/ 
Император, правящий всеми Глава 45 Бездорожье 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%8C%D0%B5%201/7406322/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%8C%D0%B5%203/7406324/

Император, правящий всеми Глава 45 Бездорожье 2

Глава 45 Бездорожье (2)

Травма плеча была несерьезной, поэтому Ли Йе быстро ее связал. Он посмотрел вверх и осмотрелся. В горах ничего не было видно, кроме деревьев и гор. Озеро рябилось под солнцем, и цвет крови делал озеро мрачным.

"Оно аккуратно и опрятно. И не осталось ни одного живого человека, как в прошлый раз." Шангуань Цинчэн был зол. "Ваше Высочество, нам нужно осмотреть тела?"

Ли Йе покачал головой. Эти нападавшие не были настолько глупы и не оставили бы никаких следов на своих телах. Он попросил Шангуань Цинчэна остановить Ву Ты и помешать ей спорить с Ли Цзиньяном.

"Помогать другим - это доброе дело, а не обязательное". Была ли у Ли Цзинань возможность помочь мне или нет, нет необходимости спорить сейчас. В настоящее время мы находимся в дилемме. Поэтому мы должны постараться объединиться". Ли Йе утешил У тебя. Он посмотрел на Фан Чжэна рядом с телом Ли Цзи с необъяснимым видом. "Дорога впереди может быть нелегкой для ходьбы."

В это время все люди вокруг озера были в таком состоянии, как после войны. Никто не заметил, что два человека стояли против ветра на вершине горы, под густыми соснами и холодно смотрели на них.

"Герцог, мы не посылали людей нападать на них. Какова личность тех нападавших, которые внезапно появились и исчезли?". Это Вей Тяньхэ спросил, и он почувствовал сомнение.

Ли Гуаньшу с другой стороны тоже сомневался. Они последовали за Ли Е и другими в горы и хотели помешать им отправиться в Санкингуань. Но они не ожидали, что Ли Йе и другие подвергнутся нападению до того, как они появятся.

Ли Гуаньшу посмотрел вверх в направлении главной вершины горы Нюшоу, и его голос был глубоким. "Какие силы есть на горе Нюшёу, рядом с тобой и мной?"

Вэй Тяньхэ ответил: "Кроме нас, есть Санкингуань... С момента реализации плана герцога мы внимательно следим за горой Нюшоу. Там есть культиваторы, охраняющие каждую дорогу, и никакие посторонние не могут войти на гору Нюшоу".

Ли Гуаньшу немного поразмышлял и внезапно усмехнулся. "Так как здесь нет других сил, и это не было сделано нами". Естественно, есть только один ответ".

Вэй Тяньхэ был удивлён и сказал: "Герцог, вы хотите сказать, что это дело рук даосских священников Санкингуана? Зачем они это сделали?" "Эти юноши в одной лодке с ними. Даосские священники Санкингуана должны приветствовать их, а затем они должны объединиться, чтобы прорвать нашу блокаду и отправиться в город Чанъань, чтобы пожаловаться императорскому двору"!

Ли Гуаньшу зажал руки за спину, и его взгляд был чрезвычайно холодным и серьезным в данный момент. "Боюсь, что мы все недооценили даосских священников в Санкингуане". В эти дни я думал об этом в уезде Ху. Чем больше я думаю об этом, тем страннее я себя чувствую. Есть много неразумных вещей. На этот раз я проиграл в деревне Луопинг, боюсь, что причина в том, что это кто-то рассчитал!"

Вей Тяньхэ был озадачен. "Дюк, ты имеешь в виду, что у всей ситуации есть проблемы?"

Голос Ли Гуаньшу стал глубже. "Когда мы купили сельхозугодья Рича Фанга, было нормально, что он не захотел его продавать. Но его отношение было слишком жестким. Он даже поклялся чиновникам уезда Ху в коррупции и сказал, что я предательский министр. Разве он не боялся меня раздражать? Почему он осмелился это сделать? Его кто-то поддержал? И потому, что он спровоцировал меня, поэтому, когда Сон Юаньцяо подставил его, я не возражал".

