/ 
Беременный Император Глава 130 Экстра 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/皇上有喜了.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20129%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%205/6948720/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%207/6957267/

Беременный Император Глава 130 Экстра 6

Глава 130 Экстра 6

Снаружи было шумно, но в комнату вошел человек, назвавшийся госпожой.

Это был длинный и стройный мужчина, вероятно, лет тридцати, с чистым взглядом, но его лицо было немного изможденным, казалось, ему было нелегко.

Мужчина был единственным, кто вошел, он закрыл за собой дверь и сделал несколько шагов к Янь Ши и Хуа Лин, он оглядел их с ног до головы, его тон был очень настоятельным: "Пойдемте со мной, господа».

Янь Ши и Хуа Лин посмотрели друг на друга и увидели, что у мужчины не было никаких злых намерений. Шум снаружи был не слишком громким, поэтому Янь Ши не стал притворяться, что не знает, кто это.

Мужчина сказал: "Естественно, мы отправляем вас двух джентльменов».

"Но если мы уйдем, что вам делать, госпожа?" Янь Ши увидел, что, хотя мужчина был одет в одежду с высоким воротником, он не мог скрыть раны на шее, которые были нанесены кнутом. Он был хозяином дома, поэтому единственным человеком, который мог его победить, был другой хозяин дома.

Глаза мужчины на мгновение потускнели: "Я уже такой, и хуже этого ничего быть не может. У тебя впереди большое будущее, и оно не должно быть разрушено этим чудовищем, Фань Итуном". В конце фразы выражение его лица слегка исказилось.

"Спасибо за вашу доброту, но мы с мужем решили не уезжать". Янь Ши сказал это с легким сердцем, совсем не как человек, который спешит.

"Не едешь?" Мужчина не мог поверить своим ушам, он даже не мог выбраться из волчьего логова, у них был шанс выбраться, как они могли не захотеть уйти? Мужчина пристально посмотрел на Янь Ши и Хуа Лин, его брови сошлись вместе, и на его лице выросло подозрение.

Внезапно его глаза загорелись, и он уже собирался что-то сказать, когда услышал звук шагов снаружи: "Он проснулся?

"Отвечая моему господину, он не спит".

Когда мужчина услышал это, он был настолько потрясен, что на его спине выступил белый пот, он не ожидал, что Фань Итун вернется так быстро. Янь Ши быстро поднял подстилку и позволил ему спрятаться в ней.

В этот момент вошел Фань Итун. Он выглядел немного грустным, ожидая, что он войдет с видом возбуждения и разврата, но не настолько.

За ним следовали несколько служанок, каждая с подносом с одеждой и другими вещами в руках.

Глаза Фань Итуна метнулись к лицам Янь Ши и Хуа Лин, и он холодно фыркнул: "Подайте двум господам ванну".

Хуа Лин ворчал на него, но Фань Итун ничего не сказал, просто развернулся и ушел. Затем несколько слуг принесли два ведра для купания и налили в них воды, после чего принялись раздевать Янь Ши.

Янь Ши отказался: "Ты можешь спуститься первым, мы сможем помыться".

Слуги замешкались, и Янь Ши поднял брови: "Что? Вы боитесь, что мы убежим?". Хотя его голос не был громким, он имел неотразимое значение, которое заставляло людей подчиняться.

Когда слуги ушли, Хуа Лин выпустил мужчину из-под кровати.

Он смахнул пыль со своего тела, встал на колени и отсалютовал: "Я Фан Чжу, чтобы увидеть Ваше Величество, да здравствует Ваше Величество, да здравствует Ваше Величество, да здравствует Ваша Королева".

Янь Ши помог ему подняться и больше не скрывал свою личность: "Откуда ты знаешь, кто мы на самом деле?".

"Я только сейчас узнала". Фан Чжу сказал: "Когда я вошел, я увидел, что вы двое не нормальные люди, и когда я говорил с Фан Илуном, императрица вела себя очень сердито, но если присмотреться, то можно увидеть, что императрица действовал только для того, чтобы убедить Фан Илуна, что он сердится. Более того, я слышал, что Его Величество и Императрица были вместе во дворце с частным визитом, так что если немного подумать, то несложно выяснить, кто вы двое".

Он поднял его: "Хорошо, ты умный человек. Но госпожа Фан, вы осмелились раскрыть мне свою личность, вам есть что сказать?"

Фан Чжу сказал: "Мне есть что сказать Вашему Величеству. Фан Итун творит непотребства в Чуане и вступил в сговор с правительством, чтобы обмануть деревню, и даже если я ничего не скажу, Ваше Величество должно знать об этом. Я хочу сказать, что умоляю Ваше Величество позволить мне примириться с Фань Итуном".

Янь Ши поднял брови: "Если мужчина берет мужнину жену, он не может взять другую наложницу, и он не может развестись".

