/ 
Император, правящий всеми Глава 51 "Захват удачи"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B2%204/7406328/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%20%22%D0%91%D0%BE%D0%BA%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D0%BA%22/7406330/

Император, правящий всеми Глава 51 "Захват удачи"

Ли Цзиньян увидел, что Ли Гуаньшу выглядел очень встревоженным, и сказал: "У молодёжи императорского клана есть свои спасительные магические сокровища и призывы". Нангун Дийи уничтожил гору тремя мечами. Она действительно имела власть уничтожать небо и землю, но не для того, чтобы убивать культиваторов при низком уровне переработки Ци. Если им не повезет, они не умрут".

Голос Ли Гуаньшу был низким. "В любом случае, сначала мы должны найти Ли Йе". Если он действительно умер от меча Нангун Дийи, это будет меньше хлопот".

Ли Цзиньян хихикал. "В конце концов, у герцога и принца Аня просто спор интересов. Почему вы такие?"

Ли Гуаньшу фыркнул. "Если бы не этот парень Ли Йе, который устроил такую сцену в деревне Луопинг, как бы могла сложиться нынешняя ситуация? Я чуть не умер из-за него!"

Ли Цзиньян не ответил.

Ли Гуаньшу бросил рукава и сказал Ли Цзинъаню: "Среди молодёжи императорского клана у меня нет никакой вражды к ним, кроме Ли Йе. Мы с Ли Йе определённо не перестанем сражаться до самой смерти, но другим это не нужно". В любом случае, тебе не грозит смерть. Что касается других потерь, я компенсирую тебе".

Ли Цзиньян улыбнулся и сказал: "До тех пор, пока герцог может позволить себе хорошую цену, нетрудно запечатать наши рты, чтобы мы не разоблачили дело между вами и Санкингуаном. Я также уговорю других юношей Императорского Клана за вас... Но как насчет герцогини Ли?"

Ли Гуаньшу холодно сказал: "У герцогини Ли и Ли Йе огромная дружба, но герцогиня Ли не одинока. Если я смогу убедить У Хоншань, то это не будет проблемой, если я не смогу убедить её".

Ли Цзиньян кивнул. "В данном случае, нам нужно иметь дело только с Ли Йе."

Ли Гуаньшу взглянул на Ли Цзинъань. "Если Ли Йе умерла в этой горе Нюшоу, вы определенно будете на первом месте на этом обследовании."

Ли Цзинъань улыбнулся и сказал: "Мне очень приятно сотрудничать с вами, герцог, и мы можем просто взять то, что нам нужно. Когда Ли Йе умрёт, я помогу вам вести переговоры с другими молодёжью Императорского клана".

Ли Гуаньшу кивнул. "Теперь эти юноши Императорского клана враждебно настроены ко мне, поэтому я не могу с ними разговаривать. Конечно, будет лучше, если ты мне поможешь. Если этот вопрос будет решен, я, безусловно, помогу тебе".

Ли Цзиньян сказал: "Герцог, вы правая рука герцога Вэя, так что для меня большая честь установить с вами связь... В данном случае, самое главное - найти принца Аня и убить его."

Ли Гуаньшу сказал: "Гора Нюшоу сейчас совершенно хаотична, и мы не знаем, где прячется этот парень Ли Йе. Нам будет быстрее разделиться и найти его... Он находится на 3-м уровне Ци-рефининга, как насекомое, его легко убить, найдёшь ты или я".

...

Перед водопадом Ли Йе сел и спокойно вздохнул в пруду с лотосом.

Рядом с ним были три зелёных бутона лотоса.

Когда Ли Йе вошел в состояние, Дракон Ци в своем поле эликсира начал быстро плавать. Через некоторое время золотой Ци превратился в водоворот над своим Полем Эликсира.

Над тремя зелеными лотосами протекали потоки голубого воздуха, которые притягивал водоворот, образованный его Драконом Ци, входящим в меридианы Ли Йе по ноздрям.

Зеленые лотосы засохли со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Вместо этого три зеленых лотоса постепенно образовались в океане Ли Йе Ци.

Дракон Ци окружил зеленые лотосы.

Величественный Дух Ци и жизненная сила были омоложены в Океане Ци.

