/ 
Император, правящий всеми Глава 178 Уничтожение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20177%20%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0/7406455/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0179%20%D0%A7%D1%83%20%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%85%D1%83%D0%B0%D0%B9%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%94%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0/7406457/

Император, правящий всеми Глава 178 Уничтожение

Когда Su Emei и Wei Xiaozhuang подняли их головы и посмотрели Li Ye в midair, они оба были в неверии. Этот добрый и нежный маленький ребенок, которого они видели, не был каким-то культиватором от черного офиса, но Ваше Высочество Принц An во плоти. Он был новым комиссаром Пинглу?

Вэй Сячжуан потерялся в мыслях, когда пробормотал: "Мы все время были с Вашим Высочеством Анем". Я даже пошутил, назвав его своим братом. Но он совсем не выглядел раздражённым. Боже мой..."

Су Эмэй ничего не сказала, а просто покраснела и опустила голову, потеряв в мыслях.

Ли Йе застыл в воздухе, наблюдая, как две армии прорвались через барьер. Держаться в воздухе было ничем, когда на ней были Облачные сапоги.

Это был первый раз, когда он увидел в бою стражников Принца Усадьбы. Ли Йе только знал, что восемьсот воинов усадьбы были элитной силой мира, которая следовала за Ли Сянем и сражалась в битве между севером и югом в далеком прошлом.

Генералом Серебряной Усадьбы был Шангуань Цинчэн.

Ли Е вдруг вспомнил, что отец Шангуань Цинчэн был также великим полководцем милитаризма. Может быть, семья Шангуань произошла от военной родословной?

Когда он появился в усадьбе принца Аня, Чэнь Бэйван приказал кавалерии Пинглу возглавить битву. Когда он и Ван Ханьшань сошли с их лошадей, две армии уже были на близком расстоянии. Обе стороны хотели напасть.

Казалось, что горы и равнины трясутся, а трава лежит под командованием почти двух тысяч кавалерийских солдат верхом на лошадях. Даже ночное небо вот-вот рухнет.

Ли Йе был одет в тяжелое выражение.

Расстояние между двумя армиями уменьшалось, сто ступеней, пятьдесят ступеней, двадцать ступеней, пять ступеней.

Возглавляя заряд, Шангуань Цинчэн опустился на лошадь, удерживая копье Разделителя Облаков стабильно. Он отклонил встречную атаку копья солдата Ping Lu и противопоставил точный прокол груди охранника. Ее копьё рассекателя облаков сбросило солдата с лошади, и голова копья выскочила из спины солдата, когда оно проникло сквозь его тело. Солдат закричал от боли с кровью на его теле. Когда кровь выливалась из его рта, его глазные яблоки, казалось, выскакивали из гнезда. Он пытался вырвать копье из естественных рефлексов, но был слишком слаб. В конце концов, его тело сдалось и поклонилось ветру.

Чувство спокойствия исходило из глаз Шангуань Цинчэн, так как тело солдата на ее Копье Сплиттер Облака заблокировало копья других охранников. По мере того как ей не угрожали нападения других стражников, она не делала никаких других ходов, но сжимала вожжи и опускала свое тело. Она пронзила тело охранника с большей силой, и острый край, выскочивший из спины трупа, пронзил грудь другого охранника. Как больше криков было слышно, она прилагала больше силы, и ее длинное копье проникло в тело дальше. Их боевые лошади, заряженные друг на друга, когда между заряженными лошадьми оставалось только место для куска волос, ее копье проникло в тело третьего стража!

Кроме криков солдат, были слышны звуки разбивающихся друг о друга боевых лошадей. Это было довольно редко, так как боевые лошади почти никогда не врезались друг в друга. Тот факт, что это случилось, вышел из-под их контроля. Другие звуки войны, такие как хлопание оружием, шлифовка доспехов против оружия, проникновение металла сквозь тела и лошадиные рысаки, оглушали барабанные перепонки. Все было похоже на дурной сон, как будто горы и земля взрывались, заставляя людей терять совесть.

