/ 
48 часов в сутки Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/48-Hours-a-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20281%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%B9/8882400/
https://ru.novelcool.com/chapter/48%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20283%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA/8905708/

48 часов в сутки Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят

В конференц-зале 12-го корпуса Космического центра имени Кеннеди семь человек держали в руках учебные пособия, которые только что раздали сотрудники НАСА, с разными выражениями лиц.

“Эти 60 с лишним страниц — всего лишь перечень?” — уныло проговорил толстяк. “Я могу понять, что нужно изучить основы ракетной физики, аэродинамики, орбитальной механики, реактивного движения, астрономии …, но зачем, скажите мне, нужна биология, геология и материаловедение? И я не понимаю, что такое «электронная инженерия», я даже не могу прочитать некоторые название, как мы можем столько выучить за 55 дней?”

“Даю справку – это пока что лишь теоретическая часть”, — сказал стажер, похожий на старшеклассника.

“А что ещё что-то будет?” – в отчаянии спросил толстяк.

“Физическая подготовка, имитация выхода в открытый космос, тренировка по ориентированию в пространстве, тренировка в скафандре, тренировка по взаимодействию в команде, летная подготовка и подготовка к аварийной эвакуации … все возможно, в конце концов, «Аполлон-11» — это космический проект пятидесятилетней давности. Честно говоря, я не совсем уверен, какие точно тренировки существовали в эту эпоху”, — ответил стажер, похожий на старшеклассника, в этот момент, он тоже выглядел не слишком счастливым.

Поначалу он был самым возбужденным среди игроков. Для фаната космонавтики нет ничего круче, чем самому полететь в космос на космическом корабле, не говоря уже о том, чтобы стать частью одного из самых важных событий в истории человечества. Хотя эта подготовка была ложкой дегтя в бочке меда установки американского флага на Луне, но, в конце концов, это была просто игра, и она не влияла на историческую реальность. Когда стажер, похожий на старшеклассника, действительно получил учебное пособие, он вспомнил, сколь многому астронавтам приходится учиться, и ему уже было трудно счастливо улыбаться.

“Предначертано судьбой, говоришь?” – силач по имени Энтони одарил его саркастической улыбкой. “Тогда тебе лучше сразу отправиться на небо”.

“Вообще-то, нет никакой необходимости быть таким пессимистом”, — поправил очки с золотой оправой стажер средних лет. “На борту «Аполлона-11» есть три свободных места, а это значит, что помимо навыков, которыми должны владеть астронавты, каждый из нас может целенаправленно отказаться от некоторых тренировок, чтобы выбрать для себя основное направление, так мы сможем дополнять друг друга …”

Однако, прежде чем он успел закончить свои слова, его прервал кто-то. Вдруг заговорил высокий, худой, немного вялый молодой: “Забудь об этом, дядя. Поскольку все, кроме вон того толстяка, играют соло, лучше не относиться ко всем остальным как к идиотам”.

Он зевнул и лениво продолжил: “Только не говорите мне, что вы все не заметили, что капитан Уильям Кенхауз держал в руке маленькую записную книжку. Каждый раз, когда один из нас сходил с многоосевого тренажера, он что-то записывал в неё. Если я прав, это должны быть баллы за нашу работу. Эти баллы, вероятно, решат, кто из нас полетит на «Аполлоне-11», а кто станет дублером. Ты целенаправленно советуешь нам отказаться от некоторых тренировок и сконцентрироваться только на некоторых, но три раза по шестьдесят баллов в сумме дают гораздо больше, чем один раз по восемьдесят баллов”.

Стажер средних лет с невозмутимым видом снова поправил очки и сказал, не меняя выражения лица: “Я просто предложил план, чтобы увеличить наши шансы на выживание после запуска …”

“Только при условии, что мы сможем попасть в основной состав «Аполлона-11»”, — вставил стажер, похожий на старшеклассника.

“На самом деле … если подумать, то у нас все еще есть хорошие шансы попасть в основной состав”, — спокойно ответил стажер средних лет в очках с золотой оправой.

“Шансы пятьдесят на пятьдесят ты считаешь чем-то хорошим”, — нахмурился мускулистый стажер Энтони.

