/ 
Император, правящий всеми Глава 143 Неожиданный кризис
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20142%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%BE/7406420/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20144%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C/7406422/

Император, правящий всеми Глава 143 Неожиданный кризис

После ужина делать было нечего, поэтому все какое-то время пообщались у костра, затем начали медитировать и самостоятельно делать дыхательные упражнения. Вэй Сячжуан уже мог встать и ходить, но все равно не мог контролировать свой Духовный Ци по своему усмотрению. Возможно, ему понадобится ещё два дня, чтобы полностью восстановиться.

Су Эмэй вызвался не спать, нужно быть бдительным по отношению к диким зверям или бандитам вокруг и добавлять дрова, если огонь погаснет. Ли Йе не слишком много думал об этом и был рад приложить усилия, чтобы установить защитные барьеры. Он считал, что самое главное правило выживания в Цзянху - оставаться незаметным и скрывать свою истинную силу, так же, как и то, что нельзя демонстрировать свое богатство на публике.

Ли Йе не нужно было делать никаких дыхательных упражнений, он просто находил время, чтобы обдумать ситуацию в префектуре Цин, сидя неподвижно.

Являясь центром Пинглу и важнейшей префектурой комиссара, префектура Цин, безусловно, была самым богатым регионом Пинглу. Помимо даосской секты Пэнглая, там также располагались и другие крупнейшие секты. Однажды Черное бюро провело некоторые исследования и выяснило, что в префектуре Цин существуют четыре большие семьи, две из которых были созданы давным-давно, в то время как две другие были новыми и растущими.

В эпоху династии Тан, несмотря на то, что гражданские экзамены на получение правительственных степеней становились все более масштабными и выдающимися, джентльмены все еще обладали большей властью в первые сто лет. Самым влиятельным из них был Хелонг Джентри, который был дворянской семьей с сотнями лет наследования. Когда была основана Танская империя, некоторые джентри в Шаньдуне также начали подниматься. Постепенно они приобрели большую репутацию при королевском дворе, и их силу нельзя недооценивать.

Однако, когда случились беспорядки в Ань-Ши, многие знатные семьи пережили огромные страдания. С тех пор во многих регионах были созданы вассальные государства, угрожающие и ослабляющие власть, которой обладали дворянские семьи. Участившиеся случаи слияния земель привели к тому, что многие люди потеряли свои дома, что также привело к увеличению числа беженцев по всей стране, что в конечном итоге привело к распаду Союза солдат и крестьян. В результате был установлен режим вербовки солдат. Штаты Вассал вербовали беженцев для формирования армии штата Вассал. Не желая снова потерять свои земли и дома, эти беженцы объединились против несправедливого обращения с ними в прошлом и сформировали новые силы в вассальных штатах, названные армией государства Вассал, которые, как известно, были жесткими и могущественными.

Они питают ненависть к власти, поэтому больше всего ценят свое собственное благополучие. Чтобы бороться за свое дело, в боях против эксплуатации комиссара появилось много храбрых солдат и доблестных генералов. С течением времени армия Вассала становилась еще более бесстрашной, и, если комиссар не будет заботиться о солдатах и не будет заботиться о благополучии Армии Вассала, он будет изгнан из страны.

С восстанием вассальского войска конфликт интересов с состоявшимися дворянскими семьями по поводу контроля над землей и имуществом стал неизбежным. Однако, сколько бы ни было культиваторов во всех дворянских семьях, они никогда не могли конкурировать с целым войском. Поэтому власть дворянских семей еще больше ослабевала.

В заключение можно сказать, что были две основные причины падения дворянских семей. Одна из них - повышение гражданских экзаменов для получения правительственных степеней, другая - создание вассального государства. Экзамены стали наиболее влиятельными только до Династии Песней. До того, как ученые были достаточно известны, чтобы взять на себя статус дворянских семей, именно вассальное государство могло по-настоящему угрожать дворянским семьям.

Среди четырех держав в Пинглу, или четырех семей, двое из них были дворянскими семьями, в то время как два других были двумя самыми выдающимися именами в Вассальной государственной армии. Ли Йе считал, что у него еще есть шанс обрести власть, потому что эти две семьи из армии не были в хороших отношениях друг с другом. Тем не менее, на востоке мира все еще существовала Пенглайская секта - одна из пяти великих даосских сект.

Глава Пенглайской секты уже достиг 9-го уровня Ки-рафининга, и в настоящее время он находится в отступлении, чтобы тренироваться для достижения Царства Духовного Мастера. Более того, каждый из Секты Пенглая был мастером с уровнем культивирования, почти сопоставимым с бессмертными, даже царская гвардия была ниже своего уровня. Секта Пенглая также была очень влиятельной в Пинглу и имела тесные связи со всеми четырьмя выдающимися семьями, поэтому она считалась ведущей сектой среди всех культиваторов. Если Ли Йе хотел иметь полный контроль над Пинглу, он должен был сначала бороться с сектой Пенглай.

