Глава 99
Хуа Лин крепче обнял Янь Ши, он боялся задушить живот Янь Ши, он обнял его только за спину: "Но брат, что ты будешь делать, если оставишь Сань Юя в доме?".
"Я буду в порядке". Янь Ши сказал: "По дороге меня будут охранять лорд Цю и остальные, а в казармах будет еще много людей. С другой стороны, я спокойно отношусь к тому, что Санг Юй остается в королевской резиденции, чтобы защищать тебя. Не оправдывайся больше, ты должен отпустить меня с миром, хорошо?".
Хуа Лин зарылся лицом в волосы Янь Ши: "Тогда я буду слушать тебя".
"Когда ребенок достигнет полного срока, я прикажу кому-нибудь вынести его". Янь Ши говорил все, что приходило в голову.
"Я так не думаю". Рука Хуа Лина снова медленно коснулась его живота: "Он так молод, я боюсь, что он не сможет выдержать напряжение путешествия. Пусть он пока остается на южной границе, а когда брат вернется, он вернется с тобой".
В этот момент Хуа Лин внезапно отпустил Янь Ши, он пошел во внешнюю комнату и достал большой пакет, распаковал его, внутри оказалась одежда, как для взрослых, так и для детей.
"Это одежда, которую я шил для брата и нашего ребенка в эти дни". Хуа Лин по очереди показывал ее Янь Ши: "Я не знал, кто он - мальчик или девочка, поэтому использовала белый цвет, чтобы их могли носить и мальчики, и девочки. Хотя я пока не могу быть с тобой, но все равно, чтобы моя одежда была с тобой".
Хуа Лин фыркнул, говоря это: "Когда я встречусь с ребенком, сможет ли он назвать меня отцом?".
"Минтин ......" Глаза Янь Ши покраснели от его слов, он сбросил одежду и крепко обнял Хуа Лин: "Почему ты заставляешь мое сердце так болеть?"
"Это я виноват, что снова заставил брата грустить, я должен был контролировать себя", - Хуа Лин снова сильно фыркнул, - "но я не мог контролировать себя, я так хотел, чтобы ты не ехал, и так хотел, чтобы я сам мог поехать с тобой". Но я знаю, что не могу, не могу сделать ни того, ни другого".
"Не говори так, тебя обидели тем, что ты со мной". Янь Ши погладил Хуа Лина по спине: "Я обещаю тебе, что это последний раз, когда мы разлучаемся, и мы никогда больше не расстанемся".
В этот день Янь Ши никуда не пошел, а остался в доме с Хуа Линем. Вечером они лежали в постели и еще долго разговаривали, пока почти на рассвете не заснули вместе.
Когда пришло время Янь Ши уходить, Хуа Линь вывел его за пределы Имперского города и стоял у входа, пока его не перестали видеть, после чего вернулся в королевскую резиденцию.
Когда он прибыл в королевскую резиденцию, Хуа Лин был весь увядший и выглядел совсем не вдохновленным. Немая сестра подошла с тарелкой закусок: "Будете?".
Хуа Лин посмотрел на него и увидел, что это была его любимая закуска, но сейчас у него совсем не было аппетита.
"Не можешь есть?" Немая взяла одну и положила в рот: "Я советую тебе не иметь дурных мыслей, не пытайся проказничать, если однажды императору или императрице взбредет в голову прихоть и они пригласят тебя во дворц, где я найду кого-нибудь для них?".
"Я знаю". Позвоночник Хуа Лина снова разрушился: "Брат сейчас в центре внимания, я должен быть осторожен, чтобы не попасться кому-то, у кого есть свой топор".
"Будет лучше, если вы так думаете". Немая подготовила длинную речь, которую не использовала, но это спасло ее дыхание.
"Но я не могу просто остаться здесь, я должен воспользоваться этим, чтобы устранить больше препятствий для моего брата". Злая улыбка закралась в уголки рта Хуа Лина, когда он это сказал.
Немая шлепнула его по затылку: "Мне все равно, что ты делаешь, но, как всегда, будь осторожен".