"Во-вторых, отношение младшего брата Рича Фанга тоже было жестким. Разве он не знал, что я могущественен при императорском дворе? Он хотел поехать в Чанъань с женой Богатого Фанга, чтобы пожаловаться при императорском дворе. Его идея была наивной. Я бы не позволил им поехать в Чанъань. И даже если бы они приехали в Чанъань, кто бы осмелился взять это дело?"

Вэй Тяньхэ некоторое время подумал и сказал: "Да, то, что делали богатый Фан и Фан Чжэн, было действительно похоже на поведение трёхлетнего ребёнка".

Голос Ли Гуаньшу был холодным. "Но это был тот же самый Фан Чжэн, который попросил своих старших учеников тайно следовать за ним. И когда вы попытались его убить, ему удалось сбежать с женой Богатого Фанга... Раньше они действовали необдуманно, почему вдруг стали задумчивыми?"

Вей Тяньхэ сказал: "В этом нет смысла".

Ли Гуаньшу фыркнул: "Самое неразумное, что даосские священники Саньцингуань были жесткими и не соглашались примириться со мной, когда я посылал людей вести с ними переговоры". Городской священник и даосский священник не могли распознать ситуацию, но для великого даосского священника Санкингуана тоже быть беспорядочными? Почему они осмелились открыто оскорбить меня ради горожанина?"

Вей Тяньхэ сказал: "Конечно, это не из-за справедливости".

Ли Гуаньшу продолжил: "В наши дни я вежливо, но без искренности имею дело с Саньцингуань, создавая иллюзию, что они мятежники". Неожиданно, что они не воспользовались этим временем, чтобы поехать в Чанъань с женой богатого Фаня!"

Вэй Тяньхэ пытался сказать: "Может быть, они не смогут прорвать нашу блокаду?"

Ли Гуаньшу фыркнул. "Выращивание великого даосиста Саньцингуань находится на 5-м уровне Ци-рефининга". Это только на один уровень ниже моего. А в Санкингуане больше одного такого мастера, как он. Я боюсь, что если он будет настаивать на том, чтобы сбежать с другими, я не смогу остановить их, потому что они знакомы с горой Ниушу... Но они не сбежали и не пошли в Чанъань. Вместо этого, они продолжали обращаться с нами вежливо, но без искренности".

Вэй Тяньхэ почувствовал недоумение и сказал: "Может быть, эти даосские священники из Санкингуана попали в нашу ловушку и не поняли этого".

Лицо Ли Гуаньшу было мрачным. "Раньше я так думал, но если и сейчас так думаю, то слишком глуп!"

Он смотрел вниз на маленькое озеро, которое было почти невидимо, и в его острых глазах мелькала проницательность. "Теперь я, наконец, понимаю, что то, что случилось в уезде Ху, было ловушкой, которую Саньцингуан поставил для меня намеренно подставить меня! Их цель состоит в том, чтобы сделать этот вопрос большим и хорошо известным всему миру. Они просто хотят разрушить репутацию чиновника суда. Они хотят опозорить Меня, чтобы оклеветать Императорский двор!"

Вей Тяньхэ был шокирован и безмолвен. Через некоторое время он сказал: "Значит, то, что случилось в уезде Ху, - это заговор, давно устроенный Санкингуаном"?

Ли Гуаньшу стиснул зубы и сказал: "Я чувствую, что так называемый богатый клык - это человек Санкингуана. Я покупал сельскохозяйственные земли в уезде Ху много лет. Должно быть, они ждали меня. Жесткое отношение Богатого Фанга и жестокое обращение со мной - это не способ решить проблему, а способ интенсифицировать конфликт и сделать ситуацию еще хуже". Когда я послал тебя убить жену Богатого Фаня, а Фан Чжэн помог ей бежать в Санцингуань, дело стало еще хуже!".

Сильная ненависть проявилась в глазах Ли Гуаньшу. "Поэтому Саньцингуань не согласился примириться со мной и был задержан мной". Они ждали, ожидая моего смущения, чтобы сделать следующий шаг... Я никогда раньше не думал, что меня обманули эти злые мятежники!"

Вей Тяньхэ был поражен. "Почему Санкингуан хочет разрушить репутацию тебя и императорского двора?"

Ли Гуаньшу раскачал рукава и взбесился: "Они боятся, что мир не будет хаотичным! Они хотят, чтобы мир был хаотичным!"

