/ 
48 часов в сутки Глава 180– Изменение Погоды
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20179%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A5%D0%BE%D0%B4%20%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6342894/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20181%E2%80%93%20%D0%92%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BC/6386933/

48 часов в сутки Глава 180– Изменение Погоды

Черный Принц Сэм был именно таким, как о нем и говорили. Он не стал усложнять жизнь матросам на «Копье Богини» после того, как забрал весь их груз. Все, что он сделал, это разобрал половину их пушек, чтобы убедиться, что они не смогут отомстить, да еще прихватил немного древесины для ремонта «Уиды», прежде чем отпустить их.

Однако матросы «Копья Богини» были не слишком благодарны за это. Ведь они так долго были в море, и у них, в конце концов, ничего не осталось, поэтому они смотрели на пиратов с ненавистью и злобой в глазах.

Черный Принц Сэм выглядел безразличным, когда сказал Чжан Хэну: “Мы — пираты. Это совершенно нормально, что наши жертвы ненавидят нас. Я не жду никакой благодарности, когда отпускаю их на свободу. Если кто-то из них впоследствии станет охотником за пиратами, я буду рад, если они придут и выследят меня. Жизнь слишком коротка, для меня самое главное оставаться счастливым. Нет необходимости постоянно беспокоиться о том, что произойдет после”.

Чжан Хэн не ожидал, что Черный Принц Сэм, который был ненамного старше его, окажется человеком таких свободных и простых взглядов. Возможно, поэтому он так нравился другим людям. В самом начале Чжан Хэн был осторожен в отношении Черного Принца Сэма из-за Альянса черных торговцев, но теперь, когда у него появилась возможность познакомиться с ним поближе, он понял, что тот очень достойный друг.

Мир пиратов был полон жестокости, и то, что капитан Сэм смог сохранить такое отношение к жизни, было настоящим чудом.

Однако Чжан Хэн все еще был немного смущён дружелюбным отношением, которое Черный Принц Сэм проявил к нему во время предыдущей встречи на «Уиде», что явно не могло возникнуть при первой встрече. Поскольку все уже уладилось, Чжан Хэн воспользовался случаем, чтобы задать вопрос, на который хотел получить ответ: “Мы раньше встречались?”

“О, об этом”, — улыбнулся Черный Принц Сэм, — “ты и рыжеволосая Энн раньше оказали мне услугу, хотя и не знали об этом. Помнишь, Фрейзер просил тебя поймать вора? И, в конце концов, его убили? Я тоже искал его уже некоторое время”.

“А?”

“У меня был друг. Он не с моего корабля, но он действительно мой хороший друг. Его только недавно повысили до рулевого на другом корабле. Он был так счастлив, что выпил довольно много в тот вечер, но когда он вышел из таверны, то обнаружил, что его кошелек исчез. Он был наполнен жемчугом, который он ранее обменял на деньги. Эти жемчужины были общественными и принадлежали всей команде. Пираты на его корабле доверили ему золотые монеты и просили обменять их на что-нибудь более удобное для хранения и переноски. На следующее утро его тело было найдено на берегу рифа”.

Когда капитан Сэм говорил об этом, его глаза наполнились грустью: “Человек, которого вы убили, был вором, специализирующимся только на краже жемчуга. Обычно он слонялся вокруг того места, где располагались торговцы жемчугом, выискивая свою жертву. Как позже я узнал, мой друг был не так умен, и не смог придумать способа доказать, что он не крал эти жемчужины. В конце концов, он выбрал самый глупый способ доказать свою невиновность”.

Черный Принц Сэм покачал головой: “Я не ненавидел этого парня, который украл его жемчуг, потому что это был его образ жизни, как и у нас, но я также хотел отомстить за своего друга. Поскольку это была только моя личная месть, я не просил свою команду помочь мне выследить этого парня. Однако, он оказался более скользким, чем я думал. Мне было трудно выследить его и поймать. В это время я должен был отправиться в плавание и не мог проводить слишком много времени на суше. Когда я вернулся, то услышал новость, что он умер”.

“Фрейзер только недавно назвал мне ваши имена. В любом случае, теперь этот вопрос закрыт. Мой друг, наконец-то, может покоиться с миром”, — сказал Черный Принц Сэм.