Shangguan Qingcheng держал холодную голову и ясное видение с тремя телами охранников на копье Cloud Splitter как шашлык. Кто-нибудь еще отказался бы от копья и использовал заднюю часть вверх, удерживаемую под седлом, не Shangguan Qingcheng хотя. Она просто кричала и качала запястьем, когда ее Духовный Ци взорвал тела на ее копье. Разделенные части тела, кровь и кишки брызнули повсюду и полетели к ее лицу как кровяная ванна и все покраснело перед глазами Shangguan.

Ее зрение было частично заблокировано, так как довольно много частей тела разбилось о нее. Даже ее доспехи были окрашены в красный цвет. Умышленно, она направила больше брызг частей тела на пинглу паяльщиков. Одна из брызг рук попала в грудь встречного охранника, что сбило его с толку, и он потерял контроль над копьем. Не прилагая больших усилий, она проткнула горло охранника. Под огромной силой, кровь и плоть брызнули по всему острому ее копья. Звук, который она издала, сделал бы любой зуб кислым. После того, как копье Cloud Splitter проникло в голову охранника, все, что осталось, это кожа лица, висящая на его шее. Он выглядел страшнее призрака.

Шангуань Цинчэн не оглядывался назад. Она не могла повернуться и не должна была, как единственное, что она была сосредоточена на встречных солдат. Говоря об этом, казалось, что было бесконечное количество их. Факел отражался и бесконечное количество острых лезвий, как лес шипов вместе с длинными копьями, излучающими паллистический свет. И она направилась прямо к нему, как будто это была ее последняя битва.

Яростные и смертоносные лица солдат продолжали мигать перед ее глазами. Их зубы сжимались, лица скручивались до предела, хотя некоторые испугались, пока дрожали губы. Шангуань Цинчэн, с другой стороны, просто дергала губами, что сделало некоторых солдат в военном формировании испуганными, как видно из их выражений. Испуганные выражения солдат были для нее, более красивым, чем пейзаж, и лучше, чем любая панацея. Ее адреналин в бою кипел. Она хотела снять с их лошадей всякую гвардию. Их страх также сводил их угрозу к минимуму.

Шангуань Цинчэн закричала, когда она обеими руками схватила Копье Разделителя Облаков. Она тряхнула скошенными шипами копья и выстрелила в сторону груди пары охранников в виде луны Духовной Ци. Кровь снова брызнула. Когда Клэри налетела по диагонали на копье Cloud Splitter Spear, белые вспышки света вырвались наружу, отрезав головы многим стражам. Как кровь брызнула с их шеи, как пружина. Когда Клэри зарядилась на лошади с копьем в руке, она проткнула пару сундуков охранников.

Наблюдая за всеми подробностями битвы Шангуань Цинчэна, Ли Йе казался безмятежным, с улыбкой на лице.

Это был его воин.

Боевой строй из тысячи лошадей был не очень долгим. Вскоре две армии промчались мимо друг друга и оставили за собой след из трупов на открытом пространстве. Рассеянные факелы показали, что было около двухсот трупов, большинство из которых были со стороны Пинглу, и очень мало со стороны Принца-Усадьбы.

Это было результатом великого лидерства и формирования великого полководца милитаризма.

Двести трупов было все еще страшное число, учитывая, что было нелегко убить кого-то с защитой сильной броней.

Лошади, которые потеряли своих всадников, продолжали бежать. Некоторые были ранены, некоторые бегали в испуге, а некоторые упали на землю, как будто оплакивая своих всадников.

Когда кавалерия проскочила мимо, они либо остановились и сразу же развернулись, чтобы снова подготовиться к атаке, либо проехали вокруг, чтобы снова атаковать. Казалось, что лучше сделать круг. Однако, не было места для рысканий, так как поместье Принца Анна находилось у подножия горы, поэтому им приходилось хвататься за вожжи и внезапно останавливаться.

