/ 
Император, правящий всеми Глава 48 Прорыв 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Emperor-Reigns-Them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B2%201/7406325/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B2%203/7406327/

Император, правящий всеми Глава 48 Прорыв 2

Глава 48 Прорыв 2.

Ли Йе вспыхнул в сторону, и над ним прошел ряд Мечей Ци, подняв двухметровую водяную завесу в чистом пруду.

"Иди к черту!" Необоснованный молодой даосист прыгнул в метр от земли. Он поднял свой длинный меч над головой, руны меча ярко сияли, и он срубил его с головы Ли Йе. Длинный меч все еще находился в воздухе, в то время как меч Ци уже подошел к лицу Ли Йе.

Ли Йе, чтобы догнать его, владел мечом, а лезвие разорвало Духовного Ци, издавая резкий звук. Два меча столкнулись на один дециметр перед его лбом. Духовный ветер сдул его длинные бакенбарды, чтобы дико танцевать в обратном направлении, но он не смог протолкнуться сквозь Подлинный Ци, чтобы защитить его тело. Напротив, он выглядел очень спокойным.

В одно мгновение необузданный Меч Ци стал похож на дракона и змею, летающих вокруг него с огромной легкостью. Он упал в прозрачный пруд, вызвав разбрызгивание брызг. Плавающие рыбы в прозрачном пруду перевернулись друг за другом, плавали на поверхности воды, а затем их кости сломались в брызгах.

Молодого даосца вырубили свистящей на ветру мантией. Он перевернулся в воздухе и неуклонно приземлился. Когда он снова посмотрел на Ли Йе, в его глазах вспыхнуло удивление.

У них с Ли Йе было одинаковое культивирование, но его борьба провалилась. Не потому, что его Духовный Ци был слабее, а потому, что у меча Ли Йе был более высокий балл. Он бы умножил Духовного Ци, в который влился Ли Йе. Результат был непреодолимым преимуществом.

Ли Йе не дал своему оппоненту шанса дышать, и он использовал свой меч, чтобы срубить его!

Молодой даосист, лицо которого выглядело жестоко, опустил талию и сразу же занял позицию лошади. Он укусил зубы, чтобы поднять меч на борьбу. Меч Люка порезал его на шпагах, из-за чего длинный меч мгновенно утонул. Колени юного даосца ослабли, и он одновременно опустился на колени.

Клинок вонзился в плечо юного даосца.

У молодого даосца было плохое предчувствие, и в его сердце быстро поднялось предупреждение. Он хотел ответить, но было уже слишком поздно. Ли Йе уже держал меч обеими руками, нажимая на клинок, чтобы перерезать меч соперника.

Кровь брызнула, как чернила, шея даосца была отрезана от плеча, а голова улетела на небо.

Ли Йе держал меч и шел.

Оставшаяся правая рука молодого даосца уже была травмирована. Он держал меч в левой руке и встал в десяти шагах от Ли Йе. Он смотрел на Ли Йе, его глаза были полны ненависти, но он не спешил вперед.

Потому что за ним было более дюжины даосских учеников, одетых в разноцветные одежды и вооруженных длинными мечами. Они бросились вперед, как стая бабочек, и эти люди были более спортивными, чем воробьи.

Водопады в горах стекали прямо вниз; леса с обеих сторон были зелеными; чистый пруд был глубоким и зеленым.

Недалеко от Ли Йе находился пруд с лотосом радиусом 10 метров. Перед ним было достаточно большое пространство для протекания ручья. На другом конце пространства находился бамбуковый мост длиной не более десяти шагов. В конце бамбукового моста стоял раненый молодой даосист, а на другом конце - несколько персиковых деревьев. Из-за высоты горной вершины эти персиковые деревья поздно расцвели, поэтому в это время еще не все цветки персиков упали.

Под персиковыми деревьями были две лачуги, а перед ними находился коридор. Ручей вне коридора был широким и течет медленно.

Ли Йе видел человека, стоящего под карнизами лачуг. Он выглядел бледным и был поддержан двумя молодыми даосами. Очевидно, что он был тяжело ранен, но он смотрел на Ли Йе, полный опасности. Это был Сюй Цинфэн, великий даосист Саньцингуань, который был сильно поражен одним из "Buyue три меча" Нангун Дийи, мастер Императорской Астрономической Обсерватории!

