/ 
Беременный Император Глава 121
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/皇上有喜了.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20120/6942284/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20122/6946281/

Беременный Император Глава 121

Глава 121

"Что делает императрица?" Евнух Ле, который должен был находиться за пределами дворца, почему-то появился позади императрицы и, не дожидаясь ответа, закричал во весь голос: "Кто-нибудь! Это нехорошо! Императрица убила короля!"

Почти сразу после того, как были произнесены эти слова, запретные войска прибыли в комнату и окружили императрицу.

Императрица испугалась до смерти и повернулась к евнуху Ле, притворяясь спокойной: "О чем ты говоришь? Дворец пришел только для того, чтобы увидеть императора".

Когда она снова повернула голову, чтобы посмотреть на императора, то обнаружила, что на нее смотрит пара темных глаз. В какой-то момент император очнулся и собрался сесть, поэтому евнух Ле шагнул вперед, чтобы поддержать его.

"Отведи императрицу обратно во дворец Ганьцюань и разыщи короля Чжаогэ". Император сжимал в руках таблетки, которые ему только что дала мачеха, и слова, казалось, отнимали у него все силы.

Евнух Ле пошел разглаживать спину императора, а когда кашель утих, налил ему чашку чая и подал: "Ваше Величество, пожалуйста, полежите еще немного".

"Нет", - сказал император Чонцзи, оттолкнув евнуха Ле, и, спотыкаясь, спустился с драконьего ложа, - "подавай перо и чернила".

Еще когда Ян Гоцзи вошел во дворец Ганьцюань, евнух Ле сообщил обо всем императору Чонцзи, и тот, будучи наполовину убежденным, намеревался отправиться во дворец Ганьцюань, но был остановлен евнухом Ле.

Евнух Ле сказал ему, что позже императрица обязательно предпримет какие-то действия и обязательно придет, чтобы навредить ему.

На следующий день солнце взошло, как обычно, после ночи хаоса и неразберихи.

Император, давно не бывавший при дворе, явился в суд, но короля Чжаогэ, занимавшегося делами двора, нигде не было видно, а министры шептались внизу.

Как только император явился в суд, он издал четыре указа о расследовании дела пропавшего принца и дела Цзин ЖуЛань, третий указ об отмене престолонаследия и последний указ о розыске короля Чжаогэ.

Некоторые служители, не знавшие истины, смотрели друг на друга с недоверием, и было много дискуссий. Император Чонцзи был не в лучшем расположении духа, поэтому он намеревался распустить суд, и он бросил глубокий взгляд на Янь Ши, который стоял ниже него: "Сын, подойди ко мне после суда".

После окончания заседания суда Янь Ши отправился в кабинет, чтобы найти императора Чонцзи.

Император усадил его, и некоторое время они не знали, что сказать друг другу. Спустя долгое время император сказал: "Сын, дело твоей матери ......".

"Спасибо тебе, отец, за то, что ты узнал правду о моей матери". Первым делом я встал с кресла и поклонился императору Чонцзи.

Император опечалился, увидев, как ржаво он выглядит, и вздохнул: "Сын, когда-то ты был моим любимым сыном". Да, это было только один раз. Когда императрица Вэй была еще жива, император ЧонЦзи отдавал предпочтение Янь Ши. Но когда выяснилось, что молодой принц был убит императрицей Вэй, вся эта благосклонность прекратила свое существование. Император возненавидел императрицу Вэй за то, что она была слишком жадной и терпела других своих детей, и рассердился на Янь Ши.

Янь Ши промолчал, и император Чонцзи вздохнул: «Я знаю, что многим обязан вам и Цуоцзя за эти годы. Но я боюсь, что ничего не смогу компенсировать вам, мое тело. предчувствие ... даже если яда не будет, я не буду много дней." Евнух Ле также сказал все об отравлении короля Чжаогэ».

«В будущем ты найдешь для Цуоцзя хорошую семью», — казалось, объяснил император Чонцзи свои последние слова.

На сердце Янь Ши тоже было немного не по себе, но он все еще не говорил.

«После того, как ты взойдешь на трон, ты возьмешь внучку Тайфу* Чжоу в наложницы и…»

(太傅 – tàifù - ист. наставник двора (обычно: несовершеннолетнего императора)

«У этого сына не будет никого другого в этой жизни», — прервал Янь Ши незаконченные слова императора Чонцзи.

«Ты…» Император слегка нахмурился, «Император может жениться на наложнице и иметь детей, и он все еще может иметь императрицу».

«Этот сын знает, — очень твердо сказал Янь Ши, — но в этой жизни у этого сына будет только он».

«Сын, ты тот, кто хочет быть императором, и ты должен позаботиться об общей ситуации». Император редко злился, но убедил его: «Он мужчина и не может иметь детей. ты хочешь передать трон в будущем?"

"У сына есть ребенок. — ответил Янь Ши.