Была ночь, и белый свет луны проникал через окно, ярко освещая землю.
Цзян ЦинЮэ, лежавшиц на кровати, внезапно открыл глаза и сел с одеялом на спине, повернув голову, чтобы посмотреть на мужчину, стоявшего в комнате.
Серебряная маска и широкая, неразборчивая мантия.
"Мастер Секты Десяти Квадратов?" подсознательно сказал Цзян Цинъюэ.
"Вы очень смелы, принц Цинъюэ". Мастер Секты, казалось, улыбнулся: "Я прошу прощения за то, что пришел сюда поздно ночью, чтобы побеспокоить вас".
"Что хочет от меня мастер секты?" Цзян Цинъюэ слышал, как Янь Ши говорил о Секте Десяти Квадратов ранее.
Когда он увидел, что в доме внезапно появился кто-то еще, он, естественно, испугался, но его природа не позволила ему закричать, как обычному человеку. Теперь, когда он знал, что этот человек был его другом, он почувствовал еще большее облегчение.
Мастер Секты не стал медлить: "Мастер Секты придумал, как справиться с Королем Му, интересно, принцу Цинъюэ будет интересно это услышать?".
"Что это?" Цзян Цинъюэ был немного удивлен, поскольку Янь Ши только сегодня уехал, не лучше ли ему поговорить с Янь Ши об этом методе? Почему он должен был прийти и поговорить с ним? Подумав об этом, Цзян Цинъюэ вдруг понял: "Метод, о котором говорил мастер секты, связан со мной?". Это единственное, что могло объяснить, почему он должен был избегать Янь Ши.
"Мастер ЦинЮэ действительно мудр". Мастер Секты Десяти Квадратов продолжил: "Этот метод требует небольшой жертвы с вашей стороны. Но, пожалуйста, не волнуйтесь, мои люди из Секты защитят вас и не позволят вам понести ни одной потери."
Лишь бы Король Му был повержен, даже если ему будет нанесен какой-либо ущерб. Цзян Цинъюэ сказал: "Пожалуйста, говорите".
Цзян Цинъюэ нахмурился, выслушав, и сказал: "Это слишком позорно".
Мастер Секты Десяти Квадратов фыркнул: "Вы действительно джентльмен, но вы слишком педантичны. Он совершил много недобросовестных поступков, так давайте отплатим ему тем же, сделав то же самое с другими".
Цзян Цинъюэ задумался на мгновение, но согласился: "Хорошо, я обещаю".
Мастер секты сказал: "Я вернусь, чтобы сообщить Цин Юэ накануне о плане, я прощаюсь".
Цзян Цинъюэ почувствовал лишь порыв ветра, пронесшийся перед его глазами, а когда он посмотрел на Мастера Секты он уже исчез.
"Какой быстрый ход". Цзян ЦинЮэ пробормотал про себя.
Спустя еще несколько дней Цзян ЦинЮэ пришл в двор Нуань Ян, чтобы разыскать Хуа Лина.
После отъезда Янь Ши Хуа Лин заскучал и весь день провел в павильоне Нуань Ян.
"Господин Цинъюэ здесь?". Хуа Лин положил рукоделие: "Я делаю одежду для моего брата, чтобы он мог носить ее, когда вернется. В будущем я сделаю еще несколько для ребенка".
Цзян Цинъюэ увидел, что Хуа Лин натягивает на лицо улыбку, и слегка вздохнул: "Ваше Высочество, не надо делать всю эту работу по шитью. Я вижу, что сегодня хороший день, почему бы нам не прогуляться?".
"Я не хочу уходить". Хуа Лин опустил уголки рта, и его лицо выглядело очень удрученным.
"Пойдемте, ваше высочество, вы заболеете от скуки, просидев весь день в доме". Цзян Цинъюэ добавил: "Не стоит видеть тебя больным, когда Его Высочество вернется, он будет огорчен. Если вы не хотите задерживаться, то возвращайтесь как можно скорее".