Ли Йе нахмурился и его глаза сузились. Текущая ситуация была уже очень очевидна. После того, как он был ранен, Сюй Циньфэн под руководством некоторых учеников Саньцингуань отправился на отдых в это место и хотел исцелить свои раны с помощью сокровища в пруду с лотосом. Но, к сожалению, Ли Йе оказался здесь по ошибке.

Сюй Цинфэн был удивлен, как и Ли Йе.

Ли Йе не собирался приезжать сюда, так же как он приехал на гору Нюшоу. Первоначально он просто хотел сдать официальный экзамен и не имел намерения вмешиваться в борьбу между Ли Гуаньшу и Саньцингуань.

Однако в этот момент вся Танская империя находилась в восходящем ветре и окутанных облаках. Когда надвигался шторм, все культиваторы земли были в центре игры и суждено было ввязаться в эту бурную тенденцию.

Некоторые люди были преднамеренными, а некоторые были застигнуты врасплох.

Ушли из Чанъана, чтобы познать мир; вышли из дома, чтобы войти в Цзянху.

Больше не было возможности отступить.

Звук водопадов был чистым и мелодичным, а аромат растительности рос водяным паром, который наполнял маленький мир.

Ли Йе выбежал со своим мечом и пошёл вперёд.

Перед ним он бросился к культиваторам Цзянху, так же как и в неспокойный мир.

...

Нангун Дийи разрушил даосский храм тремя движениями меча. Кроме самого себя, все были неожиданны.

В это время даосские ученики вокруг Сюй Циньфэня также были временно собраны, поэтому их культивация была на разных уровнях.

Было более дюжины даосских учеников, культиваторы Смертного царства в белых мантиях, 1-й уровень культиваторов Ци в серых мантиях, и мастера в голубых и желтых мантиях.

Ли Йе не использовал метод мечей в "Пурпурных облаках с Востока" легко. Мечной метод, как "шаг за шагом лотос" может убить семь человек в семь шагов. Несмотря на свою силу, он имел ограниченное повреждение. После семи шагов, только семь человек могли быть убиты. Более того, если бы он столкнулся с культиваторами, которые были на два уровня выше его, он оказался бы в растерянности.

Самое главное, что после использования "пошагового лотоса", Духовный Ци Ли Йе в его Океане Ци был бы наполовину пуст.

Следовательно, Ли Йе быстро бежал вперед со своим мечом.

Он не мог дождаться, когда эти даосцы соберутся вокруг него. Он должен был сидеть и ждать смерти.

"Меч ветра Духа!"

Даосские ученики некоторое время кричали. Некоторые вырезали ряд Мечей Ци, а некоторые вырезали несколько. Внезапно двадцать или тридцать Мечей Ци стреляли с большой скоростью, вплетаясь в непроницаемую белую сеть, которая покрывала в ней Ли Йе!

"Техника ада!"

Двадцать или тридцать огненных шариков разного размера и мощности устремились к Ли Йе, как саранча, которая, казалось, взорвала его.

Перед лицом ошеломляющей техники Ли Йе продолжал бежать вперед и смотрел на этот меч Ци и шары огня глазами, как ножи.

Он не мог избежать всех техник.

Тем не менее, даже если он не избежать их, не все методы ударит его.

Удар по одеялу был менее эффективен, когда он был направлен на одного противника, и одна техника не могла дать противнику смертельную угрозу.

Но в глазах Ли Йе техника, поражающая, как дикий ветер и бури, просто выглядела страшно.

Они были просто specious.

Острыми глазами Ли Йе увидел слабость меча Ци и огненных шаров, а затем бросился туда, подняв перед собой Духовный щит Ци.

Бум, бум, бум!

Семь рядов меча Ци и четыре огненных шара были взорваны на Духовном Щите Ци перед ним. Щит белого света прорвался в поток теней, исчезнув в небе.

"Пфф, бум!"

Несмотря на это, Ли Йе не смог избежать всех атак.

Два ряда меча Ци, один проходя через его левую руку, а другой пересекая его правое плечо, оба порвали его мантии, кровавые.

Огненный шар ударил его правую ногу, оставив ее выжженной.

Но это все.

Поскольку эти два ряда меча Ци и огненного шара не были запущены мастерами, они нанесли Ли Йе ограниченные травмы. Он не мог избежать этих атак, но в последнюю минуту смог выбрать для себя эти более слабые приемы.

