/ 
Император, правящий всеми Глава 102 Друг из Афара
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101%20%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%8F/7406379/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B0/7406381/

Император, правящий всеми Глава 102 Друг из Афара

Локоть Ли Йе сильно ударился о лицо Ли Кейона. Ли Кэйонг издал приглушенный крик, и его черты были искажены атакой. Половина его лица была полностью потерта. Он выплюнул полный рот кровавых зубов и чуть не упал на землю.

"Ублюдок!" Ли Кейонг издал рев, как волк. Все его волосы, казалось, щетинились, а глаза были кровавыми. Он злобно смотрел на Ли Йе, чувствуя себя крайне униженным и разъярённым. Он резко помахал правой рукой и свирепо махнул кулаком в лицо Ли Йе.

Взгляд Ли Йе был острым, разум спокойным, но его атака становилась все ожесточеннее и ожесточеннее. Он использовал левую руку, чтобы заблокировать кулак Ли Кейонга. Тем временем он держал голову другой стороны, внезапно прижал ее вниз, и его правое колено быстро двигалось, как молния. Скучным звуком его колено сильно ударило Ли Кэйона в нос, вызвав немедленное кровотечение Ли Кэйона из носа.

"Я убью тебя!" Ли Кьён сильно толкнул обеими руками нижнюю часть живота Ли Йе и шагнул назад. Он вытер кровь из носа и уставился на Ли Йе, наклонившись. Он дышил тяжело, как корова. После рева он сделал шаг вперед и постоянно качал кулаком. Его бесчисленные кулаки отчаянно атаковали Ли Йе.

"Бесполезно говорить бездействием". Голос Ли Йе был равнодушным.

"Ты ублюдок!"

Ли Кейонг отчаянно ударил и не зарезервировал. Он хотел ударить Ли Йе и сбить его с ног. Он покраснел, как будто собирался истечь кровью. Он завыл от злости и пошел бить.

Никогда ещё не было такого момента, когда он так хотел бы сбить человека с ног, и никогда не было такого человека, как Ли Йе, который бы так его сбил с толку! Он чувствовал себя настолько униженным, что был очень в ярости!

Однако, как бы он ни ударил, все они были заблокированы Ли Йе, не говоря уже о том, что он хотел сбить с ног Ли Йе!

Его боевые навыки были сыграны до совершенства. Даже самый закаленный в боях генерал армии Zhenwu бы похвалить его за его боевые навыки! Если бы его противники на поле боя видели, как он сражается, они были бы в ужасе!

Но такие превосходные боевые навыки и такие отчаянные атаки не навредили Ли Йе!

Ли Кэйон никогда не чувствовал себя настолько беспомощным и бесполезным, так как не мог победить своего сверстника. Он был самым известным доблестным генералом на северной границе! Кто не осмелился уклониться от него на поле боя?!

"Ли Йе"! Если у тебя хватит смелости, ты не уклонишься. Возьми мой удар!" Ли Кейон кричал безумно.

"Идиот."

Ли Йе ухватился за возможность заблокировать кулак Ли Кён левой ладонью, а тем временем его правая рука схватила руку другой стороны. Он опустил талию, вывихнул бедро и ударил в спину правое ребро Ли Кэйона. Он бросил Ли Кэйона, как мешок с песком, плечом от спины, чтобы тяжело упасть на землю!

Земля дрожала, вызывая повсюду грязь и пыль. Ли Кэйонг ударился спиной о землю и упал ровно на спину! У него закружилась голова, и он не мог ясно видеть вещи. Его лицо было черно-синим и полным крови. Как он выглядел сбитым с толку!

Ли Кэйон повернулся и быстро прыгнул с земли. Он распахнул руки и набросился на Ли Йе, как свирепый тигр. Его рот был полон крови, но он открыл рот и был готов укусить Ли Йе!

Он потерял себя, и только одна мысль о том, что он должен победить Ли Йе, осталась в его голове! Даже если бы они погибли вместе и даже если бы Ли Йе ударил его по телу, как дождь, он должен был откусить Ли Йе шею!

Но Ли Йе не дал бы ему такого шанса.

Когда Ли Кьён ещё собирался наброситься, Ли Йе уже бросился вперёд и прыгнул вперёд. Он согнул правое колено перед телом, а затем прямо и яростно ударил Ли Кэйона в грудь!

Ли Кэйонг вырвал в воздух большой рот, полный крови, с беспрецедентным приглушенным звуком. Он летел в обратном направлении, как резиновый мяч, и разбился о стену дома! Стена рухнула, и Ли Кэй Ён был похоронен в пыли. Его тело не было видно, и слышны были только его слабые проклятия.

Ли Йе бросился в руины и вытащил Ли Кэйона. Он схватил Ли Кейона за воротник и подпрыгнул на три метра. Внезапно он упал и опустил голову Ли Кёня вниз, чтобы безжалостно удариться о землю. "Бах". На земле появилась глубокая яма!

