/ 
Император, правящий всеми Глава 52 "Бок о бок"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051%20%22%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8%22/7406329/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053%20%22%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%22/7406331/

Император, правящий всеми Глава 52 "Бок о бок"

Имя женщины с фиолетовой каемочкой было Сун Цзяо, бывшая последовательница принца Ань Ли Сяня. О ней не было никаких известий после битвы на горе Багун.

На ночном небе было много звезд и четверть луны. Звук битвы на горе Нюшоу еще не прекратился. Духовный Ци вспыхивал, и повсюду струились искрящиеся краски. Горы омывались светом, а леса размахивали здесь.

Водопад еще стекал, а бездонный прозрачный пруд все еще брызгал. Ли Йе и Сонг Цзяо сидели бок о бок на каменных ступенях круглого алтаря. Мантии последнего были похожи на бабочек, а ее черные волосы слегка расчесывали лицо, похожее на жадью.

"Когда принц Ань гнался за Пан Сюнем, мы были на поле боя, убивая всех хозяев лагеря Пан Сюня. Культивирование принца Аня было очень высоким, и он мог пересечь более 50 километров в одно мгновение. Когда мы прибыли на гору Багун, которая уже была окружена хозяевами Императорской Астрономической Обсерватории, принц Ань скончался...".

"После битвы на горе Багун все были разочарованы и отправились в Цзянху. Сначала я жил в уединении на горе Чжуннань, а несколько дней назад приехал на гору Нюшоу. Причина этой поездки заключалась в том, что я услышал тайну о даосской секте на горе Чжуннань, что даосская секта поднимает пруд с зелеными лотосами в Санкингуане. Было бы много удачи до того, как зеленые лотосы расцветут. Даосская секта хочет имплантировать зеленых лотосов в героя, которого выбрали для свержения Танской империи, чтобы улучшить его выращивание и Удача".

Сонг Цзяо взглянул на Ли Йе с сомнением. "Этот роман - тайна, и зеленые лотосы еще не выросли, так что он не очень хорошо известен". Но в начале марта из пруда с лотосами позади нас внезапно просочилась Удача с признаками корневой нестабильности. На этот раз Нангонг Дийи внезапно прибыл на гору Нюшоу, возможно, потому, что Императорская Астрономическая Обсерватория знала подсказку".

Говоря об этом, Сонг Цзяо на мгновение остановился. "Тем не менее, все еще странно. Если Императорская Астрономическая Обсерватория действительно заметила это, то человек, отправленный на гору Нюшоу, должен был пойти прямо к пруду с лотосом, но Нангонг Дийи все еще сражался с людьми в это время...". Если бы они не знали об этом, Нангонг Дийи, уничтожив гору тремя своими мечами, был бы слишком властен".

Сонг Чжао посмотрел на Ли Е и казался озадаченным. "Даосская секта подняла зеленых лотосов, чтобы свергнуть империю Тан, и избранный человек должен быть героем Цзянху". Теперь ты великий принц императорского двора. Технически, зеленые лотосы не должны быть поглощены вами... У них конфликт с твоей удачей".

Услышав это, Ли Йе погрузился в размышления.

Сюй Цинфэн помог даосской секте поднять зеленые лотосы в Саньцингуане, это было для человека, который принес бедствия Танской империи. Для того, чтобы сотрудничать с даосской сектой, чтобы выйти в мир и разрушить репутацию императорского двора, Сюй Циньфэн, не колеблясь, замышлял планы против Ли Гуаньшу и Ли Йе, и другие тоже были замешаны в этом. Он даже хотел убить Ли Йе, чтобы увеличить шансы на успех. Однако Ли Йе был поведен на гору, как волк в комнату, что позволило Ли Йе случайно получить власть зелёных лотосов.

Но в то время Сюй Цинфэн не мог предсказать, что Нангун Дийи из Императорской Астрономической Обсерватории внезапно придет на гору, и он будет тяжело ранен, так что он не сможет защитить этот пруд с зелеными лотосами. Ли Йе налетел на гору, и в конце концов Сюй Цинфэн потерял свою жизнь, так же как и пруд с зелеными лотосами.

Однако, что это означало, конфликт Удачи?

Ли Йе спросил Сонг Цзяо: "Кого изначально выбрала даосская секта?".

"Еще раз, как его зовут... Его фамилия Хуан?" Сон Чжиао ни на минуту не мог вспомнить.

"Хуан Чао?" Ли Йе расплывчатый.

"Да! Называется Хуан Чао!" Сонг Цзяо кивнул и сразу же задался вопросом. "Ты знаешь этого человека?"

Ли Йе открыл рот и подумал, что это очень интересно, что он на самом деле ограбил "Удача Хуан Чао".