Пробившись сквозь окружение, Ли Йе совсем не снизил скорость, но взгляд в его глазах был гораздо холоднее. Внезапно он бросился к молодому даосисту.

Это был даосист, одетый в серые мантии, что показало, что он находится на 1-м уровне Ци-рефининга.

Молодой даосист сначала очень удивился, его сердце колотилось, и понял, что это плохо, потому что Ли Йе приехал слишком быстро.

Потом он почувствовал себя немного ошеломлённым, потому что они прошли мимо, не встречаясь друг с другом.

Он не ожидал, что Ли Йе не нападет на него, когда у него будет мало времени, чтобы отреагировать.

Тем не менее, он был неправ.

После того, как Ли Йе прошла мимо него, кровь была пролита из его горла немедленно.

Он не знал, когда его горло было отрезано мечом Ли Йе.

Молодой даосист хладнокровно упал.

В этот момент он вспомнил, что его горло было похоже на укус комара в то время.

Всего одно нападение, а потом он умер.

Ли Йе уже бросился ко второму даосцу.

Это был даосист среднего возраста с морщинами на лице. Его лицо было нежным, глаза спокойными, и он был очень добр. За исключением культивирования, он мог даже не убить курицу в повседневной жизни.

Ли Йе поспешил слишком быстро, и два человека, лицом к лицу и носом к носу, имели только трехдециметровое расстояние.

Ли Йе увидел шок, удивление и страх в своих глазах. Он был похож на новобранца на поле боя. Когда он столкнулся с первым врагом, который внезапно бросился к нему, он инстинктивно владеет мечом, полностью в убыток.

Из этих глаз, только взгляд, Ли Йе понял его.

Хотя он понял его, Ли Йе пришлось убить его.

"Пфтт".

Этот культиватор, чья рука взлетела в воздух, находился на втором уровне Ци-рафинирования.

Он был в растерянности на мгновение, потому что Ли Йе был отделен от него только зрением, и он даже подозревал, что Ли Йе не нападал на него. Но эта чрезвычайно удачная и абсурдная мысль поддерживала только один вздох.

После этого он почувствовал страшную боль, и, как он посмотрел на свою голую и кровоточащую правую руку, его сердце было мгновенно наполнено беспрецедентным страхом. Он не мог не завывать от отчаяния, как свинья, и он почти хотел, чтобы сделать проклятие.

В своей жизни он жил в горах, культивировал себя, и никогда не убивал человека. В первый раз он боролся с кем-то, он потерял руку, не имея времени на реакцию.

Ли Йе не остановился.

На самом деле, его шаги не были остановлены, но быстрее.

Он должен был быть быстрее.

Только более быстрое нападение не может дать врагу шанс защищаться, и быстрее бежать не может дать им возможность осады.

Меч, разрезанный в направлении горла Ли Йе, так быстро, как вспышка света. Это не давало людям шанса увидеть меч вообще.

Но Ли Йе не нужно было видеть меч.

Благодаря богатому боевому опыту, накопленному до его переселения, он уже понял, что маленький знак может указывать на большую тенденцию.

Он продолжал бежать вперед, при этом его верхняя часть тела откидывалась назад, а колени слегка сгибались. На мгновение все его тело было почти параллельно земле, и он сделал шаг вперед.

Свет от меча пронесся над его носом, и белый свет ярко и ясно очертил черты его лица.

Его глаза все еще были моллюсками, но со страстью в них.

Это было его убийственным намерением.

Белый свет исчез в мгновение ока.

Меч Люка в руке Ли Йе проскользнул сквозь острую дугу и отрезал талию Даосиста, почти разрезав его тело на две половины.

"Гейл Светлячок Меч!"

Почти в то же время, перед Ли Йе был низкий звук.

Даосист, находившийся на третьем уровне ци-рафинирования, подпрыгнул, побежав. Он все еще находился в воздухе, но его длинный меч постоянно рубился.

В сопровождении звука мечей, десятки мечей Ци вылетели из его руки последовательно, образуя шторм Меч Ци. С завыванием ветра, он напал на Ли Йе, который вставал, в мгновение ока.

Быстрее!

Глаза Ли Йе слегка замерзли и стали серьезными. Угрожающий Меч Ци заставил его сердце наполниться предупреждениями.

"Меч Ци родился Лотосом!"

Ли Йе ходил как Большой Медведь и открыл Инь и Янь у его ног.