“Нет, не пятьдесят на пятьдесят!” — глаза парня, похожего на старшеклассника, загорелись, как будто он вдруг о чем-то подумал.

“Что?” – спросил вялый молодой человек, крутя ручку в руке.

Похожий на старшеклассника стажер переместил взгляд на единственную девушку из семерых. Она вызывающе подняла бровь и спросила: “Что?”

“К сожалению, на этот раз ты попала не в тот раунд. Если даже для нас уровень этого раунда сложен, то для тебя он, вероятно, станет адом”.

“Почему ты так думаешь?”

“Ты видимо мало знаешь об Америке 1960-х годов, верно?” — стажер средних лет в очках мягко улыбнулся.

“Мэрилин Монро, «Битлз», Боб Дилан… есть ли еще что-нибудь достойное упоминания из этой эпохи?” — риторически спросила девушка.

“Хотя закон о гражданских правах 1964 года вступил в силу, но, к сожалению, дискриминация в обществе все еще существует, причем не только в отношении цветного населения, но и в отношении женщин. Вот почему феминистское движение в 1960-х и 1970-х годах стало таким частым явлением. Женщинам редко разрешали заседать в суде присяжных, они получали в банках кредиты вдвое меньше, чем мужчины, а процентные ставки были вдвое выше”.

Стажер, похожий на старшеклассника, взял на себя инициативу пояснить: “Мало кто знает, что в 1960 году у НАСА была программа по определению того, могут ли женщины стать астронавтами. Двадцать пять женщин-пилотов были приглашены пройти аналогичные проверки и тесты, что и мужчины-астронавты программы «Меркурий». Тринадцать из них в итоге прошли испытания”.

“И что с ними случилось?”

“Хотя эти 13 женщин получили такие же результаты проверки, что и мужчины-астронавты, но они никогда официально не объявлялись резервными астронавтами, и не было планов по их запуску в космос. Предположительно потому, что руководство НАСА считало, что это приведет к бесполезной трате драгоценных ресурсов, а также отвлечет внимание общественности от мужчин-астронавтов. А в случае ранения или смерти женщины-астронавта во время выполнения миссии, это будет иметь негативный общественный эффект. Поэтому НАСА прекратило программу подготовки женщин-астронавтов в 1963 году”.

Стажер, похожий на старшеклассника, сделал паузу: “И надо сказать, что в том же году Советский Союз отправил в космос Валентину Терешкову, первую женщину-космонавта, что в сравнении с этим выглядит весьма иронично”.

“Итак, если я хочу попасть на борт «Аполлона-11», я должна не только показать выдающиеся результаты, но и молиться, чтобы капитан Кенхаус и высшее руководство НАСА не были узколобыми и не имели предубеждений по отношению к женщинам?”

“Боюсь, что да, к сожалению”.

“Это действительно плохо” — девушка попыталась выдавить на лице несколько принужденную улыбку. Она сидела рядом с Чжан Хэном, но услышав эти слова, она прижалась к нему так близко, что её тело почти прижалось к телу последнего.

“Пять человек на три места. Похоже, у нас неплохие шансы”, — просиял силач по имени Энтони.

“На этот раз, поскольку у нас мало времени и такой плотный график подготовки, я предлагаю поладить друг с другом. Пусть все будет зависеть от способностей каждого, тот, кто наберет больше всего очков, получит право участвовать в миссии”, — заявил стажер средних лет, глядя на единственного человека в комнате, который не произнес ни единого слова с самого начала.

Силач по имени Энтони и стажер, похожий на старшеклассника, также перевели свои взгляды на Чжан Хэна, и, хотя вялый молодой человек не повернулся, ручка, которую он всё время крутил в руке, остановилась в этот момент.

