/ 
Император, правящий всеми Глава 78 Борьба
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%20%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B/7406355/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/7406357/

Император, правящий всеми Глава 78 Борьба

Вернувшись в поместье принца Аня, Ли Йе попросил Сон Цзяо взять маленькую девочку принять ванну и переодеться в чистую одежду.

Ли Чжэнь не возражал. В конце концов, грязная маленькая девочка была невежлива где угодно.

Хотя было уже поздно, в усадьбе принца Аня не было недостатка в поварах. Поэтому вскоре был устроен банкет для Ли Йе. Когда Ли Йе затащил Ли Чжэня на свое место, Ли Чжэнь был немного встревожен. Банкет был настолько грандиозным, что он снова почувствовал себя польщённым.

Однако Ли Чжэнь не вставал в позу, а спокойно сел, смирился и не заносчив. Но на самом деле этот дар ослеплял мудрых и извращал слова праведников. Ли Йе не нужно было беспокоиться об атмосфере между ними. Естественно, это вызвало энтузиазм, и в ответ на вопросы Ли Йе Ли Чжэнь также сказал все, что знал.

Они говорили в основном о классике конфуцианства и даосизма. Они говорили о доктрине самосовершенствования и управления страной, а не о классике практики. Ли Чжэнь был хорош в этом, и Ли Йе также намеревался проверить способности Ли Чжэня. Так что они много говорили.

С углублением разговора Ли Йе становился все более и более восторженным, потому что Ли Чжэнь обладал истинным мастерством и подлинными знаниями. Ли Чжэнь все больше и больше шокировал молодого принца Аня, который так свободно говорил перед ним об этой классике, не задумываясь. Ли Йе действительно обладал богатыми знаниями.

С древних времен ученые склонны презирать друг друга. Все чувствовали, что их литературные знания лучше, чем у всех остальных. Но Ли Чжэнь вскоре обнаружил, что, несмотря на то, что он упорно учился в течение почти 30 лет, он не был таким образованным, как Ли Йе, которому было за двадцать, и он обладал глубокими знаниями и проницательностью. Постепенно он восхищался Ли Йе.

До переселения Ли Йе был Великим Культиватором. Конечно, он много знал о китайской культуре. Но, возможно, ему будет трудно управлять страной и сделать мир во всем мире. Однако, что касается разговорного материала на банкете, его знаний было достаточно, чтобы напугать Ли Чжэня.

Вскоре, под руководством Ли Йе, эти двое мужчин так поздно не хотели встречаться друг с другом.

"Ваше Высочество, вы только что прошли двадцатилетний возраст, но вы богаты знаниями". Я действительно восхищаюсь тобой." Ли Чжэнь поднял свою чашу и сказал: "Слушать твои слова лучше, чем читать книги в течение десяти лет". Я был свидетелем этого сегодня".

Ли Йе также поднял свою чашу и сказал: "Это действительно большое удовольствие - сесть с Чильдой Ли и поговорить о Тао. Взбодрись".

Пока они пили вместе, пришла Сон Цзяо с Руи Менгменгом, который был одет. Увидев маленькую девочку, которую подтянула Сон Цзяо, Ли Йе и Ли Чжэнь были в шоке.

Маленькая девочка переоделась в зелёную рубашку и красную юбку, и её волосы были завязаны. Сонг Цзяо также загладил свою вину. Так что она выглядела более энергичной. Ее черты лица были нежными. Она выглядела как самая нежная кукла в мире, милая и благородная.

Однако маленькая девочка была шокирована роскошным убранством усадьбы, поэтому она выглядела немного сдержанной. Теперь она крепко держала руку Сон Чжиао и прятала за собой половину своего маленького тела. Она выглядела как белка, боящаяся увидеть людей. Единственная разница была в том, что ее круглые влажные глаза были яркими, как звезды.

Шок Ли Чжэнь в основном был вызван неожиданным появлением у маленькой девочки сказочного ребенка после того, как она нарядилась. Причина шока Ли Йе заключалась в том, что он видел прозрачный воздушный поток, парящий над головой маленькой девочки.

