Глава 53
Это было семейное дело Гао Чангэна и не имело никакого отношения к Янь Ши, но он все равно пригласил его в главный зал вместе с Сяо Байлянем, который следовал за Гао Чангэном, смущенно почесывая голову.
Сяо Байлянь шел за Гао Чангэном с оцепеневшей головой. Хуа Лину было слишком скучно идти, поэтому он остался снаружи с Цю Лиушанем.
"Ты хочешь мне что-то сказать?" Хуа Лин положил арахис в рот и с хрустом надкусил его, а потом взглянул на него: "Возьми сам".
Хуа Лин бросил на него косой взгляд: "Теперь я ванфэй". Ванфэй приходилось ждать, пока он все съест.
"Хорошо, хорошо, мой ванфэй". Цю Лиушан поднес к нему тарелку с фруктами на столе и поклонился: "Что бы вы хотели съесть, Ваше Высочество? Я буду служить тебе".
"Ваше высочество не хочет ничего есть, ваше высочество хочет побить кого-нибудь, чтобы развеять свою скуку". Хуа Лин ловко схватил горсть дынных семечек с тарелки с фруктами и внезапно подбросил их в воздух, дынные семечки посыпались как мелкий дождь.
Как только семена дыни оказались в руке Хуа Лин, Цю Лиушан двинулся в сторону. Он повернулся и поставил тарелку с фруктами в руке на стол рядом с собой, затем использовал свою внутреннюю силу, чтобы направить семена дыни в воздух.
"Как это? Неплохо, да?" Цю Лиушан был очень горд собой.
"Чем ты так гордишься? Ты можешь превратиться в цветок прямо сейчас, и никто на тебя не посмотрит". Хуа Лин бесцеремонно сказал, протягивая руку, чтобы взять горсть снега с перил и сжать его в форме: "Видишь? Я потом покажу его своему брату, и он скажет, что это красивый белый кролик".
Как только Хуа Лин закончила говорить, он размазал снежный шар, который не имел особой формы, по лицу Цю Лиушан. После нескольких вдохов он, казалось, пришел в себя, несколькими движениями смахнул снег с лица и воротника и вдруг подошел к Хуа Лину, плача, обнял его одной рукой и затряс: "Ты должен мне помочь, он мне очень нравится".
Хотя он и Цзян Цинъюэ находились в одной королевской резиденции, они виделись нечасто. Цзян Цинъюэ была очень холодным человеком и всегда исключал Цю Лиушаня. У Цю Лиушаня было много идей, он был хорошим собеседником, но почему-то не мог использовать ни одну из них в присутствии Цзян Цинъюэ.
Хуа Лин оттолкнул его руку с отвращением: "Мужчины не дают согласия мужчинам".
"Да, да, да, я просто торопился". Он сказал: "Я уверен, что у тебя есть выход, даже сын короля влюблен в тебя. Жаль, что я не знал, что встречу Цинъюэ, иначе я бы использовал его".
Хуа Лин был в восторге от первой половины его предложения, но он не забыл поддразнить его: "Это не невозможно, ты можешь найти возможность уронить голову на глазах у всех, притвориться, что потерял сознание, а когда очнешься, притвориться немым».
Цю Лиушан подумал, что это сработает: "Хорошая идея, СяоЛинь". Он возбужденно потирал руки, предвкушая, как он сейчас это испытает.
Хуа Лин ударил его по голове: "Не ходи по этим кривым дорожкам, что будет, если ты потом узнаешь? Не следуй моему примеру, у меня действительно нет другого выбора, каждый день для меня сейчас украден, я не знаю, что будет, когда он узнает правду".
"Не думай так много, принц поймет твою боль". Цю Лиушан положил руку ему на плечо в знак утешения: "Что ты хочешь мне сказать?". Он знал, что если бы Хуа Лин не хотела ему что-то сказать, он бы не ушел с банкета.
Хуа Лин сказал: "Ничего страшного, просто Гао Чангэн сказал, что ему понадобилось три года, чтобы узнать истинную природу человека на его подушке. Я просто подумал о себе. Интересно, будет ли мой брат так же разочарован, как Гао Чангэн, когда узнает, кто я на самом деле?".
Цю Лиушан успокоил его: "Ты отличаешься от этого Чжа Наня, как можно сравнивать тебя с ним? Принц поймет твои трудности".
Хуа Лин тихо вздохнул и больше ничего не сказал.
Обсуждение с Гао Чангэна заняло много времени, и Янь Ши не вышел до обеда.
Дверь открылась, и Хуа Лин поспешно поспешил войти, потянув за руку Янь Ши и распустив свое обаяние.
Янь Ши улыбнулся и ущипнул себя за лицо: "Ты голоден? Пойдемте есть".
По дороге на ужин Гао Чангэн рассказал Хуа Лину и Цю Лиушаню о том, что только что произошло.
Он никогда не проверял свои счета из доверия, но надо сказать, что Гао Чангэн был хорош в школе, но не так хорош в бизнесе, как Чжа Нань, так что если бы ему пришлось делать это самому, он бы не справился. Он не так хорошо разбирается в этой области бизнеса, как Чжа нан, поэтому, если бы ему пришлось проводить собственную проверку, он не смог бы ничего выяснить.
Сяо Байлянь, которому приходилось дрожать, когда он разговаривал с Гао Чангэном, был не менее чувствителен к книгам, чем лучшие охотничьи собаки к своей добыче.