Чжан Хэн сидел в углу, спокойно перелистывая учебное пособие. Услышав это заявление, он поднял глаза, закрыл пособие и сказал безапелляционным тоном: “Я отказываюсь”.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 285– Создание команды
Глава 284– Ты Уверена?
Глава 283– Затянувшийся Урок
Глава 282– Не Пятьдесят На Пятьдесят
Глава 281– Предначертано Судьбой
Глава 280– Без Необходимости
Глава 279– Ужин И Многоосевой Тренажер
Глава 278– Тренировочный Лагерь Программы «Аполлон»
Глава 277– Раковина Бетти И Стена Злых Мыслей
Глава 276– Дело Закончилось
Глава 275– Уже Пора Вылезти И Подышать Воздухом
Глава 274– Попался!
Глава 273– Законный Нейтральный
Глава 272– Три Стрелы
Глава 271– Промахнулась
Глава 270– Это Не Я. Это Точно Не Я. Не Говори Ерунды
Глава 269– Что Ж, Тогда Я Просто Продолжу Бежать
Глава 268– Это Ни В Какие Ворота Не Лезет
Глава 267– Я Всё Понимаю
Глава 266– Беги!
Глава 265– Нужно Ли Заходить Так Далеко?
Глава 264– Тогда Ты Можешь Задержаться Здесь
Глава 263– Слушай, Почему Ты Выглядишь Таким Самодовольным?
Глава 262– Ремонт Велосипеда
Глава 261– Общественная Организация
Глава 260– Благодарность От Зарубежного Друга
Глава 259– Кумамон
Глава 258– Тайное Наблюдение
Глава 257– Сверхспособность Обычного Человека
Глава 256– Мы Возьмём Тебя Поразвлекаться
Глава 255– Динозавр, Ворвавшийся В Курятник
Глава 254: Конец 4–го Раунда
Глава 253– Прогулка
Глава 252– Пыль Оседает
Глава 251– Подкрепление (за 125 лайков)
Глава 250– Бунт (за 125 лайков)
Глава 249– «Особенная» Лия
Глава 248– Искушение
Глава 247– Ничего Не Нужно Делать
Глава 246– Настоящий Враг
Глава 245– Вы Планируете Побег, Не Так Ли?
Глава 244– Новый Связной
Глава 243– Два Набора Аргументов
Глава 242: Есть 80%–ный Шанс
Глава 241– Компромат На Юджина
Глава 240– Кармен
Глава 239– Собственная Нерешительность
Глава 238– Секрет Юджина
Глава 237– Допрос под пыткой
Глава 236– Дилемма Малькольма
Глава 235– Разрыв В Отлаженной Работе Капитала
Глава 234– Возвращение В Нассау
Глава 233– Конец «Кента»
Глава 232– Слушай Мой Приказ
Глава 231– Дуэль
Глава 230– Черный Флаг
Глава 229– Крокодил И Птица Ржанка
Глава 228– Дерзкий План
Глава 227– Крупная Победа
Глава 226– Встретиться Лицом К Лицу На Узкой Дороге
Глава 225– Коралловый Остров
Глава 224– Новая Проблема
Глава 223– Бегство
Глава 222– Гнев
Глава 221– Джарвису Некуда Бежать
Глава 220– Может Быть, Я Попробую?
Глава 219– Атака
Глава 218– Я Отвезу Вас Домой
Глава 217– Порядочный Человек…В Истинном Смысле Этого Слова
Глава 216– Терпение
Глава 215– Завершение Праздничной Вечеринки
Глава 214– Гонка Со Временем
Глава 213– Бедствие Приближается
Глава 212– Пропавший Гарри
Глава 211– Праздничная Вечеринка
Глава 210– Решающее Сражение И Его Итог
Глава 209– Ослабить Бдительность
Глава 208– Схватка
Глава 207– Накануне Битвы
Глава 206– Жребий
Глава 205– Это Предложение Для Меня Идеально
Глава 204– “Крысиное Нашествие”
Глава 203– Рекомендательное Письмо
Глава 202– Шанс
Глава 201– Ночные Разговоры и Гость
Глава 200– Решимость Карины (за 100 лайков)
Глава 199– Разоблачение
Глава 198– Древний Кельтский Бог
Глава 197– Бетти
Глава 196: Я Что–То Пропустил
Глава 195– Тварь Со Дна Морского
Глава 194– Фаза Глубокого Сна
Глава 193– Наживка
Глава 192– Расширение И Подозрения