У людей была своя судьба, и цвет их Счастья был другим. Ли Йе видел белый, желтый, зеленый и красный цвет удачи. Но Ли Йе впервые увидел прозрачную Удача. Инстинктивно Ли Йе считала маленькую девочку необычной.

"Ваше Высочество". Руи Мен Менгмен приветствовал в зале, её голос был полон ребячества, в основном потому, что она боялась Ли Йе, Великого Принца. Она всегда опускала голову и не смела смотреть прямо на Ли Йе.

После приветствия Сон Цзяо подтянула Руй Мэнмэн и посмотрела на неё с нежностью, словно глядя на дочь. Она сказала Ли Йе: "Она боится тебя". Я приглашу её на ужин. А ты продолжай говорить".

После того, как они ушли, Ли Йе спросила Ли Чжэнь: "Ты... ты правда подцепил её на улице?"

Ли Чжэнь был сбит с толку вопросом Ли Йе. "Да, такие вещи случаются..."

Ли Йе улыбнулся и его взгляд стал глубоким. Он думал, что маленькая девочка была интересной.

После эпизода они продолжили. Ли Йе намеренно хотел, чтобы Ли Чжэнь работал на него, поэтому он спросил: "По вашему мнению, что будет в будущем?"

Вдруг, когда ему задали этот вопрос, Ли Чжэнь был весьма удивлен и ответил: "Как вы думаете, что произойдет?".

Ли Йе некоторое время молчал, а затем сказал: "В Цзянху появилось много бессмертных сект, которые в сговоре с правителями вассальных штатов действовали злобно. Они вместе проигнорировали запрет императорского двора, без разрешения вербовали учеников, передавали бессмертные методы простым людям, расширяли свою культивационную команду и увеличивали собственные силы. Но императорский двор не мог их остановить. Это знак того, что в мире настанет хаос и несчастье".

Ли Чжэнь был шокирован.

Как молодой человек Императорского клана, Ли Йе не должен говорить это прямо.

Ли Йе продолжил. "Сегодня в Танской империи мы не только не можем подавить иноземную агрессию, но и не можем покорить вассальное государство". Евнухи захватывают власть в Императорском дворце. Четыре дворяне берут контроль над правительством. При дворе хитрые лизоблюды занимают высокие посты и бегут наперегонки. Молодежь Императорского клана не обращает внимания на общественность, а борется за власть и прибыль, ищет свои интересы... Все это признаки конца света. Как молодежь Императорского клана, я не могу их игнорировать".

Слова Ли Йе были верны.

Но, это казалось немного ужасным, исходящим из его рта.

"Ваше Высочество, ваши замечания действительно оглушают." Ли Чжэнь был шокирован.

Ли Йе улыбнулся и спросил: "Каково ваше мнение?"

Ли Чжэнь вспомнил о своем сегодняшнем опыте.

Мужчина средних лет избил шестилетнего или семилетнего Руи Менгменга на улице, потому что она украла у него паровой торт.

Владелец обветшавшей гостиницы был так уродлив и безразличен, что получил тысячу монет.

Человеческие сердца были не такими, какими были в старые времена.

Ли Чжэнь видел и пережил слишком много таких вещей в своей повседневной жизни.

Он трижды не сдавал гражданский экзамен не из-за недостатка таланта и знаний, а потому что не давал взятки экзаменаторам.

Некоторые ученые, которые были гораздо менее талантливы, чем он, уже стали императорскими учеными, потому что они сделали подарок своим экзаменаторам.

Как конфуцианский ученый, вера которого управляла страной и стабилизировала мир, Ли Чжэнь не раз спрашивал себя, что он должен делать перед лицом этого разрушенного мира.

В это время горничная подавала чай. Ли Йе взял один и подтолкнул его к Ли Чжэню. Глядя на Ли Чжэня, он всерьез сказал: "Мир будет хаотичным, и родится великий Кальпа". В юности императорского клана я не могу держаться подальше от этого дела. Сначала я хочу внести достойный вклад, а затем занять пост в вассальном государстве, где я, наконец, планирую свою последнюю большую цель. Чили Ли, ты столп государства, ты готов помочь мне?"