Ли Йе мог убить Лю Синьшэня во время заговора благодаря силе, дарованной ему Пэнлаем Золотым Духовным таблетками. Теперь он исчерпал его, и кто знал, сколько их в Пэнглае. Если он когда-нибудь импульсивно сражался на своем пути и столкнулся с кучкой мастеров на 9-м Ци-рефининговом уровне, что ему делать?

Как даосская секта, история которой в Пинглу насчитывает тысячи лет, Пэнглай, естественно, сыграл огромную роль в формировании Пинглу таким, каким он является сегодня. За это даже благородные семьи или армия государства Вассал не могли претендовать на то же самое. Следовательно, если бы две противоборствующие державы воевали друг против друга, они, несомненно, находились бы под ограничениями со стороны Пенглая. Кроме того, как ведущая секта Пинглу, любая власть в Джанху должна уважать их и выполнять любое их приказание.

Для многих людей Ли Йе был всего лишь региональным чиновником, которого, скорее всего, через несколько лет заменят, и для многих региональных комиссаров это было именно так. Если бы они все еще поддерживали честность чиновничества, то попытались бы внести некоторые положительные изменения и попробовать пройти экзамен в Министерство по назначениям, чтобы у них все еще был шанс получить повышение по службе. Если бы они не были праведными или не надеялись на продвижение по службе, то, прежде чем уйти в отставку, они бы пошли по пути коррупции, чтобы получить как можно больше богатства, и не беспокоились о том, какой ущерб они нанесли регионам.

В этом и заключалась первопричина конфликта между региональными уполномоченными и региональными властями - после того, как они поставили регионы в плачевное состояние, уполномоченные уходили без всяких последствий. Когда были созданы местные власти, они должны были позаботиться о беспорядке, который натворили комиссары. Неудивительно, что раз за разом они так сильно ненавидели комиссаров.

В Пинглу было пять префектур, названных соответственно с запада на восток, Ци, Цзи, Цин, Лай и Дэн. Ли Йе посетил префектуру Ци, так как планировал сначала иметь "контроль" над одним регионом, так что это могло помочь ему получить контроль над всем Пинлу. Если бы он никогда не путешествовал во времени, он бы назвал префектуру Ци своей передовой базой. Только когда он достаточно хорошо управлял префектурой Ци, у него действительно была бы одна сила, которая была под его началом. Имея префектуру Ци под своим контролем, он мог бы также иметь некоторое пространство для отступления.

Путешествие с Су Эмэй и Вэй Сячжуаном в Цзянху Пинлу не привлекло бы его ненужного внимания, поэтому Ли Е хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с Цзянху здесь, в надежде найти ключ к достижению своей цели.

В противном случае, если бы он вошел в Пинглу, ничего не зная об этом, то определенно почувствовал бы себя потерянным в сложившейся там сложной ситуации.

Подобно тому, как Ли Е обдумывал все это в своем сознании, Су Эмэй уже остановила дыхание.

Она оставалась в сидячем положении, но ее разум был в расстройстве.

Эти несколько дней в Цзянху оказали на нее большое влияние, и ей было немного трудно все понять за такое короткое время.

Су Эмэй продолжала думать обо всем, что происходило в эти дни, и ее разум каким-то образом дрейфовал к Ли Йе. Он был тем незнакомцем, с которым она до сих пор провела самое долгое время в Цзянху. Может быть, она и не нашла его красивым, но она никогда не была из тех, кто судит о человеке по его внешности. Вспоминая все, что Ли Йе сделала сегодня, Су Эмэй стала еще больше интересоваться им и тем, каким человеком он был на самом деле.

Ли Йе стал агентом Су Эмэй, чтобы понять этот мир.

"Я просто не знаю о его культивировании", - подумала Су Эмэй, когда держала глаза закрытыми. "Хозяин всегда говорит, что в Цзянху уровень выращивания всегда самый важный. До тех пор, пока уровень возделывания высок, любая проблема может быть легко решена".

Су Эмэй продолжала думать обо всех вещах, но ей не хватало ощущения, что кто-то появился в темноте за каретой.

На них со всех сторон приближалось около 10 темных фигур, очевидно, что они хорошо умели скрывать свои движения и местонахождение.

Внезапно, яркий поток света прорезал их во тьме.

Костёр перед Су Эмей внезапно вспыхнул яркими искрами и был немедленно потушен, после чего всё было поглощено тьмой.

Су Эмей быстро встал от шока. Она схватила меч рядом с ней и сразу же вытащила его.

Прежде чем она смогла ясно увидеть, что произошло, на ее прекрасном, но нервном лице засиял ослепительный свет, который повредил ее зрение. Свет был настолько ярким и плотным, что было трудно понять, какое волшебное устройство его вызвало. Су Эмэй пришлось отвернуть голову и закрыть глаза руками.

В тот момент три полосы меча Ци улетели в сторону Су Эмэй с разных сторон, но из-за поврежденного зрения она могла видеть только слабый свет. Меч Ци мгновенно коснулся ее лица!

Су Эмэй, возможно, не имела никакого опыта в Цзянху, но у нее было много боевого опыта. И Вэй Сячжуан, и она прошли интенсивные тренировки с их хозяином на горе.