Глава 191– Взаимовыгодное Сотрудничество
Глава 190– Изменения
Глава 189– Демонстрация
Глава 188– Резня
Глава 187– Подготовка
Глава 186– Перемирие
Глава 185– Этот Не Продается
Глава 184– Давайте Назначим Цену
Глава 183– Хозяин Скотобойни
Глава 182– Переулок Копченой Рыбы
Глава 181– Внезапный Шторм
Глава 180– Изменение Погоды
Глава 179– Переломить Ход Сражения
Глава 178– Таранный рог
Глава 177– «Буран» Хорошо Умеет Убегать
Глава 176– Зажатый В Клещи
Глава 175– План Распределения Добычи
Глава 174– Трехстороннее Противостояние
Глава 173– Сборник Стихов
Глава 172– Исчезнувшая Команда
Глава 171– Каракка
Глава 170– Цель– «Копьё Богини»!
Глава 169– Мусор
Глава 168– Морепродукты И Добыча
Глава 167– Цветок, Растущий В Оранжерее
Глава 166– Урожай Карины
Глава 165– Ссора
Глава 164– План Побега
Глава 163– Противоречия
Глава 162– Яма
Глава 161– Порядок
Глава 160– Поместье Терренс
Глава 159– Рад, Что Ты Остаешься
Глава 158– Дом Энн
Глава 157– Приглашение
Глава 156– Торговец Информацией
Глава 155– В Порядке Очереди
Глава 154– Кто Еще Хочет Бросить Мне Вызов?!
Глава 153– Возвращение В Нассау
Глава 152– Первое Морское Сражение «Галки»
Глава 151– Приступим
Глава 150– Стать Лидером
Глава 149– Пределы И Сомнения
Глава 148– Пресноводный Остров
Глава 147– Замена Цели
Глава 146– Отплытие
Глава 145– Ответ
Глава 144– Бизнес
Глава 143– Альянс
Глава 142– Незваный Гость
Глава 141– Новое Начало
Глава 140– Матрос
Глава 139– «Галка»
Глава 138– Правда
Глава 137: Наконец–то, Мы Встретились
Глава 136– Объединить Усилия
Глава 135– Я Хотел Бы Услышать Подробности
Глава 134– Пожар
Глава 133– У Меня Есть Вопрос
Глава 132– Погребение В Море
Глава 131– Путешествие «Мести Королевы Анны»
Глава 130– Цель
Глава 129– «Месть Королевы Анны»
Глава 128– Опустите Оружие!
Глава 127– Компромисс
Глава 126– Ожесточенная Битва
Глава 125– Где Я Видел Его Раньше?
Глава 124– Засада II
Глава 123– Засада I
Глава 122– Черные Паруса XXVII
Глава 121– Черные Паруса XXVI
Глава 120– Черные Паруса XXV
Глава 119– Черные Паруса XXIV
Глава 118– Черные Паруса XXIII
Глава 117– Черные Паруса XXII
Глава 116– Черные Паруса XXI
Глава 115– Черные Паруса XX
Глава 114– Черные Паруса XIX
Глава 113– Черные Паруса XVIII
Глава 112– Черные Паруса XVII
Глава 111– Черные Паруса XVI
Глава 110– Черные Паруса XV
Глава 109– Черные Паруса XIV
Глава 108– Черные Паруса XIII
Глава 107– Черные Паруса XII
Глава 106– Черные Паруса XI
Глава 105– Черные Паруса X
Глава 104– Черные Паруса IX
Глава 103– Черные Паруса VIII
Глава 102– Черные Паруса VII
Глава 101– Черные Паруса VI
Глава 100– Черные Паруса V
Глава 99– Черные Паруса IV
Глава 98– Черные Паруса III
Глава 97– Черные Паруса II
Глава 96– Черные Паруса I
Глава 95– Экзаменационная неделя и посиделки
Глава 94– Буря
Глава 93– Гвоздь программы
Глава 92– Стрела Париса
Глава 91– Молчаливые торги
Глава 90– Страна грез Смерти
Глава 89– Фу Лу и Профессор
Глава 88– Аукцион
Глава 87– Одолжите два жетона?
Глава 86– Аркадный центр
Глава 85– Сочельник
Глава 84– Встреча
Глава 83– Странность
Глава 82– ПТСР (Посттравматическое Стрессовое Расстройство)
Глава 81– Линия Маннергейма приветствует Вас XXIII (Конец)
Глава 80– Линия Маннергейма приветствует Вас XXII
Глава 79– Линия Маннергейма приветствует Вас XXI