К этому моменту Чжан Хэн уже окончательно понял причину и следствие дружелюбного отношения капитана Сэма.

Чтобы помешать Хатчесону снова напасть на «Уиду», Чжан Хэн предложил позволить «Галке» сопровождать последнюю обратно в Нассау. Конечно, Черный Принц Сэм не отказался.

После этого случая Чжан Хэн и капитан Сэм сблизились еще больше. Пока они возвращались в Нассау, последний часто приходил на борт «Галки» на маленькой лодке, чтобы поболтать с Чжан Хэном. Через него Чжан Хэн узнал много секретов, которые могли знать только капитаны.

Сегодня они говорили о распределении сил на острове.

“Ты хочешь присоединиться к Совету острова?” — спросил капитан Сэм немного удивленно.

Чжан Хэн кивнул головой, это было связано с его основной миссией, раньше у него не было корабля, и он не был достаточно известен на острове, поэтому он не думал об этом. Но теперь «Галка» и его имя были хорошо известны во всем Нассау, хотя в значительной степени это связано с его конфликтом с Альянсом черных торговцев. Однако, очень часто кризисы и возможности идут рука об руку. Тот факт, что он выдержал давление и успешно завершил первое плавание «Галки», сделало его имя ещё более известным, поэтому вопрос о вступлении в Совет острова уже мог быть включен в повестку дня.

“Вообще-то, от этого Совета острова мало толку”, — почесав в затылке, произнёс Черный Принц Сэм. “Эта группа людей, собравшихся вместе, чтобы поддерживать порядок на острове, но на самом деле они не собирались уже давно с тех пор, как организовали этот Совет. Нассау — это свободная земля, у неё нет хозяина. Никто на острове не любит, когда его контролируют другие. Крупных землевладельцев не заботит ничего кроме своей земли, что касается пиратов, то у них имеются свои методы решения проблем, тогда как у торговцев черного рынка существует свой свод правил, как поступать в той или иной ситуации, ну а после создания Альянса черных торговцев стало ещё меньше людей заинтересованных решать конфликты через Совет острова”.

“В последний раз мы все собирались два года назад. В это время кто-то распространил слух, что Испания собирается напасть на остров. Это повергло всех жителей острова в панику, но потом всё утихло. Однако, с этих пор желающих вступить в Совет острова становилось все меньше и меньше, а всё потому, что, присоединяясь к Совету острова, им приходилось давать клятву защищать Нассау. Никто не воспринимал всё это всерьез до тех пор, пока не появился этот слух. Когда же люди поняли, что им придется всерьез сражаться, чтобы защитить Нассау, если случится война, еще меньше людей хотели добровольно присоединиться к Совету, ведь вступление не давало им никакой реальной выгоды, кроме формального титула”, — пожал плечами Черный Принц Сэм.

“Есть ли какие-либо условия, необходимые для вступления в Совет острова?”

“Нет никаких жестких требований. Как правило, просто нужно быть влиятельным и известным человеком на острове, внести свой вклад в развитие острова, единственная трудность заключается в том, чтобы заручиться поддержкой семерых членов Совета острова. Клай, владелец борделей, хорошо послужил острову со своими девушками. Это огромный вклад в развитие острова. Он был в числе первых, кто был избран в Совет острова. Ты тоже заинтересован в этом? Я могу помочь тебе с получением рекомендаций от семи членов, необходимых, чтобы вступить в Совет. Считай это наградой за то, что помог мне убить того вора”.

“Благодарю, капитан Сэм”, — сказал Чжан Хэн.

Черный Принц Сэм вовсе не возражал помочь Чжан Хэну. Его очень интересовало сражение, в котором «Месть Королевы Анны» обстреливала Чарльстон, и он пытался узнать немного больше подробностей от Чжан Хэна, личного свидетеля этих событий, однако в этот момент свет за окном иллюминатора внезапно померк.

Оба одновременно подняли головы и увидели, что небо затянуто темными тучами.

“Погода изменилась?” — Черный Принц Сэм коснулся своего носа. “Только что все было хорошо. Ведь совсем недавно погода была хорошая. Почему она более непостоянна, чем даже женщина!”

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.