Хуа Лин кивнул, посмотрел на Гао Чангэна и сказал: "БайЛянь такой хороший и такой способный, ты должен выйти за него замуж".
Гао Чангэн был в порядке, но лицо Сяо Байлянь покраснело: "Нет, не говори ерунды".
"Я имею в виду, что вы двое хорошо подходите друг другу". Хуа Лин сказал очень серьезно.
"Я... я больше не буду с тобой разговаривать". Сяо Байлянь опустил голову и убежал, запыхавшись.
Гао Чангэн слегка улыбнулся, подхватив слова Хуа Лин: "Я тоже так думаю".
После обеда Сяо Байлянь должен был помочь Гао Чангэну продолжить чтение книг.
После того, как Янь Ши проснулся после сна с Хуа Лин, он захотел выйти на улицу, чтобы построить снеговика.
Но снеговик не получался, а снег переставал падать, когда его было не слишком много, поэтому построить снеговика было невозможно.
Снегопад был не слишком сильным и прекратился.
Хуа Лин немного болел от засухи: "Я не хочу выходить из дома, вдруг я увижу Чжа Нань. Рассказывали, что утром Чжа нан пришел снова, но так и не вошел в дом.
Глаза Хуа Лина мгновенно загорелись.
"Нет, не видел". Улыбка на его лице стала еще шире, когда он увидел сияющее лицо Хуа Лина: "Но ты можешь попробовать".
Хуа Лин с радостью последовал за Янь Ши на кухню, боярышника там было немного, но достаточно, чтобы сделать несколько сахарных конфет.
"Брат, позволь мне помочь тебе". Хуа Лину захотелось закричать от волнения, если он ничего не сделает, он и не мечтал, что Янь Ши приготовит ему что-нибудь поесть. Он никогда не мечтал о том, чтобы готовить для него.
"Тогда помоги мне вымыть боярышник". Янь Ши достал тазик и поставил его перед Хуа Лином: "Налей в него горячей воды, чтобы спасти ваши руки от замерзания".
Хуа Лин кивнул в знак согласия, положил боярышник в воду и тщательно промыл его: "Брат, ты хочешь достать из него семена?".
Янь Ши посмотрел на него: "Положите его сюда, я сделаю это".
Хуа Лин послушно положил туда семена и посмотрел на нож, которым Янь Ши очищал бамбуковые палочки: "Брат, позволь мне помочь тебе".
Янь Ши не позволил ему это сделать: "Ты не можешь держать нож, порежешь руку".
Хуа Лин непонимающе вздохнул: "Я умею пользоваться ножом, и у меня неплохо получается».
Через некоторое время Янь Ши закончил затачивать бамбуковые палочки, Хуа Лин взял несколько из них и стал играть ими в руках, наблюдая, как Янь Ши использует нож, чтобы выковырять семена из боярышника.
"Никогда больше не играй с ножом". Янь Ши дал указание.
Хуа Лин не посмел ослушаться и многократно кивнул, чтобы записать. Когда Янь Ши заканчивал делать боярышник, Хуа Лин нанизывал его на бамбуковую палку, и когда боярышник Янь Ши был готов, боярышник Хуа Лина тоже был готов.
"Брат, позволь мне помочь тебе разжечь огонь".
Посмотрев на внимательный взгляд ванфэй, Янь Ши кивнул и согласился: "Будь осторожен, не попади огнем на руки".
Хуа Лин улыбнулся: "Брат, все в порядке, я уже не ребенок".
Он улыбнулся и ничего не сказал. В его глазах Хуа Лин был просто ребенком, который постоянно просит конфеты.
Кастрюля закипела
Когда кастрюля нагрелась, Янь Ши высыпал в нее горсть сахара, затем добавил воды и, помешивая лопаточкой, стал ждать, пока сахар загустеет и постепенно пожелтеет.
"Когда я был совсем маленьким, я любил есть сладкие тангулу*". В императорской кухне для него всегда готовили сладкие тангулу, но мать не разрешала ему их есть, боясь, что они испортят ему зубы. По приказу матери королевская кухня больше не осмеливалась готовить ему сладкие тангулу. Когда он не мог их есть, он плакал от голода, поэтому тайком пробрался на королевскую кухню и спросил у мастера, как их приготовить. Мастер рассказал мне, как их делать, но я никогда не делал их до сих пор ......".
*Тангулу – фрукты в карамели на палочке)
Первым делом он хотел порадовать Хуа Лина, поэтому сменил тему разговора на "Попробуй".
Хуа Лин был опечален тем, что сказал Янь Ши, но когда он увидел, что Янь Ши больше не разговаривает, он сделал вид, что ничего не произошло, взял первую палочку тангулу, которую Янь Ши обмакнул в воду и надкусил его "Ммм! Попробуй, брат, попробуй!".
Самой важной частью обмакивания сахарной конфеты является этап подвешивания, если сахар варить недолго, он не будет висеть, если варить долго, боюсь, что сахар станет горьким. Сахар оказался не слишком плохим, хотя он был немного жидковат, но не горчил, и вся конфета была приятной на вкус.
Хуа Лин поднес сахарную конфету ко рту Янь Ши и дал ему попробовать тоже. Глядя на то, как комок в горле Янь Ши двигается вверх-вниз, Хуа Лин тихо застонал, как было бы хорошо, если бы он мог кормить его изо рта в рот.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|