Раньше Ли Йе знал только то, что зеленые лотосы в пруду не были обычным делом и могли исцелить травмы Сюй Циньфэня. Однако движение в его Океане Ци заставило его понять, что роль зелёных лотосов гораздо больше, чем лечение травм.

Зелёные лотосы в пруду были подняты даосской сектой и содержали даосскую удачу!

То, что поглотил Дракон Ци, было Удача. Иначе Дракон Ци не двигался бы.

У Li Ye не было Духовных Корней и он не мог поглотить Духовного Qi рая и земли. Его выращивание полагалось на Дракона Qi, поглощающего Удача и превращающего ее в его собственную силу выращивания. В эти дни его возделывание достигло быстрого прогресса. Рост его возделывания казался ему очень простым, но это не так.

В случае Удачи людей, он не мог собрать Удача других людей, если они не были по-настоящему преданы ему.

Было нелегко сделать людей по-настоящему преданными ему. Даже если он был комиссаром, который командовал десятками тысяч солдат, он мог командовать войсками, но это не означало, что эти войска были по-настоящему верны ему.

Лояльность солдат была больше к власти императорского двора, чем к личности комиссара. Другими словами, лояльность была к власти, а не к личности.

Кроме того, восемьсот охранников усадьбы только заставили Ли Йе улучшить выращивание с 1-го уровня Ци-переработки до 2-го уровня. Для каждого улучшения культивирования в будущем требовалось больше удачи. Несмотря на то, что сейчас его возделывание быстро улучшилось, для среднего или высокого уровня Ци-рафинирования, сколько людей потребовалось бы лояльности для улучшения его возделывания до более высокого уровня?

Чтобы построить его фундамент на будущее, разорвать оковы жизни и достичь Царства Духовного Мастера, сколько людей потребовалось бы лояльности? Сто тысяч или миллион?

Кроме того, королевская печать принца Аня и печать чиновника и шелковая лента оба обладали Счастьем Империи Тан, которая может быть использована Ли Йе. Но были предпосылки, что он должен быть законным наследником и признан императорским двором. Другими словами, он не мог использовать чужие вещи.

Для сравнения, для Дракона Ци гораздо более непосредственным было захватить иллюзорную Удача, такую как Даосская Возможность и Удача в даосских писаниях, оставленных Юань Тяньганом.

Однако, такие счастливые шансы были слишком редки, и их было не так уж много во всем мире. Как Ли Йе мог так легко с ними встретиться, не говоря уже о том, что у него был шанс позволить Дракону Ци схватить их?

Оставьте это в стороне и сосредоточьтесь на настоящем.

По мере того, как три зелёных лотоса росли в Океане Ци, изначально истощённый Океан Ци постепенно наполнялся Духовным Ци.

Через некоторое время Духовный Ци в его Океане Ци падал и внезапно качался наружу.

Дракон Ци в его Поле Эликсира, казалось, издавал громкий звук!

"Щелкни", его диафрагма была сломана.

Внезапно беспрецедентная аура Духовного Ци наполнила всё тело Ли Йе.

Ли Йе был в восторге.

Четвёртый уровень Ци-рафинирования!

Благодаря силе этих трёх зелёных лотосов, Ли Йе был успешно повышен до 4-го уровня рафинирования Ци!

Более того, три зеленых лотоса в его Океане Ци качались, как весенний ветерок, и почки, казалось, расцвели!

Ли Йе ясно чувствовал, что в этих трех зеленых лотосах была острая сила, которую он мог использовать!

"В "Пурпурных Облаках с Востока", которые я культивировал, есть Методы Меча, такие как "Меч Ци родился Лотос" и "Шаг за шагом Лотос", которые могут генерировать лотосы. Удивительно, но эти три зеленых лотоса совпадают с ними. То есть, если я буду использовать эти Методы Меча снова в будущем, они будут намного мощнее! Но я не знаю, насколько они будут сильны, что должно быть проверено в реальных боях".

Ли Йе не мог не почувствовать очередной всплеск радости.

Он открыл глаза.

Первое, что он увидел, было мертвое тело перед ним.

Когда Ли Йе увидел это тело, он выглядел слегка удивленным.

Оказалось, что это был Фан Чжэн, который отвез их в Саньцингуань.

Конечно, Ли Йе чувствовал бы себя странно, что Фан Чжэн умер на его глазах.

Ещё более странной для него была женщина, стоящая в трёх шагах от него.

