Глава 114
Когда Янь Ши услышал слова Хуа Лин, он нахмурился и долго размышлял: "Не дай Цинъюэ узнать об этом".
Хуа Линь ответил: "Брат, я знаю, но разве лорд Цинъюэ не сын лорда Цзян ЧжиЧэна? Бояться нечего".
"ЦинЮэ не сын лорда Цзяна". Янь Ши вздохнул и медленно рассказал историю Цзян Цинъюэ: "Цинъюэ зовут Цзин Син, он сын Цзин РуЛань, убийцы из Хэчжоу. С детства он был известен как вундеркинд. Когда ему было шесть лет, на Хэчжоу обрушилась столетняя засуха, и лорд Цзин неустанно трудился, чтобы провести свой народ через засуху. В конечном итоге засуха была прекращена благодаря усилиям многих людей. Для жителей Хэчжоу суд не только освободил их от налогов на три года, но и подготовил для них семена на следующую весну, но с этими семенами возникла проблема".
Хуа Лин был немного озадачен: "Что не так с этим видом семян?".
Янь Ши продолжил: "После того, как семена были посажены в землю, урожая не было вообще. Ради личной выгоды лорд Цзин продал хорошие семена со двора и отдал их жителям Хэчжоу в обмен на некачественные семена. Жители Хэчжоу, страдавшие целый год от бедствий, думали, что в этом году у них будет лучшая жизнь, но после упорной работы всю весну они получили такой результат. Люди были в ярости и окружили Дворец, требуя объяснений от лорда Цзина и придворных. Он сказал, что его подставили, и пошел к своему советнику Ма, который вел это дело, но покончил с собой. После его смерти лорд Цзин не смог очистить свое имя. Позже суд приговорил семью лорда Цзина к казни".
Хуа Лин изумленно раскрыл рот: "Разве ты не рассматривал это в то время?".
"В то время народ Хэчжоу уже был в ярости, а царство Ву находилось в состоянии войны с нашим Великим Юань. Когда люди варваров услышали об этом, они подстрекали народ Великого Юань, говоря, что император интересуется только удовольствиями и не заботится о жизни людей. Даже если бы отец знал, что лорда Цзина подставили, что бы он мог сделать?". Янь Ши фыркнул: "Он просто искал того, кто успокоит народный гнев".
Хуа Лин размышлял: "А что было потом?".
"Лорд Цзин был хорошим другом моего деда, и моя мать встречалась с ним до того, как вышла замуж во дворец. Она не верила, что лорд Цзин действительно сделает это, но она не могла спасти его от потери головы, она могла только спасти его семью, поэтому она пошла просить отца, но отец не согласился и отослал ее с оправданием, что гарем не должен вмешиваться в политику." Янь Ши тихонько вздохнул, когда заговорил.
Хуа Лин спросил: "Как же тогда принц Цинъюэ сбежал?".
"Видя, что она не может спасти семью лорда Цзина, мать отступила к следующей лучшей вещи и попыталась спасти ЦинЮэ. Затем она обсудила этот вопрос с лордом Цзян Чжичэном, который был незнаком с лордом Цзином, но слышал о его репутации хорошего чиновника, работающего на благо народа. Поэтому лорд Цзян согласился спасти ЦинЮэ вместе со своей матерью". В то время у лорда Цзяна был сын по имени Цзян Цинъюэ, который с детства был слабым и болезненным. Однако здоровье Цзян Цинъюэ было настолько слабым, что он умер от болезни незадолго до несчастного случая с лордом Цзином. В то время лорд Цзян еще не успел организовать похороны своего младенца-сына, поэтому, подумав, он обсудил с матерью, что если он сможет спасти ЦинЮэ, то вполне может заменить его."
"Родной сын лорда Цзяна, Цинъюэ, с детства был отослан, поэтому никто в императорском городе не знал, как он выглядит; тогдашний король Син, а ныне Цинъюэ жил в Хэчжоу, и мало кто в императорском городе видел его. Поэтому лорд Цзян и его мать приняли решение и нашли способ спасти Цинъюэ. Вскоре после спасения императрица умерла". Глаза Янь Ши немного покраснели, когда он это сказал, но он вздохнул и продолжил: "Чтобы быть уверенным, лорд Цзян отправил ЦинЮэ на воспитание на два года, и только когда ему исполнилось десять лет, он вернул его в Императорский город. Как вы знаете, дети каждый день выглядят по-разному. После того, как Цинъюэ вернулся в Императорский город, лорд Цзян сказал, что он еще не выздоровел, поэтому он держал его только дома и редко выпускал на улицу."
"Когда ЦинЮэ было тринадцать лет, он выглядел совсем иначе, чем пять лет назад. В то время лорд Цзян с облегчением выпустил его из дома, и поскольку в то время мне нужен был компаньон, лорд Цзян привел его во дворец, чтобы он был моим компаньоном".
"Я знал, что стану спутником моего брата, чтобы скорее увидеть тебя. Но король Чжаогэ выбрал себе спутника раньше тебя, поэтому Хуа Цяньчэн отправила Хуа Сюя во дворец. Когда Хуа Лин сказал это, его тон был довольно обиженным, как будто он вернулся в то время.
Янь Ши поцеловал его в щеку: "Разве мы теперь не вместе?".
"Да, теперь мы вместе". Хуа Лин посмотрел на ребенка, лежащего на кроватке и радостно играющего, радость мгновенно наполнила его тело, ребенок уже был, о чем еще было думать.
"Печально говорить, что жизнь принца Цинъюэ тоже очень печальна". Хуа Лин думал, что он был человеком, чьи родители умерли рано, но он никогда не предполагал, что для этого есть причина: "Что случилось с семенами тогда? Вы узнали?"