Вэй Тяньхэ чувствовал себя невероятно. "Почему Санкингуан осмеливается на это?"

Ли Гуаньшу разозлился. "Не Санкингуань хочет этого, а даосская секта!"

Страх появился на лице Вэй Тяньхэ. "Даосская секта?"

Ли Гуаньшу успокоился, и сказал это низким голосом. "Каждые несколько тысяч лет, когда Империя собиралась распадаться, люди даосской секты появлялись и заявляли, что старая Империя исчерпала свою удачу и пыталась всеми возможными способами создавать проблемы миру, поддерживая при этом новую Империю, чтобы, когда новая Империя будет создана, даосская секта смогла править миром!".

Вэй Тяньхэ сказал: "Однако, поскольку эта империя правит миром, то императорский двор, а не даосская секта!".

Ли Гуаньшу холодно сказал: "Даосизм процветал на протяжении тысячелетий, и большинство методов, которые практикуют земледельцы, являются методами даосской секты". Поэтому даосская секта амбициозна и хочет победить императорский двор и стать настоящим правителем мира". Тем не менее, в любой империи, какой император был бы готов отдать свою власть? Какой император может терпеть кого-то выше него? Таким образом, все монархи-основатели найдут способы сдерживать даосскую секту. И все монархи подавят даосскую секту. Почему в этой династии процветали конфуцианство и буддизм? Это и есть причина!"

Ли Гуаньшу замедлил дыхание и продолжил: "С конфуцианством и буддизмом, сдерживающими даосскую секту, даосская секта должна подчиняться юрисдикции императорского двора, хотя она всё ещё сильна. Поэтому Его Величество создал Императорскую Астрономическую Обсерваторию для управления даосскими сектами мира в интересах Императорского Двора".

Вей Тяньхэ ответил: "Даосская секта не может быть убеждена".

Ли Гуаньшу сказал: "Конечно, даосская секта не убеждена, поэтому они всегда ждали возможности для восстания!".

Вэй Тяньхэ вдруг что-то понял, и его лицо побледнело. "На этот раз Санкингуан устроил ловушку, чтобы подставить герцога". Означает ли это, что даосская секта снова появится? Если даосская секта появится, значит ли это, что Танская империя подошла к своему концу?!"

"Ублюдок!" Ли Гуаньшу мгновенно разозлился и дал пощечину Вэй Тяньхэ. "Империя Тан находится в расцвете и будет длиться вечно! Если ты осмелишься снова говорить глупости, я убью тебя первым!"

"Я сделал неосторожное замечание, пожалуйста, простите меня!" Вей Тяньхэ опустился на колени, запаниковал. Он почувствовал гнев Ли Гуаньшу, который содержал в себе убийственный замысел. Из-за этого предложения Ли Гуаньшу хотел убить его.

Ли Гуаньшу холодно сказал: "На этот раз я пощажу тебя, но не во второй раз!"

Вэй Тяньхэ спокойно вздохнул с облегчением, и, к счастью, встал и спросил Ли Гуаньшу: "Герцог, на этом всё кончено. Что мне делать дальше?"

Ли Гуаньшу на мгновение замолчал, а потом у него появилась идея. "Саньцингуань послал людей убивать Ли Йе и других молодых людей только для того, чтобы сделать вещи большими". Но если ты всегда будешь ходить по реке, твоя обувь промокнет. Это убийство обнажает их недостатки, давая мне шанс..."

У озера, все оправились от ожесточенной битвы.

Из-за отношения Ву Ты, Ли Цзинъань сейчас оказался в деликатной ситуации. Другие юноши смотрели на него с сомнениями. Все знали характер Ву Ты, зная, что вряд ли она соврёт.

Поэтому молодые люди намеренно или бессознательно держались подальше от Ли Цзинъана и изолировали его. Он и его спутник стояли в стороне, остракивая.

Ли Цзинъань выглядел плохо, но у него не было выбора.

"Ребята, похоже, Ли Гуаньшу ещё не сдался. Пойдёмте как можно скорее." Подошёл Фан Чжэн и сказал толпе.

Толпа собиралась кивнуть им головой. Внезапно от земли поднялась темная тень. С предупреждением от Шангуань Цинчэна они подняли головы. Только тогда они поняли, что тень на земле была брошена огромным камнем, падающим в воздухе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.