Женщина, одетая в фиолетовое одеяние с черными глазами и грациозной фигурой, была очень зрелой и очаровательной.

Ли Йе не знала эту женщину в фиолетовой одежде и не знала, что она разговаривала с Сюй Цинфэн под павильоном где-то на горе Нюшоу.

Ли Йе обнаружила, что женщина с фиолетовой каемочкой смотрела на него игривыми и полными смысла глазами феникса, как будто смотрела на редкое сокровище.

Она не была чрезвычайно красивой, и ее внешний вид не был таким красивым, как у Шангуань Цинчэна. Но ее кожа была похожа на воду, белую и красную, и так же, как спелый персик, который источал ее очарование. Даже просто стояла тихо, у нее было обаяние, которое привлекало зрелых мужчин, чтобы поднять криминальные импульсы.

Особенно те глаза феникса, которые всегда пульсировали. Даже если она не говорила, она все равно была захватывающей.

"Тебе очень повезло", - тихо сказала женщина с фиолетовой каемочкой, когда Ли Йе открыл глаза. Ее темперамент был очарователен, но голос был ясен, как жаворонок.

"Похоже, половина моей удачи должна быть благодаря тебе". Ли Йе взглянула на тело Фан Чжэна, встала и поклонилась женщине с фиолетовой каемочкой. "Спасибо".

Когда Фан Чжэн появился в пруду с лотосом и увидел Ли Йе, он, конечно, убил бы Ли Йе. Но теперь Ли Йе был в порядке, пока Фан Чжэн был мёртв, так что очевидно, что его убил кто-то.

"Вы очень вежливы. Неплохо." Женщина с фиолетовой каемочкой стояла на месте и спокойно приняла лук Ли Йе.

Ли Йе слегка нахмурилась, потому что эти слова должны быть сказаны старейшинами. Он не мог не посмотреть на женщину с фиолетовой каемочкой внимательно.

Это было нормально, когда он не смотрел внимательно, но когда он это сделал, то сразу заметил что-то странное.

"Твой взгляд очень странный", - прямо сказал Ли Йе.

"Другие мужчины скажут, что у меня красивые глаза", - с улыбкой сказала женщина с фиолетовой каемочкой.

"То, как ты смотришь на меня, ничем не отличается от того, как те мужчины смотрят на тебя, когда говорят, что у тебя красивые глаза", - сказал Ли Йе.

"Конечно, нет." Женщина с фиолетовой каемочкой улыбнулась больше. "Они говорят, что у меня красивые глаза, а это значит, что они хотят обладать ими или кем бы то ни было, но я не хочу обладать тобой."

"Ты, конечно, не хочешь обладать мной." Ли Йе сделал глубокий вдох и почувствовал, что это было странно сказать, поэтому он продолжил: "Ты даже не хочешь обладать тремя зелеными лотосами, которые вошли в мое тело".

В пруду с лотосами больше не было зеленых лотосов.

Зеленые лотосы уже вошли в тело Ли Йе.

Точнее, Лотос Ци был поглощен Драконом Ци.

Женщина с фиолетовой грядкой хихикала, вытягивала пальцы как белые, как корни шаровидного лука, и указывала немного на Ли Йе по воздуху. Она сказала соблазнительным тоном. "Не говори так. Я нехороший человек".

Ли Йе вздохнул и снова сильно вздохнул.

Потом он посмотрел на женщину с фиолетовой каемочкой, и то, что он сказал дальше, стало еще более странным. "Тётя Сонг, нам обязательно так говорить?"

Женщина с фиолетовой каемочкой была немного удивлена, и ее красивые глаза, лучше, чем любой другой пейзаж в мире, открылись немного шире. "Узнаешь меня?"

Ли Йе беспомощно расправил руки. "Тётя Сонг умеет преображать, что может изменить твоё лицо, но тётя Сонг, ты должна знать, что кто бы тебя ни встретил, ты никогда не забудешь свой... темперамент".

Женщина с фиолетовой каемочкой удивилась, а потом прикрыла губы и засмеялась. Ее глаза были похожи на осеннюю волну, и она невинно сказала: "Малыш, когда ты в последний раз видел тетю Сонг, ты был еще ребенком. У тебя уже были какие-то... невыразимые чувства к тете Сонг в то время?"

Сказав это, она притворилась, что плюет. "Ты маленький извращенец!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.