Она никогда бы не забыла те черные ночи, когда Сяочжуан и ее хозяин ворвались в ее комнату через окно и попытались "убить" ее. Она также не забудет страшное лицо, что Xiaozhuang было, когда она и ее хозяин пошел "убить" его.

Су Емэй бросилась на несколько шагов назад и яростно подняла свой длинный меч.

Свет отражался от ее меча и соединился в кривую и загорелся перед ней, которая затем разбила одну из входящих полос меча Ци.

В то же время, она откинулась назад и очень легко уклонилась от очередной полосы меча Ци своим тонким телом.

Тем не менее, так как ее тело все еще находилось в непрерывном движении, она не могла увернуться от последней полосы меча Ци, которая приближалась к ее талии слева!

Су Эмэй выглядела окаменевшей внезапно, и почувствовала, как ее руки и ноги остыли. Точно так же, как она откинулась назад, она заметила, как кто-то выпрыгнул из леса позади нее.

С ее точки зрения, человек случайно оказался на одном уровне с луной и был прикрыт лунным светом. Он выпустил одну полоску сильного Нож Ци, который затем бросился перед ней со скоростью кометы.

"Среднеуровневый Ци-рафининг!" Су Эмэй был ошеломлен этой мыслью.

Она никогда не ожидала, что оппонент окажется на среднем уровне Ци-рафининга, который был не намного слабее ее. Если это действительно так, то она не могла ни уклониться, ни заблокировать эту входящую полосу Ножом Ци!

Су Эмей никогда бы не ожидала, что кто-то попытается убить её на своём пути, особенно с помощью чрезвычайно искусной командной работы и техники.

До того, как они спустились с горы, их хозяин никогда не упоминал о врагах, которые у них были. Хотя она уже реагирует и реагирует довольно быстро, она все еще была слишком неопытна, чтобы противостоять профессиональным убийцам!

Подобно тому, как намек отчаяния вспыхнул в ее глазах, она почувствовала, как она пинает что-то, или она была ногами от чего-то. Это резкое ощущение заставило ее потерять контроль над своим телом и упасть прямо вниз!

Меч Ци на левой стороне ее царапины на груди и разорвал ее военно-синий халат немного. Замораживающий меч Ци заставил ее чувствовать прохладу в ее костях, а также!

Тем не менее, Меч Ци никогда не причинял ей никакой боли.

Но Су Эмэй не почувствовала удачи, потому что Нож Ци уже стоял перед ее глазами. Он стал больше и ярче, а её бледные щёки были зажжены!

Она чувствовала себя немного щекотливой, как будто её щеку ласкала прядь волос, затем перед ней подняли рукав. Казалось, что кто-то положил ладонь к небу и что-то поднял.

В мгновение ока рукав втянулся. Когда Су Эмэй восстановила ясное зрение, все, что она видела, это небо, полное звезд, более великолепных, чем все жемчужины в мире!

"Где Нож Ци?"

Только тогда она от удивления поняла, что Нож Ци исчез.

Она также поняла, что ее спина не касалась земли, а вместо этого упала в теплое место. Казалось, что она опиралась на чужие ноги, пока человек сидел со скрещенными ногами, было совсем не холодно и не тяжело.

Зрение Су Эмей было заблокировано воробьями, прежде чем она смогла понять, что происходит.

На самом деле, она просто поняла, что воробьев не было, но это были силуэты людей, которые прыгали в небо так же быстро, как воробьи!

Они все подняли свои мечи высоко и порезали Су Эмэй. Их волосы качались в воздухе своими движениями, а их меч Ци был неудержим, как водопад, заслоняя звезды на небе!

Нападения убийц шли один за другим, между ними не было места.

Темные фигуры двигались со скоростью, которую глаза Су Эмей не могли удержать, и четыре полосы меча Ци уже приближались к ней, прежде чем она это поняла. У нее даже не было времени прыгнуть или уклониться!

В этот кризисный момент она почувствовала теплую руку, держащуюся за талию. Подобно тому, как она широко открыла глаза в шоке и собиралась закричать, она почувствовала внезапный толчок, и все полосы меча Ци упали рядом с ней.

Там была грязь и вода пролилась повсюду в связи с большим взрывом меча Ци. Су Эмэй услышала хрустящий звук удара и почувствовала прохладный ветер, ласкающий ее лицо, но она не почувствовала боли вообще, потому что ни один из мечей Ци не удалось ударить ее!

Она почувствовала, как ее тело вдруг стало легким, и, посмотрев вверх, обнаружила, что летит к звездам.

Она слышала, как ветер дул мимо ее лица.

На нее не пролилось ни капли грязи!

Клэри почувствовала, что одна рука отрегулировала положение плеча, а затем последовала к талии, постепенно удерживая живот сзади. Из-за этого нежного и теплого прикосновения Су Эмэй не могла удержаться от небольшого дрожания, как будто ее ударила молния. В этот момент она, наконец, поняла, что уже в воздухе, а официальная дорога и лес были под ее ногами!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.