Штормовой меч-светлячок" был быстрым, в то время как "Меч Ци Рожденный Лотос" был намного быстрее.

Его фигура внезапно исчезла на месте, оставляя только духовный зеленый лотос.

"Пфтт".

Когда фигуру Ли Йе снова увидели, меч Luke в его руке уже был затолкан в глотку даосиста.

Даосист покачался, и длинный меч в его руке упал на землю. Он невероятно смотрел на Ли Йе. Казалось неприемлемым, что Ли Йе так легко избежал своего убийства и поспешил совершить смертоносное нападение.

Запястье Ли Йе дрогнуло, и тогда кровь и плоть даосской шеи пролились вместе. Даосист закричал и бессильно упал.

Увидев эту сцену, даосцы не могли не почувствовать холод.

Четыре человека были убиты в мгновение ока.

Это было похоже на вход в место, где никого не было.

Он был похож на неудержимого и уникального генерала, который ехал верхом на лошади и держал в руках длинное копье для борьбы с вражескими войсками.

Запах крови утолщался, даосы Санкингуана чувствовали холод в спине.

"Формирование меча Санкинга!"

Тем временем был слышен рев.

В это время Ли Йе уже вошёл в толпу.

Для этих даосцев это было великое время, чтобы провести формирование меча.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 204 "Битва за моральный дух
Глава 203 Первая битва 4
Глава 202 Первая битва 3
Глава 201 Первая битва 2
Глава 200 Первая битва 1
Глава 199 A Пионер
Глава 198 A Конфронтация
Глава 197 Люди с разными мастерами будут драться
Глава 196 Герои, которые изначально были чужими
Глава 195 Первое совещание
Глава 194 "Дилемма" Ли Кэйона
Глава 193 Альянс
Глава 192 Совещание
Глава 191 Клятва
Глава 190 Сделать мир хаосом, Править миром
Глава 189 Служение императору
Глава 188 "Город золотых доспехов
Глава 187 Три года
Глава 186 Великие перемены в мире
Глава 185 Въезд в город
Глава 184 Великое Оккупация
Глава 183 Мир не знал
Глава 182 Мой брат Ли
Глава 181 Дезинтеграция
Глава 180 Проигрыш принцу Ан
Глава179 Чу Наньхуай из Царства Духовного Мастера
Глава 178 Уничтожение
Глава 177 Военное формирование милитаризма
Глава 176 Фея Гуанган
Глава 175 "Несите ее и бегите"
Глава 174 Что–то плохое случится, если она снова переедет
Глава 173 Бессмертный двор, простые люди и Великое Дао
Глава 172 Бог Луны и Бог Гигантского Спири
Глава 171 Как полумесяц
Глава 170 Человек, который идет на поле битвы
Глава 169 Свет, Большой Зонт, Летающая Стрела
Глава 168 Смертельная ловушка 3
Глава 167 Смертельная ловушка 2
Глава 166 Смертельная ловушка 1
Глава 165 Снова встретиться с младшей жрицей
Глава 164 Плач
Глава 163 Настойчивость
Глава 162 Снова встретиться
Глава 161 Не уходите
Глава 160 Ты достаточно достоин
Глава 159 Я не буду над тобой издеваться
Глава 158 Шоу соперников
Глава 157 "Он – счастливая звезда"?
Глава 156 "Цзянху, где он находится"
Глава 155 Летающие листья и цветы и белый шелк
Глава 154 Овощной сад и конфуцианство
Глава 153 Большой и Малый Секретари и Малые Черные и Белые Рыбы
Глава 152 Конфуцианский мастер
Глава 151 A Отход дыхания
Глава 150 Ты на самом деле существуешь
Глава 149 Вкус домашней кухни
Глава 148 Гильдия
Глава 147 Большой план Пенглайского Сека
Глава 146 Не смейте называть себя ученым
Глава 145 Как они смеют прятаться в горах?
Глава 144 Что делать
Глава 143 Неожиданный кризис
Глава 142 Так вкусно
Глава 141 Даосский храм на горе и его хозяин