Янь Ши покачал головой и сказал: "Людям, которые тогда были в курсе дела, отец тоже отрубил голову, и даже мозги тех, кто участвовал в распространении семян, тоже были потеряны. Если бы он был более осторожен и бдителен, он не позволил бы злодеям уйти от наказания за подмену семян".
"Даже если мы ничего не узнаем, значит, подозревать некого?". Человек, который является врагом, является наследником, но, похоже, Цзян Цинъюэ даже не знает, кто ее враг, что еще более мучительно.
"Согласно моим предположениям, человек, который это сделал, должен быть из семьи королевы". Янь Ши угадал.
Хуа Лин был озадачен: "Как ты можешь знать? Императрица имеет зуб на лорда Цзина?".
"Потому что дядя Ян увлекся Хэчжоу", - дядя Ян также является братом императрицы и Ян, - "но лорд Цзин всегда был честным чиновником, поэтому они не могут придумать причину, чтобы избавиться от него, поэтому они должны сделать что-то зловещее". Так процветают те, кто идет на поводу, и гибнут те, кто идет против.
"Как возмутительно!" Голос Хуа Лина слегка повысился от гнева. Ребенок в кроватке услышал голос и закричал вместе с ним, и гнев в сердце Хуа Лина волшебным образом рассеялся.
Янь Ши улыбнулся: "В твоих глазах твой сын хорош во всем".
"Это точно". Хуа Лин гордился собой: "Его какашки приятно пахнут для меня".
После нескольких слов дымка, которую Янь Ши держал над своим сердцем, рассеялась: "Я не отпущу ни одного из людей королевы, одного за другим. Я не позволю никому из них уйти. Поскольку они преследуют идею ЦинЮэ, не вините меня за то, что я не вежлив". Единственные, кто знал, что Цзян Цинъюэ действительно умер, были люди в Байюнь Гуань*. Янь Ши вызвал Сань Юя к себе, сказал ему несколько слов, а затем позволил ему выйти.
(*白雲觀 – báiyúnguàn - Храм Белых Облаков).
Янь Ши стоял перед окном, смотрел на луну в бескрайнем небе и думал об этом.
"Брат, пойдем, отдохнем". Хуа Лин встал рядом с ним и обнял его.
Янь Ши кивнул и пошел отдыхать вместе с ним.
Изначально Янь Ши надеялся, что император Чонцзи скоро поправится, в конце концов, он был его отцом, который был связан с ним кровным родством, и было бы ложью сказать, что он не беспокоился. Но теперь, вместо этого, он хочет, чтобы император оставался таким, по крайней мере, пока он обо всем не позаботится.
Янь Ши с детства изучал Четыре Книги и Пять Канонов*, его учили быть джентльменом, поэтому он не заботился о том, чтобы использовать такую подлую тактику против кого-либо. Но теперь он не возражал против его использования.
(*四書五經 -sì shū wǔ jīng - «четыре книги и пять канонов» (четыре книги: «Луньюй» 论语, «Мэнцзы» 孟子, «Дасюе» 大学, «Чжунъюн» 中庸; пять канонов: «Ицзин» 易经, «Шу-цзин» 书经, «Шицзин» 诗经, «Лицзи» 礼记, «Чуньцю» 春秋)
В этот день он сказал Хуа Лину: "Минтин, я хотел бы попросить одного из твоих учеников сделать кое-что для меня".
"Пожалуйста, говори, брат". Хуа Лин был очень рад, что снова смог помочь Янь Ши.
Янь Ши наклонил ухо и сказал несколько слов Хуа Лину, который становился все счастливее и счастливее, слушая его.
"Не волнуйся, я обо всем позабочусь". Хуа Лин пообещал, похлопав себя по груди.
Янь Ши попросил Секту Десяти Квадратов разобраться с Ян Гоцзи.
После смерти лорда Цзина Ян Гочжу отправился в Хэчжоу, который был богатым местом в Великой Юань и редко сталкивался с бедствиями, за исключением того случая, когда лорд Цзин, к сожалению, настиг его.
Губы Янь Ши поджались, и я поверил, что недолго осталось ждать хорошего представления.
Императрица и король Чжаогэ, разве вы не хотите использовать дело принца ЦинЮэ, чтобы свалить Янь Ши? Тогда давайте соревноваться и посмотрим, кто проиграет. Именно они используют слово "кокон", чтобы связать себе руки.
Янь Ши оставалось только ждать хороших новостей, но теперь ему нужно было идти и обнимать своего большого толстого сына.
Ребенок очень неверно вел себя на руках Хуа Лина, пытаясь перекинуться на сторону Янь Ши. Янь Ши держал его на руках и взвешивал, как хотел, но вдруг нахмурился: "Почему мне кажется, что этот мальчик снова стал тяжелее?".
"Нет, все в порядке". Хуа Лин оправдывал своего сына.
Янь Ши посмотрел на ребенка с некоторым подозрением: "Неужели? Почему мне кажется, что он толще, чем любой другой ребенок того же месяца?". С тех пор как у нее родился ребенок, Янь Ши смотрел на других детей.
"Что плохого в том, чтобы быть толстым? Он такой милый". Хуа Лин сжал пухлое личико ребенка, которое было таким мясистым, что было приятно на ощупь.
Янь Ши немного беспокоился: "Не будешь ли ты немного толстым, когда вырастешь, верно?".
Хуа Лин улыбнулась: "Почему нет? Мы с тобой не толстые, так как же ребенок может быть толстым? Он просто немного жадный, с ним все будет хорошо, когда он вырастет".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|