Ли Кэйонг был полностью перевернут, и его голова была погребена в земле. На его конечности обрушился сильный спазм, и он выглядел особенно болезненным, но тут же перестал дергаться. Тяжелого удара Ли Йе оказалось достаточно, чтобы Ли Кён, уже находившийся в трудной ситуации, потерял сознание прямо в обморок!

Двое людей долго сражались. Они показали все свои боевые навыки: от магических сокровищ до методов культивации и от методов культивации до ближнего боя!

Ли Йе победил в бою без всякого напряжения. Любой культиватор, который видел бой, не сомневался бы в его результате!

Самый талантливый человек в Танской империи?

Ли Йе никогда не говорил, что это был он сам.

Но с этого момента только Ли Йе имел право на этот титул!

Какая разница, что у него не было никакого выращивания в течение двадцати лет? В будущем, когда культиваторы всего мира будут думать о талантливых молодых людях в Танской империи, они сначала подумают о Ли Йе!

Но Ли Йе было все равно.

Рядом с ухом Ли Йе прозвучал вздох. Ли Кейонг, который был похоронен в земле, внезапно полетел один.

Ли Йе посмотрел вверх и увидел, что Ли Кён уже прибыл к подмышке Хуймина.

Хуэймин глубоко посмотрел на Ли Йе и сказал что-то, что смутило Ли Йе: "Ты не смертный".

Закончив разговор, он превратился в золотой свет и быстро ушёл с Ли Кэйном, который был без сознания.

Сонг Чжао последовал за ними, чтобы немедленно их догнать.

Ли Йе не двигался. За культивирование монаха и Сонг Цзяо ему не удалось догнать их.

Когда монах ушёл, Огромный Будда и Цветочно-листное Волшебство рассеялись, и все люди восстановили свою подвижность.

"Вице-магистрат", вы в порядке? Я некомпетентен и не могу защитить тебя. Пожалуйста, накажите меня!" Ван Ли первым побежал к Ли Йе и поклонился перед ним, выглядя пристыженным и злым. Он был полон раскаяния и имел слезы на глазах, как будто покончил бы с собой, если бы Ли Йе обвинил его.

После того, как после Ли Йе, этот низкий чиновник, который был разочарован в своей жизни, вдруг понял суть лести и сделал быстрый прогресс в нем.

Ли Йе махнул рукой, чтобы сказать, что с ним все в порядке. После ожесточенной борьбы Ли Кэйонг был избит до неузнаваемости, в то время как у него было не так уж много травм. В этот момент он стоял с руками за спиной, все еще в изящной опоре.

"Вице-магистрат, вы действительно как бессмертный". Ты не только обладаешь магической силой уничтожать техники, но и можешь использовать ближний бой, чтобы нарушить строгую оборону. В мгновение ока вы без особых усилий победили бывшего самого талантливого человека в Танской империи настолько сильно, что он не мог встать! Ваши героические поступки должны быть распространены как хорошие истории в будущем, привлекая бесчисленное количество юношей и девушек, чтобы поклоняться вам! Отныне вы самый талантливый человек в Танской империи!"

Ван Ли поднял палец и польстил Ли Йе торжественным взглядом. Он выглядел очень серьёзно, и в его глазах были даже святые чувства, как будто он поклоняется Будде. Никто не сомневался бы в его искренности ни в малейшей степени, даже если бы его слова были ясны.

Увидев поведение Ван Ли и услышав его слова, ямэньские бегуны из офиса Чанъань, которые очень восхищались фактической силой Ли Йе, были просветлены, как будто пробудились из сна. Они собрались вокруг Ли Йе, который был восходящей звездой офиса Чанъань и предложил свою самую искреннюю похвалу.

"Заместитель магистрата, вы мудры и храбры. Вы обладаете непревзойдённой силой. У вас будет многообещающее будущее, многообещающее будущее!"

"Ваше Высочество, вы великолепны. Вы сможете превзойти старого принца Ан, достичь больших успехов и иметь величайшую силу в будущем!"

"Хамф! Нелепо, что Ли Кэйон считает себя очень могущественным. Но он не понимает, что есть хозяева, которые сильнее его. Он мог признать поражение только тогда, когда наткнулся на нашего вице-магистрата!"

"Мое восхищение тобой, как перекатившейся рекой, не закончится. Я хотел бы служить тебе и следовать за тобой в будущем. Надеюсь, вы согласитесь на мою просьбу!"

Их слова становились всё более и более возмутительными. Хотя Ли Йе был наглым, он больше не мог этого выносить и останавливал всех.

Изначально Шангуань Цинчэн хотела поздравить его, но была ошеломлена, услышав их откровенные слова. Она чувствовала, что ее слова были недостаточно хороши, чтобы высказаться, поэтому она не вышла вперед и не уставилась на Ли Йе своими яркими глазами. Она подумала: "Когда старый Принц Ан был молод, все говорили, что у него было ни с чем не сравнимое поведение. Должно быть так?"