После неоднократных уговоров Цзян Цинъюэ Хуа Линь переоделся и пошел с ним на свидание. Хуа Лин хотел взять Сан Юя с собой, но Цзян Цинъюэ нашел предлог, чтобы отказаться.
Они вышли немного позже и еще некоторое время гуляли на улице, прежде чем пришло время отправляться в вечерний час. Когда они проходили мимо ресторана, Цзян Цинъюэ предложил: "Я слышал, что в этом ресторане хорошая еда, почему бы нам не поесть там сегодня вечером?".
Хуа Лин, естественно, согласился. Перед тем, как подали еду, он услышал шум фанфар снаружи. Он глубоко вздохнул и сказал: "Ваше Высочество, раз уж вы хотите увидеть это, выйдите и посмотрите".
Когда Хуа Лин увидел, что людей в ресторане становится все больше и больше, он немного забеспокоился: "Если мы оба пойдем посмотреть на это, что, если мест больше не будет, когда мы вернемся?".
Цзян Цинъюэ сказал: "Я буду ждать вас здесь, Ваше Высочество, и когда вы закончите смотреть, еда будет готова".
В конце концов, Хуа Лин не смог устоять перед соблазном снаружи и согласился со словами Цзян Цинъюэ.
Вскоре после ухода Хуа Лина пришел король Му.
Хотя Цзян Цинъюэ знал, что все идет по плану, то, что Му сделал с ним в тот день, все еще бросало тень на него.
Король Му был разгневан тем, что Янь Ши ограбил его, чтобы отправиться к южной границе, и послал множество людей охранять резиденцию Руйи, поэтому, когда Хуа Лин и остальные вышли, он, естественно, знал об этом.
Он не смог удержаться и вошел, чтобы найти Цзян Цинъюэ.
В прошлом он был упрям в том, чтобы не получить Цзян Цинъюэ, но теперь он выместил на нем свою ненависть к Янь Ши и должен был получить его. Увидев Цзян Цинъюэ, сидящего в белом, такого нереально красивого, Король Му не мог больше сдерживать желание в своем сердце.
"Йо, господин ЦинЮэ, какое совпадение". Король Му подошел к Цзян Цинъюэ на несколько шагов.
Цзян Цинъюэ поднял голову и равнодушно сказал: "Мастер Му".
"лорд Цинъюэ тоже здесь на ужин?" Король Му спросил со знанием дела.
Цзян Цинъюэ ответила: "Именно так".
После того, как Цзян Цинъюэ сказал это, он увидел слугу, который вошел снаружи, наклонился и что-то сказал королю Му, который едва сдержал улыбку, уголки его рта расширились.
Уголки его рта становились все шире и шире, пока он слушал, едва сдерживая улыбку. "Ты не сможешь есть эту еду". На лице короля Му появилась злобная улыбка.
Цзян Цинъюэ нахмурился: "Что Ваше Величество имеет в виду?"
"Что я имеею в виду? Ты скоро узнаешь. Давай, веди его во дворец". Му приказал своим мужчинам и женщинам привести его.
Цзян Цинъюэ сделал шаг назад: "Как ты смеешь?".
"На что я не осмелюсь?" Король Му поднял складной веер в руке и легкомысленно взял Цзян Цинъюэ за подбородок: "От кого еще ты ждешь спасения на этот раз? Когда старшего брата нет, никто больше не может прийти вам на помощь. Ах да, вы хотите сказать, что пришли со своей невесткой? Он уехал смотреть цирк. Он давно уехал, и ему нет до тебя дела. Как вы думаете, сегодня у Бога есть шанс для меня? Как я мог застать тебя одну? Я советую вам быть честным и не относиться к себе слишком серьезно. Посмотри, что я сделал с тобой в прошлый раз, но отец ничего мне не сделал".
Династия Му подмигнул ему слева и справа: "Быстро пригласите принца Цинъюэ во дворец".
"Не трогайте меня, я могу ходить сам!"
"Это хорошо". Король Му гордо шел впереди, но, конечно же, он не забыл пригрозить толпе: "Когда ванфэй вернется позже, вы будете знать, что сказать, верно?".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|