"Я все это знаю, но, пожалуйста, выслушайте меня, Ваше Величество". Хотя император выглядел мягким, он пугал без видимой причины. В то время Фан был бедным семьянином, но он был очень праведным человеком, с хорошим чувством юмора и гордым духом. Он произвел на меня такое впечатление, что я вышел за него замуж в восемнадцать лет".

Хуа Лин не мог не вмешаться: "Вообще говоря, когда мужчина женится на мужчине, тот, у кого самый высокий статус, женится на том, у кого самый низкий статус, но почему ты вышла за него?".

"В то время я боялась, что если он будет жить в моем доме, то будет чувствовать, что он беден и не может держать голову перед мной и моей семьей. Фан Чу горько рассмеялся: "Поэтому я женился на его соломенной крыше, которая была настолько бедной, что когда шел дождь, крыша громко протекала, и нам приходилось ловить дождь горшками. Зимой щель в стене была такой большой, что можно было почти видеть улицу".

Хуа Лин добавил: "Значит, вы жили в такой бедности, разве ваша семья не помогала вам?".

"Когда я вышел замуж, родители любили меня и дали мне большое приданое, которое Фань Итун использовал для купли-продажи". Фан, казалось, был захвачен воспоминаниями о тех днях, которые были горькими, но и сладкими: "Но он никогда не торговал и потерял все. Надо мной был брат, и поскольку я был самым младшим в семье, родители и брат очень любили меня. Когда я вышел замуж за Фань Ичжэна, они уважали мой выбор, хотя и возражали против него. Я боялся, что они будут волноваться, что дома все в порядке и что бизнес Фань Итуна уже идет хорошо".

"Когда было холодно, он клал мои ноги себе на грудь и укрывал их, хотя сам дрожал от холода. После того, как я потерял все свое приданое, он пошел работать в доки разнорабочим, а я устроилась бухгалтером, чтобы хоть как-то прожить. Однако через несколько дней работы Фань Итун заболел. Он был очень болен, и у нас не было денег в то время. Чтобы спасти его, я вернулся к своим родителям".

"Мой отец дал мне сумму денег и попросил Фань Итуна заняться с ним бизнесом. С помощью моего отца и брата семья смогла выжить. Мой отец видел, что Фань Итун был хорошим бизнесменом, поэтому он позволил ему постепенно взять на себя семейный бизнес. Спустя еще несколько лет мой отец тоже умер, и все дела семьи Фан перешли в руки Фан Итуна".

"Но что неоспоримо, так это то, что под руководством Фань Итуна семья Фан еще больше расширилась и стала большой семьей в Сычуани. Мне становилось лучше день ото дня, но Фань Итун изменился, и человек, который относился ко мне с любовью и нежностью, никогда не вернется. Я хочу развестись, но в Великом Юань есть законы, которые запрещают это, поэтому я хотел бы умолять Ваше Величество".

Янь Ши задумался на мгновение и сказал: "Вы знаете, что я уже положил глаз на Фань Итуна, после этого он будет казнен за свои преступления. Но почему вы попросили меня разрешить вам развестись в это время?".

Фан Чжу ответил: "Ваше величество, законы Великого Юань гласят, что мужчина не может жениться на мужчине и не может развестись с ним, также он не может жениться на наложнице. Это связано с тем, что мужчинам не разрешается иметь детей друг от друга, и есть опасения, что некоторые мужья будут относиться к браку как к детской игре, беря жен и разводясь с ними по своему желанию. Поэтому закон был принят таким образом, чтобы теперь, когда таблетки доступны, не было большой разницы между мужем и женой. Некоторые пары, как я, живущие несчастной жизнью, не могут развестись, что усугубляет их страдания. Ваше Величество, я работаю не ради собственного благополучия, я работаю ради благополучия страдающих мужей и жен под небесами".

Сказав это, Фан Чжу сделал длинный поклон.

В этот момент слуга за дверью крикнул: "Как поживаете, господа? Мы заходим".

Янь Ши посмотрел на Фан Чжу и сказал: "Я подумаю над тем, что ты сказал".

Хуа Лин крикнул в ответ: "Не входите! Не входите! Мы одеваемся".

Сказав это, он и Янь Ши посмотрели друг на друга, сняли свою одежду и надели одежду, принесенную Фань Итун.

Но одежда выглядела немного позорно, она была вся такая цветущая и зеленая.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 177
(Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора
Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ
Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин
Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан
Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4
Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3
Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2
Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало
Глава 131 Экстра 7
Глава 130 Экстра 6
Глава 129 Экстра 5
Глава 128 Экстра 4
Глава 127 Экстра 3
Глава 126 Экстра 2
Глава 125 Экстра 1
Глава 124 Конец
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 60
Глава 59
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Глаза 61
Глаза 58
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.