Шангуань Цинчэн выглядела мрачно, и она обвинила в неисполнении долга в своем сердце, так как думала, что она не может двигаться и защищать Ли Йе только что. Но вместо того, чтобы чувствовать себя стыдно, она сжала кулаки в тишине и поклялась, что, когда она вернется, она будет культивировать труднее для того, чтобы поделиться тревогами для Li Ye как можно скорее.

Бои прекратились, за исключением драки между Лю Даженом и Мастером Мо, которые находились за пределами двора.

Их Духовный Ци почти исчерпал свои силы, поэтому им пришлось сражаться только физической силой. Теперь они наклонились и схватили друг друга за плечи, скрежетая зубы яростным взглядом. Они старались изо всех сил бросать друг друга вниз, но повернулись на несколько кругов, и им это не удалось.

Видя, как приближаются бегуны ямэнь из офиса Чанъань, Мастер Мо знал, что у него нет шансов на победу, поэтому он отодвинул руки и прыгнул в сторону. Он открыл руки и естественно сказал: "Сдавайтесь".

С другой стороны, генерал Чжао, получивший серьезную травму от Лю Дажэна и не мог встать в течение долгого времени, переезжал с трудом, прикрывая грудь одной рукой, и одной рукой помогая стене. Когда он посмотрел вверх, он услышал слово, капитулировать, выходя из Мастер Мо. Он стоял в ошеломлении и смотрел в недоумении, не зная, что случилось.

Ли Йе, в толпе людей, медленно шел к воротам двора. Он думал о том, как поступить с Мастером Мо и генералом Чжао. Их было невозможно убить. Не то, чтобы он не мог их убить, но он не хотел их убивать, потому что они были хозяевами и сокровищами.

Мастер Мо был выдающимся мастером в выращивании Ци 8-го уровня... Сколько мастеров выращивали 8-й уровень ци-рафининга во всем городе Чанъань? Их было менее десяти человек, включая последователей могущественных министров, скрытых мастеров внутри Императорского дворца и лейтенанта царской гвардии!

Хотя генерал Чжао был чуть хуже Лю Дажена, он был выдающейся боевой силой в армии, даже в царской гвардии! Более того, он не был пригоден для боевых действий в Цзянху, но он был хорош в руководстве войсками на поле боя!

Одним словом, мастер Мо и генерал Чжао были бесценны!

Армия Чжэньву в эти годы расширялась и имела много мастеров, но Мастер Мо и Генерал Чжао были абсолютно на высоте. Иначе их бы не послали защищать Ли Кэй Ёна.

Когда Ли Йе углубился в размышления, Мастер Мо сдался, что было хорошей новостью.

В это время вернулся Сон Чжао, который отправился в погоню за монахом Хуймином. Она смотрела вниз и была несчастна. "Они сбежали". Затем она вздрогнула и гневно сказала: "Люди буддизма не имеют ничего, кроме множества способов убежать". Они бежали очень быстро!"

Вторая половина ее слов была субъективна. Возможно, Сонг Цзяо не была хороша в погоне - человек, который был хорош в погоне, должен быть хорош в побеге. Для темперамента Сон Чжиао она не стала бы культивировать такие вещи.

"Это не имеет значения". Ли Йе не возражал против того, что Ли Кейон убегает. Этот парень имел счастье подавить восстание Хуан Чао, господствуя в районах Цзинь и северных местах, а также будучи императором династии Цзинь и вторым феодальным принцем мира - его сын основал династию Пост Тан. Ли Йе считал бы это ненормальным, если бы на этот раз Ли Кейонг был так легко захвачен.

Поэтому он не возражал против побега Ли Кэй Ёна, напротив, он был очень доволен, и на его лице была улыбка.

Он сбежал, поэтому его брак с герцогиней Ли провалился бы, а союз между армией Чжэньвоу и Вэй Баохэн был бы разрушен, что было хорошей новостью.

Ложь с армией Чжэньвоу была самой большой опорой для Вэй Баохэн, чтобы выйти из тупика. Без этой опоры, Wei Baoheng было нечего бояться и легко иметь дело с-Ли Е теперь были доказательства преступлений Wei Baoheng в руках.

Кроме того, Ли Кэйон сбежал, поэтому Мастер Мо и Генерал Чжао, которые были двумя сокровищами, были "брошены", что было именно тем, чем Ли Йе был наиболее удовлетворен в настоящее время.

Ли Йе с улыбкой посмотрел на Мастера Мо, а затем на Генерала Чжао, который безучастно помогал стене. Он мягко сказал: "Думаю, вы оба знаете, кто я такой". Теперь, когда ты не можешь вернуться в армию Чжэньву, ты готов работать на меня?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.