Глава 140 Старшая сестра и младший брат
Глава 139 Ночь соловья
Глава 137 Желание учиться
Глава 136 Я не готов
Глава 135 "Герой, беги
Глава 134 "Так много заботы"?
Глава 133 Войдите лично
Глава 132 "Дерно семьи Ли
Глава 131 "Бегство
Глава 130 Энергия и запугивание
Глава 129 Рукус
Глава 128 Хватит притворяться
Глава 126 Конец и начало
Глава 125 Отправь меня назад
Глава 124 Заговор 8
Глава 123 Заговор 7
Глава 122 Заговор, часть 6
Глава 121 Заговор, часть 5
Глава 120 Заговор, часть 4
Глава 119 Заговор 3
Глава 118 Заговор 2
Глава 117 Заговор
Глава 116 "Не разговаривай по–большому
Глава 115 Он хочет дать отпор?
Глава 114 Комбинированная атака
Глава 113 Разве ты не хочешь увидеть Его?
Глава 112 Или живи или умри при встрече
Глава 111 Первый вздох
Глава 110 Навсегда
Глава 109 Ты меня пинаешь?
Глава 108 Сюрприз
Глава 107 Большой реверс
Глава 106 Некомпетентный император и предательский министр
Глава 105 Цензурирующие мотивы
Глава 104 Слава
Глава 103 Первоначальная сила
Глава 102 Друг из Афара
Глава 101 Победа правосудия
Глава 100 Санскрит звучит во время полета снега
Глава 99 Авария
Глава 98 Монах
Глава 97 Идентичность
Глава 96 Мастер 6
Глава 95 Мастер 5
Глава 94 Мастер 4
Глава 93 Мастер 3
Глава 92 Мастер 2
Глава 91 Мастер 1
Глава 90 Вежливость
Глава 89 Ожесточенный бой
Глава 88 Присоединение к игре
Глава 87 Веселье
Глава 86 Интенсивность убийства
Глава 85 Устройства
Глава 84 Банкет 4
Глава 83 Банкет 3
Глава 82 Банкет 2
Глава 81 Банкет 1
Глава 80 Посещение банка
Глава 79 Неожиданные изменения
Глава 78 Борьба
Глава 77 Таланты
Глава 76 Контроль 2
Глава 75 Контроль 1
Глава 74 Инаугурация 5
Глава 73 Инаугурация 4
Глава 72 Инаугурация 3
Глава 71 Инаугурация 2
Глава 70 Инаугурация 1
Глава 69 Встреча
Глава 68 Убийство 3
Глава 67 Убийство 2
Глава 66 Убийство 1
Глава 65 Изменяющаяся ситуация 4
Глава 64 Изменяющаяся ситуация 3
Глава 63 Изменяющаяся ситуация 2
Глава 62 Изменяющаяся ситуация 1
Глава 61 Конец
Глава 60 Насекомые Пробуждение
Глава 59 Мощность
Глава 58 Один меч
Глава 57 Флирт
Глава 56 Жизнь и смерть
Глава 55 Успех или неудача
Глава 54 "Питоны"
Глава 53 "Холодная Сяо"
Глава 52 "Бок о бок"
Глава 51 "Захват удачи"
Глава 50 Прорыв 4
Глава 49 Прорыв 3
Глава 48 Прорыв 2
Глава 47 Прорыв 1
Глава 46 Бездорожье 3
Глава 45 Бездорожье 2
Глава 44 Бездорожье 1
Глава 43 "Предикамены"
Глава 42 Еще один плей
Глава 41 "Поворот вещей для лучшего" 6
Глава 40 "Поворот вещей для лучшего" 5
Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4
Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3"
Глава 37 "Поворот вещей к лучшему" 2
Глава 36 Поворот вещей для лучшего 1
Глава 35 The Pligh
Глава 34 Конкурс под прикрытием
Глава 33 "Борьба"
Глава 32 Императорский экзамен
Глава 31 The Layou
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16 – Вторжение в поместье
Глава 15 – Хитрость
Глава 14 – Внезапное нападение
Глава 13 – 2 уровень Очищения Ци
Глава 12 – Ликвидация Предателей
Глава 11 – Доверенные Последователи
Глава 10 – Установление власти
Глава 9 – Блокировка пути
Глава 8 – Подчинённые
Глава 7 – Удача
Глава 6 – Очищение Ци
Глава 5 – Атака
Глава 4 – Уничтожение формации
Глава 3 – Даосский храм
Глава 2 – Ци Дракона!
Глава 1 – Наследник
ГЛАВА 138 Завоевать Цзянху
Том 2 Пинглу – глава 127 Ограбление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.