Глава 78– Линия Маннергейма приветствует Вас XX
Глава 77– Линия Маннергейма приветствует Вас XIX
Глава 76– Линия Маннергейма приветствует Вас XVIII
Глава 75– Линия Маннергейма приветствует Вас XVII
Глава 74– Линия Маннергейма приветствует Вас XVI
Глава 73– Линия Маннергейма приветствует Вас XV
Глава 72– Линия Маннергейма приветствует Вас XIV
Глава 71– Линия Маннергейма приветствует Вас XIII
Глава 70– Линия Маннергейма приветствует Вас XII
Глава 69– Линия Маннергейма приветствует Вас XI
Глава 68– Линия Маннергейма приветствует Вас X
Глава 67– Линия Маннергейма приветствует Вас IX
Глава 66– Линия Маннергейма приветствует Вас VIII
Глава 65– Линия Маннергейма приветствует Вас VII
Глава 64– Линия Маннергейма приветствует Вас VI
Глава 63– Линия Маннергейма приветствует Вас V
Глава 62– Линия Маннергейма приветствует Вас IV
Глава 61– Линия Маннергейма приветствует Вас III
Глава 60– Линия Маннергейма приветствует Вас II
Глава 59– Линия Маннергейма приветствует Вас I
Глава 58– Момент Тени
Глава 58– Теневая точка
Глава 57– Welcome to China!
Глава 57– Добро пожаловать в Китай!
Глава 56: Ссора На Фуд–Стрит
Глава 56– Суматоха
Глава 55– Оплата
Глава 55– Награда
Глава 54– Следуй За Ним!
Глава 54– Не отставай!
Глава 53– Морсби
Глава 52– Токийский дрифт XXII (Конец)
Глава 51– Токийский дрифт XXI
Глава 50– Токийский дрифт XX
Глава 49– Токийский дрифт XIX
Глава 48– Токийский дрифт XVIII
Глава 47– Токийский дрифт XVII
Глава 46– Токийский дрифт XVI
Глава 45– Токийский дрифт XV
Глава 44– Токийский дрифт XIV
Глава 43– Токийский дрифт XIII
Глава 42– Токийский дрифт XII
Глава 41– Токийский дрифт XI
Глава 40– Токийский дрифт X
Глава 39– Токийский дрифт IX
Глава 38– Токийский дрифт VIII
Глава 37– Токийский дрифт VII
Глава 36– Токийский дрифт VI
Глава 35– Токийский дрифт V
Глава 34– Токийский дрифт IV
Глава 33– Токийский дрифт III
Глава 32– Токийский дрифт II
Глава 31– Токийский дрифт I
Глава 30– Второй раунд игры
Глава 29– Испытание дружбы
Глава 28– Две стрелы
Глава 27– Кемпинг
Глава 26– Путешествие
Глава 26– Начало путешествия
Глава 25– Шэнь Сиси
Глава 24– Другой человек
Глава 23– Предупреждающий знак
Глава 22. Драгоценная жемчужина
Глава 21. Выживание на необитаемом острове XV (Конец)
Глава 20. Выживание на необитаемом острове XIV
Глава 19. Выживание на необитаемом острове XIII
Глава 18. Выживание на необитаемом острове XII
Глава 17. Выживание на необитаемом острове XI
Глава 16. Выживание на необитаемом острове X
Глава 15. Выживание на необитаемом острове IX
Глава 14. Выживание на необитаемом острове VIII
Глава 13. Выживание на необитаемом острове VII
Глава 12. Выживание на необитаемом острове VI
Глава 11. Выживание на необитаемом острове V
Глава 10. Выживание на необитаемом острове IV
Глава 9. Выживание на необитаемом острове III
Глава 8. Выживание на необитаемом острове II
Глава 7. Выживание на необитаемом острове I
Глава 6. Начало Игры (Входной Билет)
Глава 6. Игра начинается
Глава 5. Завет
Глава 5. Соглашение
Глава 4. Небольшой тест
Глава 4. Небольшое испытание
Глава 3. Неподвижный мир
Глава 2– Выбор Правильной Книги Для Чтения
Глава 2. Выбор книги для чтения
Глава 1– Дополнительные Двадцать Четыре Часа
Глава 1. Дополнительные 24 часа
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.