«Ты говоришь о своем приемном сыне?» Император Чонцзи не мог в это поверить. Мог ли этот трон перейти к тому, кто не имеет кровного родства с кимператорской семьей?

«Он не приемный сын, он биологический сын, — медленно констатировал этот факт Ян Ши.

«С какой женщиной у тебя был секс?» Император сначала немного рассердился, но когда он подумал, что трон теперь может быть передан только Янь Ши.

«Он родился от этого сына и Мин Тина» Янь Ши знал, что император Чонцзи ошибается, и положил руку на нижнюю часть живота: «Он вышел из живота этого сына».

"Что ты сказал?" Император подумал, что он сбит с толку и услышал неправильные слова. Это явно сын. Он обнимал его, когда он был ребенком, и в этом стиле нет женского отношения.

«Этот сын приняла лекарство, от которого мужчина может забеременеть», — Янь Ши скрыл инцидент с фруктов Юань: «Это лекарство было успешно разработано доктором в доме этого сына».

«Неужели такое лекарство действительно существует?» Император был немного неуверен.

"Конечно, это правда. Если ребенок родился не от сына, то сын может полностью согласиться с предложением отца сначала жениться на наложнице, а уже потом строить планы." нежность, "Сын Зачем говорить правду?"

Император немного поверил: «Тогда, могу я его увидеть?» Он осторожно спросил.

Янь Ши кивнул и согласился, настроение императора было плохим, он чувствовал себя немного неловко после столь долгого разговора, поэтому он позволил Янь Ши уйти.

После того, как Янь Ши вернулся, он рассказал все о сегодняшнем дне и позволил Хуа Лин отнести ребенка во дворец, а Цю Лиушан пошел с ним.

Когда он прибыл во дворец, император все еще спал, и Хуа Лин немного подождал, прежде чем проснуться.

Зная, что ребенок прибыл, император полуоблокотился на кровать, и после того, как Хуа Лин поклонилась, он прижал ребенка к себе.

Если говорят, что император Чонцзи раньше сомневался в жизненном опыте ребенка, но после того, как увидел ребенка, все сомнения рассеялись, другой причины не было, ребенок был слишком похож на Янь Ши в детстве.

Возможно, из-за его родословной, а возможно, из-за событий последних двух дней, глаза императора были слегка красными.

Цю Лиушан еще раз проверил его пульс.

Яд в его теле был легко выведен из организма, но его тело уже находилось в состоянии дискомфорта, и поскольку оно находилось в конфликте с ядом, он боялся, что даже после выведения яда его телу придет конец.

Цю Лиушан выписал евнуху Ле несколько пар лекарств и велел ему вовремя отнести их императору.

К тому времени, когда Хуа Лин вернулся в королевскую резиденцию, уже стемнело.

Дело против королевы Вэй и Цзин Жулань было хорошо рассмотрено, и в течение двух дней все было завершено. Более десяти лет назад семья Цзин Жулань была подставлена Ян Гочжу, в результате чего вся их семья была казнена. Теперь семья Ян должна заплатить за свой долг кровью.

В течение многих лет семья Ян была могущественной и влиятельной силой в Великом Юань, из-за их преемников народ сильно страдал. Однако было также много людей, которые втайне говорили, что император был тираном, и что всего за десять лет были казнены три семьи.

Когда вышел указ, Цзян Цинъюэ наблюдал, как с неба стекают слезы.

Цю Лиушан держал зонтик из масляной бумаги, чтобы защитить Цзян Цинъюэ от солнца: "Господин Цинъюэ, на улице солнечно, пойдемте в дом".

Цзян Цинъюэ вошел с ним в комнату, он не собирался возвращать себе облик Цзин Сина. Цзин Син умер более десяти лет назад, поэтому если он был Цзян Цинъюэ, то он всегда будет Цзян Цинъюэ.

Узнав, что семья Ян была обезглавлена, императрица повесилась во дворце Ганьцюань так же, как и императрица Вэй.

После того как с императрицы Вэй были сняты все обвинения, император Чонцзи сделал публичное заявление и присвоил ей ряд посмертных титулов.

Все идет хорошо, за исключением того, что король Чжаогэ сбежал, и говорят, что все, кто отправился его ловить, были отравлены.

Император становился все более и более больным, и когда все эти вопросы были улажены, он издал указ о том, чтобы сделать Янь Ши наследным принцем.

Спустя еще месяц или около того, когда поднялись осенние ветры, император умер.

Была великая скорбь, и весь город побелел.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 177
(Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора
Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ
Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин
Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан
Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4
Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3
Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2
Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало
Глава 131 Экстра 7
Глава 130 Экстра 6
Глава 129 Экстра 5
Глава 128 Экстра 4
Глава 127 Экстра 3
Глава 126 Экстра 2
Глава 125 Экстра 1
Глава 124 Конец
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 60
Глава 59
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Глаза 61
Глаза 58
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.