Ли Чжэнь взял чайную чашку у Ли Йе и не сделал глоток, потому что был в шоке.

Ли Чжэнь мог понять слова Ли Йе.

Были молодые люди императорского клана, которые приложили огромные усилия, чтобы спасти общество после хаоса в мире, даже после смены династии. Император Лю Сю был одним из них.

Последней большой целью Лю Йе было спасение всего мира.

Только что Ли Йе спросил Ли Чжэня, не хочет ли он присоединиться к нему.

Ли Чжэнь выпил чай.

Опустив чайную чашку, Ли Чжэнь посмотрел на Ли Йэ и спросил: "Не случайно ли ты появился сегодня вечером на мосту Мэгпи?".

Ли Йе кивнул и улыбнулся. "Да, это было не случайно. Я пошла туда ради тебя."

Ли Чжэнь на мгновение замолчал.

Потом он внезапно встал и поприветствовал Ли Йе, сказав: "Я не талантлив, но хотел бы тебе помочь".

Ли Йе мог видеть общую ситуацию в мире и имел некоторые планы. Такая дальновидность и предосторожность были основой для того, чтобы быть лордом.

Богатые знания Ли Йе были основой успеха.

Отношение Ли Йе к людям было теплым и дружелюбным, что заставляло людей чувствовать себя так, как будто они купались в весеннем бризе. Таково было отношение к людям.

Сегодня Ли Йе отправился на мост Мэгпи только для Ли Чжэня. Это показало, что Ли Йе долгое время уделял ему внимание. Когда Ли Чжэнь страдал от лишений и негде было успокоиться, Ли Йе пригласил его лично во время, независимо от проливного дождя ночью. Это было его уважение к Ли Чжэню.

Этот князь Ань был потомком Ли Сяня, который когда-то был всемирно известен и был прославлен как герой спасения мира в трудные времена.

И в свои двадцать лет он был чиновником императорского двора четырех сословий.

Был ли такой человек достоин верности?

Да.

Если Ли Чжэнь не хотел быть лояльным такому человеку, то сколько в мире было бы вариантов получше?

Неужели он действительно решил найти работу в магазине, никогда не участвовать в гражданских экзаменах с тех пор, и целый день читать книги по лицевому счету?

Чтобы стать официальным лицом, помимо участия в гражданских экзаменах, ученые нынешнего возраста также могли бы работать на уполномоченного вассального государства и стать офицером совета уполномоченного. Императорский двор также признавал офицеров вассальных земель и регулярно отбирал из них талантливых людей и поручал им важные дела. Это было также средством, позволяющим Императорскому двору уловить личные права вассальных государств, чтобы контролировать их.

Дю Фу работал в Совете Комиссара Янь Ву.

Ли Йе был великим князем, унаследовавшим дело Ли Сяня. Работать на Ли Йе было то же самое, что работать на уполномоченного вассального штата.

Ли Йе быстро встал и поднял Ли Чжэня. Он был настолько освобождён и напрямую назначил Ли Чжэня инспектором. "Это моя удача, чтобы заполучить тебя! С сегодняшнего дня ты инспектор моего поместья семи классов!"

Ли Йе имел право назначать других инспекторов усадьбы под пятью классами. После этого ему оставалось только сообщить в отдел назначения.

Итак, теперь Ли Чжэнь был Семиклассным Инспектором. Ему просто нужно было письмо о назначении перед вступлением в должность.

"Ваше Высочество!" Ли Чжэнь поклонился и снова поклонился. Это поклонение подтвердило его подчинённый статус и после этого он был чиновником дома Ли Йе.

Ли Йе снова помог Ли Чжэню подняться.

Он положил глаз на голову Ли Чжэня.

По мере того, как Дракон Ци в его теле плавал, красный поток воздуха сходился к нему.

...

На следующий день, в девять часов...

Ли Йе встал перед чердачным окном с зажатыми за спиной стрелками, наслаждаясь видом усадьбы.