Это была также стратегия кавалерии Пинглу, так как выбор поля боя был очень важен. Они заставляли солдат усадьбы Принца Ан остановиться, но сами могли быстро сделать обход и напасть. Они имели преимущество, как это относится к скорости, потому что они уже были на пике, прежде чем солдаты принца усадьбы могли подобрать скорость.

Chen Beiwang и Wang Hanshan оба посмотрели друг на друга угрожающе с их зубами сжатыми. Он был в ярости от того, что Pinglu потерял так много солдат в сражении. Не было ничего, что он мог сделать. Теперь ему пришлось столкнуться с еще большим вызовом, чем просто потерять преимущество на поле боя для солдат принца Аня.

Чэнь Бэйван и Ван Ханьшань внезапно почувствовали сильный холод через свое тело, повернув назад, они чуть не закричали с расширенными глазами в панике.

Четыре человека выпрыгнули из земли прямо у них на глазах. Теперь они висели в воздухе.

Ли Е высоко держал свой меч Люка с намеком на насмешку. Сонг Цзяо, Лю Дажэн, Су Эмэй и Вэй Сячжуан подняли свои волшебные сокровища, когда они были в воздухе.

Трое из них достигли Ци-рефинингового уровня 9, один сравнимый с Ци-рефининговым уровнем 9, а другой достиг Ци-рефинингового уровня 8. Насколько они были бы сильны, если бы атаковали одновременно?

Если бы солдаты Пинглу были в аккуратной тысячелосуточной форме, сила их атаки была бы скомпрометирована. Но так как кавалерия Пинглу пыталась удержать свое хаотичное формирование от боя несколько минут назад, это была прекрасная возможность для всех атаковать.

Когда Ли Йе нарезал мечом вниз, многочисленные голубые лучи энергии выталкивались на солдат. Внезапно, как грязь и пыль вспыхнули в волнах, кровь и плоть брызгали, и громкие крики лошадей пронзили уши.

Культиваторы девятого уровня Ци-рефининга Сонг Цзяо, Су Эмэй, Вэй Сячжуан и восьмого уровня Лю Дажэн сконцентрировали свои силы и совершили самую мощную атаку. Солдаты "Духовного Ци" осветили ночное небо и направились вниз к солдатам. Снова. Когда произошел взрыв, плоть, кровь и бесчисленные части тела летали повсюду, как будто шел дождь, и грязная вода падала, как водопад.

Когда их Духовный Ци рассеялся, бесчисленное количество окровавленных тел покрыло грязную землю в разных положениях. На самом деле кровь из тел образовала скрип на грязной земле. Отверстия и погружения, оставленные Мечом и Ножом Ци, превратили землю в холм. Она также напоминала засохшие коры деревьев. С криками и борющимися людьми на последнем издыхании это место выглядело как ад.

Армия Пинглу насчитывала более 800 солдат, теперь только несколько дюжин были живы!

С другой стороны, усадьба, которой командовал Шангуань Цинчэн, подверглась такому же обращению. Самый сильный удар им нанёс старшая жрица Чжан Юньхэ и даосский Ю.

По мере того как Духовный Ци приземлился на них, Shangguan Qingcheng посмотрел вверх. Вы не могли разглядеть ее черты лица, но легко заметили, что она была особенно целеустремленной. Когда она подняла свое Облачное Копье Разделителя Облаков, она закричала "Ю!".

Все восемьсот солдат из усадьбы принца Аня последовали примеру, держа свои длинные копья, они закричали в унисон: "Ю!"

Вдруг, все уши были оглохли на бум и из середины формирования, появилась волна Духовной Ци. Ци сформировал бесшовный щит белого света вокруг них.

Военное формирование могло не только атаковать, но и защищать.

Строение, заряженное ветром, устойчивое, как лес, атаковало, как огонь, и защищалось, как гора!

Это было Военное формирование!

Сильная атака старшей жрицы и других людей обрушилась на белый световой занавес, внезапно озарив небо, покрыв все вещи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.