Но он не смог это объяснить и быстро сменил тему. "Кажется, я слышал об этом человеке... Нангонг Дийи внезапно приехал на гору Нюшоу. Если Императорская Астрономическая Обсерватория не заметила аномалии горы Нюшоу, то, вероятно, это было не так. В конце концов, когда он приехал, он сказал, что должен разобраться с преступниками. Возможно, мастера Императорской астрономической обсерватории наблюдали за астрономическими явлениями ночью и обнаружили, что Полярная звезда упала на Санкингуан, поэтому они подумали, что Санкингуан имел намерение восстать...".

"Кроме того, Нангун Дийи пришёл так вовремя, что, возможно, Ли Гуаньшу внес свой вклад в это". В конце концов, как только восстание Санкингуана подтвердится, его предыдущие замыслы и преступления, по крайней мере, могут быть прикрыты".

Сон Чжиао считал, что слова Ли Йе вовсе не были неразумными.

Затем она ударила Ли Йе по плечу и засмеялась, как мужчина. Она с радостью сказала: "В любом случае, теперь, когда вы впитали в себя зеленые лотосы, это большой шанс для вас... Первоначально я не знала, что ты тоже входишь в молодёжь Императорского клана. В конце концов, вы не могли культивировать раньше... Я так зол, что Сюй Цинфэн, этот старый вор, спрятал это от меня! Но это не имеет значения, так как он был убит тобой..."

Лунный свет сиял, и под паром водопада он был необычайно туманным и глубоким. Сон Чжиао была очаровательной женщиной, и люди не могли сказать ее возраст. Она сидела рядом с Ли Йе с ее глазами феникса яркими и глубокими, сияющими как обсидиан. Ее черные волосы упали, как водопад. Она была очень красива во всех отношениях.

Тем не менее, Ли Йе не было времени, чтобы оценить ее красоту в это время.

Он спросил Сон Цзяо: "Тетя Сон, в чем был секрет битвы на горе Багун? Сделал ли мой отец предателями, так что в конце концов он умер?"

Сонг Чжиао собрала волосы и в тусклом состоянии спросила: "Почему ты спрашиваешь?"

Ли Йе на мгновение замолчала. "Я услышала несколько слухов."

"Слухи?" Сонг Чжиао сначала была немного удивлена, а потом поняла. "Похоже, многим известны слухи, которые даосская секта намеревалась распространить."

"Даосская секта?" Ли Йе молча сказал и вскоре понял, что даосская секта распространила заговор Ли Сианя, умирающего из-за императорского двора. Это привело бы к тому, что многие люди стали бы нелояльными по отношению к императорскому двору, что соответствовало намерению даосской секты вызвать хаос.

Сон Цзяо вдруг спросил: "Ты веришь этим слухам?"

"Я верю большинству из них. Если бы мой отец не умер от заговора, его последователи и соратники не распустились бы, - сказал Ли Е, - а тётя Сонг только что сказала, что после битвы на горе Багун все были разочарованы, поэтому они ушли в отставку в Цзянху". Почему они были разочарованы?"

Сонг Цзяо внимательно посмотрел на Ли Йе и вздохнул. "Ты действительно отличаешься от детства. Да, многие из нас в то время думали, что принц Ан умер из-за недоверия императора, а Ли Гуаньшу, Кань Чэнчунь и другие люди были палачами".

"Несколько лет назад принц Ан был слишком могущественным, потому что в его руках была военная и политическая власть. С созданием усадьбы, усадьба принца Аня даже имела больший вес, чем шесть департаментов, и когда-то была выше трех министерств. Не только император был несчастлив, но и те главные должностные лица трех министерств и шести департаментов, были ли они когда-нибудь счастливы?".

"Принц Ан оказался прямолинейным человеком. Единственное, что было в его сердце - это страна, и не было места для интриг. Он всегда говорил, что страна падет, и нет времени терять. Он пытался помочь стране, но все равно не мог остановить упадок Танской империи, поэтому у него не было времени вежливо разобраться с злодеями".

"В эти годы принц Ан действовал решительно, не боялся сплетен, а иногда даже убивал людей, чтобы наказать коррумпированных чиновников, что делало его слишком могущественным, как полноценного правителя...". Ключевым моментом было то, что репутация принца Ан был слишком хорош, и его престиж был слишком велик, так что это было разумно для императора, чтобы ревновать и для министров, чтобы бояться его".

Говоря об этом, Сон Цзяо горько улыбнулась, и ее глаза замерзли. "Мы пытались убедить принца Аня в том, что это было слишком трудно достичь. Однако сердце принца Ын было полно национальных интересов. Дело не в том, что он не знал этих истин, но все, что он делал, было для Танской империи, так что ему было все равно... Когда Пан Сюнь возглавил восстание, императорский двор не имел намерения позволить принцу Аню возглавить войска, чтобы подавить его. Но эти генералы были слишком некомпетентны, поэтому император был вынужден позволить принцу Аню выступить".