После того, как вчера вечером Дракон Ци впитал в себя удачу Ли Чжэня, культивирование Ли Йе достигло Великого Завершения 4-го уровня переделки Ци. С небольшой помощью он смог войти в царство 5-го уровня Ци-рафинирования.

"Мне все еще нужно немного... Похоже, что процесс поиска таланта не может остановиться." Ли Йе сказала себе: "Но трудно найти талантливого человека, как Ли Чжэнь, который был министром финансов в моей прошлой жизни".

Через некоторое время Шангуань Цинчэн послал ему сообщение.

"Ваше Высочество, Гао Пьян отправился в Си Чуань."

Гао Пян был одним из генералов, которых вместе с Ли Сиань называли Двойными Легендами династии. Кроме того, он был вторым по счету командующим партией Ван Дуо.

Ли Йе кивнул и не прокомментировал.

Shangguan Qingcheng сказал: "Сейчас критическое время для вас и Wang Duo, чтобы конкурировать с Wei Baoheng. Но, Гао Пиан покинул Чанъань ради Си Чуань. Он будет слишком далеко, чтобы помочь нам". Это ослабляет нашу силу. Как Гао Пиан может так себя вести?"

Ли Йе слегка посмеялся. "За эти годы Наньчжао несколько раз вторгался в области Чуань". Гао Пианино - генерал. Пребывание в городе Чанъань бесполезно для него. Участие в гарнизонной службе в Западном Чуане и сопротивление армии Наньчжао могут помочь ему получить заслуги. Теперь есть шанс поехать в Западный Чуань, как он мог не поехать?"

Шангуань Цинчэн нахмурился и сказал: "Но на этот раз он поехал в Си-Чуань один, независимо от плана, что вы с Ван Дуо соревнуетесь с Вэй Баохэном. Он все еще наш союзник?"

Ли Йе посмотрел на Шангуань Цинчэн и сказал: "Союзники? Ради союзников нельзя искать свою силу? Перед лицом власти союз временный, а конкуренция вечная. Потому что каждый хочет больше власти. Союзники Гао Пианино с Ван Дуо. Чего он хочет? Исправить страну? Причина, по которой он союзничает с Ван Дуо, та же, по которой Лу Янь союзничает с Ван Дуо. Они все хотят укрепить себя и искать больше власти".

Шангуань Цинчэн открыла рот, но некоторое время не могла говорить.

Ли Йе посмотрел на расстояние. "Другими словами, военные достижения Гао Пиана многочисленны. Разве он не хочет быть на более высоком посту? Разве он не хочет иметь свое поместье, как мой отец? Альянс Гао Пиан с Ван Дуо рухнет, когда Вэй Баохэн и Лу Янь будут снесены. В то время я боюсь, что Gao Pian будет соперничать с Wang Duo на корте, так же, как Wang Duo сейчас соперничает с Wei Baoheng".

В этот момент Ли Йе перестал говорить больше.

Шангуань Цинчэн некоторое время молчал, но не мог не спросить: "Повлияет ли поездка Гао Пианина в Си Чуань на наши дела?".

Ли Йе сказал: "То, что Гао Пианино не находится в суде, повлияет на нас. Но он будет присутствовать на гарнизонной службе в Си-Чуане, за пределами города Сычуань, и не будет понижен в звании. Он все еще может помочь Ван Дуо. Кроме того, члены его партии в суде продолжат следовать за Ван Дуо. Так что это лишь небольшое влияние".

Говоря об этом, он вздохнул тихо. "Там, где есть люди, есть Цзянху". Люди в Цзянху борются либо за власть, либо за частное недовольство. Повсюду борьба".

Ли Йе размахивал руками, уволив Шангуань Цинчэна.

Шангуань Цинчэн сделал два шага и вдруг вспомнил что-то. Она повернулась к Ли Йе и спросила его: "Ваше Высочество, вчера вечером, когда вы пошли забрать Ли Чжэнь, это было время, когда он был в отчаянии.... Ли Чжэнь был изгнан из гостиницы лавочником. Ты тайно это инструктировал?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.