных двигателей или посторонних предметов.

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.