"В то время, не только мы, но и принц Ан мог предсказать, что когда они отправятся в Хуайнань, они не смогут вернуться, даже если они подавят восстание. Тем не менее, мы все еще хотели, чтобы нам повезло, и надеялись, что император не разрушит свою страну, и надеялись, что министры все еще обеспокоены общей ситуацией...". Мы высоко ценили императора и министров... Говорили, что жизнь принца Анна связана с жизнью страны. Это правда".

Ли Йе на мгновение замолчал. "В этой ситуации неудивительно, что все были разочарованы."

Сонг Цзяо некоторое время безразлично смотрел на чистый пруд под водопадом, возможно, вспоминая плохие воспоминания. Спустя долгое время она с грустью сказала: "Когда умер принц Ан, наш народ, которому доверял принц Ан, знал, что императорский двор не отпустит нас, и никто не будет говорить за нас, поэтому мы могли расформироваться только в Цзянху". Тем не менее, многие из нас либо погибли, либо пропали без вести в течение последних двух лет, а сейчас их осталось совсем немного".

Ли Йе посмотрел в сторону Санкингуана и медленно сказал: "Итак, тетя Сун сотрудничала с даосской сектой, возможно ли, что вы поддерживаете намерение даосской секты свергнуть императорский двор?".

Сонг Цзяо укусила зубы и сказала: "Такой императорский двор, позволяющий умирать верным людям и приводящий к власти хитрых людей, гнилой до мозга костей. Что нужно для его выживания?"

Ли Йе не высказала своего мнения. "Так тётя Сонг рассказала даосской секте о тайне битвы на горе Багун?"

"Да." Сонг Цзяо откровенно признался.

Ли Йе молчала.

В разговоре Сонг Цзяо обращался к Ли Сянь как к принцу Аню.

Но теперь Ли Йе был принцем Аня из Танской империи, а Ли Сянь уже был старым принцем Анем.

Это показало, что преданность Сун Цзяо Ли Сяню была глубокой, и она была чрезвычайно уважительна к нему.

Ли Йе чувствовал, что, несмотря на то, что все было так же, одни и те же люди очень сильно изменились.

Он был Великим Принцем императорского двора и будет продолжать работать в системе императорского двора.

А Сон Цзяо, который в некоторой степени сотрудничал с даосской сектой, уже встал в оппозицию.

По крайней мере, в краткосрочной перспективе.

За последние два года бывшие последователи, в том числе и Сон Цзяо, ни один из них не отправился в Чанъань, чтобы найти Ли Е.

Они знали, что Ли Е находится в трудной ситуации.

Обычно эти люди игнорировали Ли Йе, потому что раньше он не мог культивировать.

По сравнению с сияющим принцем Анем, это было слишком стыдно для его наследника, видимо, быть неспособным культивировать.

Song Jiao и другие были разочарованы, и они не положили Ли Ye в их глаза, так что они не будут иметь идею защиты потомка их бывшего хозяина. Было трудно защитить себя. Даже если бы у них была эта идея, это было слишком трудно сделать. Если бы они поспешили в Чанъань, это принесло бы только неприятности Ли Йе.

Ли Йе не знал, какая из этих двух мыслей была правдой.

Поэтому он спросил Сон Чжиао: "Тётя Сон, что ты собираешься делать дальше?"

Сонг Цзяо спросил в ответ: "Какие у тебя планы?"

Глаза Ли Йе были твёрдыми. "Сначала я отомщу за отца".

Сон Чжиао не колебался. "Я помогу тебе отомстить."

Ли Йе был немного удивлён. "Тётя Сонг хочет пойти со мной?"

Сон Чжиао взглянула на Ли Йе. "Малыш, если я не поеду с тобой, как ты выберешься с горы Нюшоу?"

Сердце Ли Йе было теплое.

Сон Чжиао встал и взглянул на вершину водопада. С другой стороны, луна висела неподвижно, и 30-метровый водопад стекал, как будто он был из Лунного дворца.

Затем Клэри посмотрела на Ли Йе глазами, словно ножи, красными губами, словно кровь, и фиолетовой мантией, двигающейся без ветра. "В прошлом я сражался с Принцем Ан бок о бок, купаясь в крови и страдая вместе. Я даже подавлял восстание и защищал страну. Я также с легкостью прокрадывался во вражеские лагеря и легко брал голову врага, как конфеты у младенца. Сегодня вечером я хотел бы посмотреть, сможешь ли ты, новый Принц Ан, заставить меня пережить эти прошлые годы снова или нет".

В этот момент красота была похожа на меч.

Ли Йе встал и посмотрел на вершину водопада. С другой стороны, кто-то встал против ветра спиной к светлой луне, его рука держала острое оружие, мантии трепетали, как небесный солдат, спускающийся на землю и бессмертный появляется в мире.

Молодой принц Ан был спокоен. "Поле битвы кровавое, и я не смею разочаровывать своих товарищей."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.